Idiomas senagi
Lenguas senagi (Senagi; ing. Senagi, Anggor ) - una pequeña familia de lenguas papúes , común en el norte de la isla de Nueva Guinea , en la frontera entre la provincia indonesia de Papúa y Papúa Nueva Guinea ( provincia de Sandaun ).
Composición
La familia Senaga incluye solo dos idiomas:
- Angor (Angor, Anggor, Senagi, Watapor; Aŋgor) - 1270 personas. (censo de 1990), 11 aldeas, 2 dialectos: Nai (angora central) y Samanai (angora del sur). ortografía latina.
- dera (Dera, Dra, Dla, Kamberatoro, Komberatoro, Mangguar; nombre propio - Dəra / Dəla) - 1700 personas, de las cuales 1 mil en Indonesia (1987 SIL), 13 aldeas.
El idioma Angor es tipológicamente inusual en que los pronombres personales distinguen el género en la segunda y tercera persona dual y plural , pero no en el singular .
La unión de estos dos lenguajes fue propuesta por primera vez por Loving y Bass (1964). Se combinaron en base a una comparación de una lista especialmente seleccionada de 180 palabras, frases y oraciones, en la que se encontró un 33% de formas similares entre ellas. Con otros idiomas comparados, el porcentaje de coincidencias fue en todas partes menor o igual al 5% [1] .
Más tarde, se dedicaron a estos idiomas los esposos literales, quienes escribieron varias obras. En su opinión, Angor y Dera son dos mitades de la cadena dialectal , que se extiende de este a oeste, desde el territorio de PNG hasta el territorio de Indonesia [2] . Según Hilario de Susa, quien actualmente trabaja en el dialecto Menggwa Dla de la lengua Angor, "la relación genealógica entre Dla (Dera) y Angor es transparente" [3] .
Clasificación externa
Loving y Bass (1964) y Litteral (1978) no encontraron evidencia de proximidad de las lenguas senagi con otras lenguas papúes. Sin embargo, Laycock [Laycock 1973: 49] los colocó en los phyla Trans-Nueva Guinea sin ninguna justificación sólida, aparte de la afirmación de que Angor tiene muchas más palabras afines con las lenguas de este phylum que con las lenguas Ndu ( familia Sepik ). Aunque asegura que Loving y Bass no notaron la afinidad con las lenguas Waris (ahora la familia border-papuan ), aunque en los cálculos de este último, el porcentaje de coincidencias entre las lenguas Senag y Waris es inferior al 3% .
En su obra de 1971, Vorhuve habla de las lenguas Senagi como ocupando una posición aislada [4] . Más tarde, sin embargo, siguiendo a Leykok Voorhoeve [Voorhoeve 1975a: 44; 1975b: 417-418] incluyó las lenguas Senagi en el filo Trans-Nueva Guinea, asignándoles un taxón de rama a nivel de familia ("familia a nivel de stock "). Da una lista de los fonemas de ambos idiomas y una breve información gramatical sobre ellos.
En el Atlas de lenguas del área del Pacífico S. Wurma (1981), las lenguas senagicas se incluyen nuevamente en el filo Trans-Nueva Guinea (TNGF) con el taxón "familia de nivel de subfilo" (es decir, una rama / familia que se incluye en el phylum, pero ocupa una posición especial allí) [ 5] , con referencias a Laycock (1973) y Worhoewe (1975a, b), siendo Laycock el compilador del mapa correspondiente en este atlas.
La clasificación de las lenguas Senagi se analiza brevemente en Wurm y McElhanon [1975: 158]. A favor de la inclusión en TNHF, apuntan a un 'número justo' de reflejos proto-TNHF y proximidad tipológica a los lenguajes TNHF [6] . Sin embargo, los propios autores señalan que la convergencia léxica es muy débil [7] . Esto también se confirma al comparar los lexemas de Senagi con reconstrucciones de proto-TNHF más nuevas [8] .
Finalmente, Malcolm Ross (2005) movió las lenguas Senagi de TNHF a una familia separada, no incluida en ninguna asociación más grande (phylum). Basándose en la comparación de pronombres, Ross sugiere posibles conexiones con los idiomas Sepik y Torricelli . Por lo tanto, el pronombre "I" se reconstruye tanto para Senagi como para Proto-Sepik como *wan , mientras que los sufijos de consonantes duales y plurales masculinos de Angora -fa- y -mu- se asemejan a los sufijos concordantes duales y plurales de Proto-Sepik y Pratorricelli *- p y *-m .
Notas
- ↑ Informe lingüístico para Upper Sepik - Central New Guinea Project 2005:17, citando [Loving and Bass 1964].
- ↑ " Los anggor forman un agregado lingüístico vagamente definido que está claramente separado de otros agregados lingüísticos en el norte, este y sur. Al oeste, sin embargo, hay un dialecto que continúa cruzando la frontera de Irian Jaya sin un límite definido de ininteligibilidad mutua que separe las aldeas ” (Litteral 1978: 25).
- ↑ " la relación genealógica entre Dla [Dera] y Anggor es transparente " [Informe lingüístico para el Proyecto Upper Sepik - Central New Guinea 2005:17, citando una comunicación oral de Hilario de Sousa].
- ↑ " En ninguna parte de sus entornos se encuentran lenguajes con los que pueda unirse en una sola cepa o incluso en un solo filo. Los porcentajes de cognación compartidos por Dera, Senagi y las lenguas que los rodean al este de la frontera no superan el 4 % (Bass y Loving). En el lado occidental de la frontera la situación no es mucho mejor […]” [Voorhoeve 1971: 73]
- ↑ La designación 'sub-phylum' indica una parte de un phylum que es marcadamente diferente, "ya sea 'por una mayor distancia en la relación entre los miembros del sub-phylum y los miembros restantes del phylum, o por características especiales de los miembros de el subfilo que los distingue […]” (Wurm y McElhanon, 1975: 154).
- ↑ "tipológicamente, las lenguas parecen seguir el patrón general del Phylum Trans-Nueva Guinea sin mayores desviaciones" [Wurm y McElhanon 1975: 158].
- ↑ "Los acuerdos léxicos entre las lenguas de la familia Senagi y las lenguas miembros de las cepas vecinas del Phylum Trans-Nueva Guinea, como las cepas Border y Pauwasi, son de orden bastante bajo". [Wurm y McElhanon 1975: 158]
- ↑ Tabla 11 en [Senagi: Anggor 2005: 20], con referencias a Pawley (2000), Voorhoeve (1971).
Literatura
- Atlas de idiomas del área del Pacífico , parte 1: área de Nueva Guinea, Oceanía, Australia / Wurm, SA; Hattori, Shiro (eds). La Academia Australiana de Humanidades, 1981.
- Literal, Robert Lee. 1972. "Predicados retóricos y topología del tiempo en Anggor".
- Literal, Robert Lee. 1972. "El tiempo en el discurso de Anggor".
- Literal, Robert Lee. 1978. "Cambios en el sistema comunicativo Bibriari".
- Literal, Robert Lee. 1981. "Prominencia referencial de Anggor".
- Literal, Robert Lee. 2004. Política lingüística basada en la comunidad y la familia: un estudio de caso de Angor. Leer 39(2): 28-44.
- Literal, Robert Lee. 2008. Rasgos del discurso de Angor . [Manuscrito] 165 p. Nota: Versión editada de la tesis doctoral de 1980 (Universidad de Pensilvania. vi, 371 p.)
- Literal, Robert Lee; Literal, Shirley. Anggor // Kenneth A. McElhanon (ed.), Leyendas de Papúa Nueva Guinea. Ukarumpa: Instituto Lingüístico de Verano, 1974. pp. 32–44.
- Literal, Shirley. 1972. "Orientación al espacio y participantes en Anggor". // Lingüística del Pacífico A 31: 23-44.
- Literal, Shirley. 1981. "Los componentes semánticos de los verbos existenciales de Anggor".
- Laycock, Donald C. Idiomas Sepik: lista de verificación y clasificación preliminar . Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia, 1973. - ISBN 978 0 85883 084 4 . . OCLC5027628
- Cariñoso, Ricardo; Bajo, Jack. Idiomas del subdistrito de Amanab. - Port Moresby: Departamento de Servicios de Información y Extensión, 1964. OCLC 17101737
- Pawley, Andrew. Algunos conjuntos afines de Trans New Guinea Phylum. Borrador previo a la publicación, 2000.
- Ross, Malcolm. Los pronombres como diagnóstico preliminar para agrupar las lenguas papúes // Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú / Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide, Jack Golson (eds). - Canberra: Pacific Linguistics, 2005. - P. 15–66. — ISBN 0 85883 562 2 . . OCLC 67292782
- (5) Senagi: Anggor // Informe lingüístico para el proyecto Upper Sepik - Central New Guinea (enlace no disponible) . 6 de septiembre de 2005. págs. 17–22.
- Voorhoeve CL Notas varias sobre idiomas de West Irian, Nueva Guinea // Documentos en Lingüística de Nueva Guinea No. 14 (Lingüística del Pacífico A-28.), 1971, págs. 47–114.
- Voorhoeve CL Idiomas de Irian Jaya: Lista de verificación. Clasificación preliminar, mapas lingüísticos, listas de palabras. (Lingüística del Pacífico B-31), 1975a. 129 págs.
- Voorhoeve CL 2.6.2 Idiomas del filo Trans-Nueva Guinea central y occidental // Idiomas del área de Nueva Guinea y estudio de idiomas. vol. 1. Las lenguas papúes y la escena lingüística de Nueva Guinea / Stephen A. Wurm (ed.). Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia, 1975b (1977). — págs. 345–459 [417–418: sección 2.6.2.2.12 La familia de niveles de stock de Senagi]. - (Lingüística del Pacífico. Serie C - No. 38). — ISBN 0 85883 132 5 . . OCLC 37096514
- Wurm, S.A.; McElhanon K. 2.2.0 Problemas de clasificación del idioma papú // Idiomas del área de Nueva Guinea y estudio de idiomas. vol. 1. Las lenguas papúes y la escena lingüística de Nueva Guinea / Stephen A. Wurm (ed.). Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia, 1975b (1977). — págs. 145–64. - (Lingüística del Pacífico. Serie C - No. 38). — ISBN 0 85883 132 5 . . OCLC 37096514
Enlaces