Los siete planetas ( سبعه سیار , Sab'ai Sayyor ) es un poema de Alisher Navoi , escrito en 1484 en lengua chagatai . Es parte integrante de la colección Hamsa , aunque es una obra independiente dedicada al rey persa Bahram y su amor por la princesa china Diloram. El poema está basado en las Siete bellezas de Nizami Ganjavi , donde Bahram también es el personaje principal. El poema contiene 31 capítulos.
El poderoso persa Shah Bahram ( Barom ) amaba el vino ( mayo ), las fiestas ( Bazm ) y la caza ( Sayd ). De algún modo en la estepa conoce a un vagabundo ( musofir ), que resulta ser el artista Mani [1] . Presenta un retrato ( surat ) de la belleza china con cara de luna ( lubat ) Diloram como regalo al sha. Bahram pierde la paz y el sueño, queriendo llevar la belleza a su harén . Sin embargo, ni siquiera la llegada de una caravana con una nueva esposa lo calma. La pasión ( ishq ) quema a Bahram, distrayéndolo de los asuntos públicos. Navoi sostiene la idea de que "la dignidad real es incompatible con el amor" [2] : es imposible pensar en la patria y en la persona amada al mismo tiempo. Al mismo tiempo, el sha no quiere renunciar al poder, ya que teme perder valor a los ojos de su amada. Esta contradicción llega a su clímax durante la caza de gacelas ( gazol ), cuando Diloram no muestra el debido respeto a su amo. Para salvar las apariencias, Bahram se ve obligado a desterrarla, pero pronto su propia decisión le causa un dolor mental severo. Para devolver a Bahram a la vida real, sus súbditos construyen siete palacios ( qasr ) según el número de días de la semana (los colores de los palacios corresponden a Nizami [3] ). Una belleza vive en cada palacio, y cada palacio tiene su propia historia. Por ejemplo, un rumano vive en un palacio dorado. El domingo está conectado con él y la historia del joyero Zaid. Un día, Bahram se entera de que Diloram está vivo y en Khorezm . Los amantes se reencuentran. Sin embargo, no importa cuán poderoso sea Bahram, la muerte lo alcanza. Muere durante su próxima cacería, empantanado en un pantano pantanoso.
Día |
Color | País | Planeta |
---|---|---|---|
sábado ( shanba ) | almizcle ( musk ) | Serendipia | Saturno |
Domingo ( yakshanba ) | Oro ( zor ) | Habitación | Sol |
Lunes ( Dushanba ) | Verde ( yashil ) / Esmeralda ( zumurrad ) | Misr | Luna |
Martes ( senshanba ) | Color rojo ( gulrang ) | India | Marte |
Miércoles ( chorshanba ) | Color turquesa ( firuz ) / loto ( nilufar ) | Yemen | Mercurio |
Jueves ( panjshanba ) | color sándalo | ? | Júpiter |
Viernes | Color blanco ( оқ ) / alcanfor ( kofur ) | China / Khorezm | Venus |
Dado que Seven Planets es principalmente una obra lírica, la descripción de la belleza ( jamol ) del personaje principal Diloram ocupa un lugar importante. Se la compara con Zuhra ( Venus ) y se la compara con un ciprés ( sarv ). Diloram recibe el epíteto parivash , es decir, "parecido a un peri ". Navoi compara sus ojos con los ojos de las gacelas con bocio de Khotan , y la curva de sus cejas con los techos de los templos paganos ( dair ). La ropa de Dilorom estaba hecha de seda roja ( gulnor , granate ) .