Siete grandes cantantes

Las Siete Grandes Cantantes ( chino : 七大 歌星, pinyin qīdà gēxīng , pall. Qida Gexing ) fueron las siete cantantes femeninas más famosas de China en la década de 1940.

Historia

Algunos de los cantantes actuaron en películas y su música desempeñó un papel importante en el desarrollo del cine chino . Dominaron la industria de la música pop china en las décadas de 1930 y 1940, que se centró en Shanghái, y a menudo interpretaban canciones en un género conocido como shidaiqu ( chino: 時代曲) [1] . Los primeros, en la década de 1930, fueron Zhou Xuan , Gong Qiuxia , Yao Li y Bai Hong . En la década de 1940, Bai Guang , Li Xianglan , Wu Yingyin también se hicieron populares. Entonces, estos siete se convirtieron en uno de los artistas más destacados de su época.

De 1937 a 1945 Shanghai fue capturada por los japoneses. Li Xianglan , siendo japonesa, se hizo famosa durante este período, aunque nadie sabía sobre su origen en ese momento. Después de 1949, hubo una gran migración de personas de Shanghái a Hong Kong, y el Partido Comunista Chino también condenó la música popular de Shanghái, llamándola "música amarilla" ( chino : 黃色歌曲). Las industrias del cine y la música se trasladaron a Hong Kong en la década de 1940 y, en la década de 1950, Hong Kong se convirtió en el centro de la industria del entretenimiento [1] . Si bien algunos de los siete cantantes continuaron actuando a lo largo de los años, Zhou Xuan murió en 1957 y Bai Guang dejó de grabar en 1959.

Cantantes

Nombre Apodo nombre chino años de vida Golpes notables
Bai Guang Reina de la voz baja
(低音歌后)
白光 1921-1999 "Esperando tu regreso" (等著你回來)
"El hipócrita" (假正經)
"Noche de otoño" (秋夜)
"Si no te tuviera" (如果沒有你)
"Mi alma está envuelta en recuerdos" (魂縈舊夢)
bai hong arcoiris blanco 白虹 1919-1992 "Es como un viento primaveral" (郎是春日风)
"Lápiz labial intoxicante" (醉人的口紅)
gong qiuxia hermana mayor 龔秋霞 1916-2004 "Mis mejores deseos" (祝福)
"Niña en agua otoñal" (秋水伊人)
"Hombre en un sueño" (夢中人)
Li Xianglán Ri Koran
Yoshiko Yamaguchi (山口淑子)
Yoshiko Otaka (大鷹淑子)
李香蘭 1920-2014 "Candy vende canciones" (賣糖歌)
"Fragancia de la noche" (夜來香)
"Suzhou Nocturne" (苏州夜曲)
"Petrel" (海燕)
"Si te conociera antes de casarme" (恨不相逢未嫁时)
Wu Ying Yin Reina Nasal
(鼻音歌后)
吳鶯音 1922-2009 "Gran dolor" (斷腸紅)
"La luna brillante envía amado a través de mil li" (明月千里寄相思)
"Toda la naturaleza cobra vida en primavera" (大地回春)
"Tengo amor" (我有一段情)
yao li Voz plateada
(銀嗓子)
姚莉 1922-2019 "Rose, rose, te amo" (玫瑰玫瑰我愛你)
"Nos vemos de nuevo" (重逢)
"Déjame felicitarte" (恭喜恭喜)
"Amor que es poco probable que tenga" (得不到的愛情)
"Anhelo de venta" (賣相思)
Zhou Xuan Voz Dorada
(金嗓子)
周璇 1918-1957 "Cantante Errante" (天涯歌女)
"Noches de Shanghai" (夜上海)
"¿Cuándo vas a volver?" (何日君再來)
"Canción de las cuatro estaciones" (四季歌)
"Hojas amarillas bailando en el viento de otoño" (黃葉舞秋風)

Véase también

Notas

  1. 1 2 SHIDAIQU, un estilo Mmsic popular chino temprano que floreció en los años 20->50 en Shanghái, China y que evolucionó aún más en los años 50->60 en Hong Kong . Consultado el 18 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2013.