Espadachín sentimental 3 | |
---|---|
Chino 楚留香之幽靈山莊, Yale : Cho 2 Lau 4 Heung 1 Ji 1 Yau 1 Leng 4 Saan 1 Jong 1 Inglés Peligros del espadachín sentimental | |
Género |
pelicula de aventuras detectivesca |
Productor | Chu Yuan |
Productor |
Shao Renmei Mona Fon |
Guionista _ |
chu yuan |
Protagonizada por _ |
Pulmón en T |
Operador | vale ganado |
Compositor |
Steven Xing Sou Chanhau |
Empresa cinematográfica | hermanos shaw |
Distribuidor | estudio shaw hermanos |
Duración | 87 minutos |
Tarifa | 1.331.496 dólares de Hong Kong [ 1] |
País | Hong Kong |
Idioma | cantonés [2] [3] |
Año | mil novecientos ochenta y dos |
IMDb | identificación 0083735 |
Perils of the Sentimental Swordsman 3 , también conocida como Perils of the Sentimental Swordsman , es una película de Hong Kong dirigida por Chu Yuan [ y filmada en Shao Brothers Studio . A pesar de su título en inglés, la película no está relacionada con las películas Sentimental Swordsman (1977) y Sentimental Swordsman 2 (1981), sino que es una secuela de Chu Liuxiang (1977) y Chu Liuxiang 2: The Legend of the Bat » (1978) [5] [6] . La traducción literal del chino es "Chu Liuxiang: Ghost Village" .
Chu Liuxiang intenta matar al octavo príncipe, pero falla y es perseguido por los hombres del príncipe. Ahora no le queda otra opción que refugiarse en la Aldea Fantasma, que ha reunido a criminales y otros villanos. De hecho, Chu y el príncipe organizaron el intento de asesinato para engañar a la gente de la finca para que Chu pudiera infiltrarse en la finca y eliminarlos.
Actor | nombre original del personaje | lectura cantonesa | Lectura de mandarín |
---|---|---|---|
Pulmón en T | 楚留香 | cho laohyun | Chu Liuxiang |
Deng Wei Hao | 龍武 | Wu largo | Corte de pulmón |
Ku Kunchong | 柳長街 | Lau Chonkai | liu changjie |
lo-le | 軒轅四光 | Cuarta Luz de Hingyun | Cuarta Luz Xuanyuan |
cho seongwan | 大將軍 | General | General |
Dai Liangchun | 鍾玲 | chun ling | Zhong Ling |
ku feng | 老鹰 | Viejo halcón | Viejo halcón |
Lau Siukuan | 表哥 | primo | primo |
yuntak | 周白龍 | chau paklun | Zhou Bailong |
jing miao | 八王爺 | octavo príncipe | octavo príncipe |
Kuan Fung | 藍猛 | Lam hombre | Lan Meng |
yang zhiqing | 獨孤美 | Tukku mayo | dugu mei |
yun pan | 遊魂 | Alma errante | Alma errante |
yang xiong | 幽靈山莊的管家 | mayordomo del pueblo fantasma | mayordomo del pueblo fantasma |
Alan Chan | 金手指 | Dedo de oro | Dedo de oro |
La película se estrenó en distribución teatral de Hong Kong - 13 de mayo de 1982 [2] . La cantidad total de ingresos de taquilla de la proyección, que tuvo lugar del 13 al 18 de mayo, ascendió a 1.331.496 dólares de Hong Kong [1] .
Bill Palmer, Karen Palmer y Rick Meyers, en la descripción de la película de The Encyclopedia of Martial Arts Movies , elogian a Ti Lun, enfatizando la variedad de armas utilizadas por su héroe, señalan a Luo Le, quien, en su opinión, se aparta de su imagen típica de un villano, interpretando un papel de comedia, y los autores califican las escenas de lucha y su producción como “excelentes” [7] . Todd Brown de ScreenAnarchy declaró que la película era "extremadamente entretenida" [8] . Boris Khokhlov del recurso HKCinema.ru apunta a "hermosos paisajes, una historia de detectives inteligentemente retorcida, estrellas carismáticas en papeles centrales", pero ve las peleas como el único inconveniente, que, en su opinión, son "dignas, pero no sobresalientes". [9] .
Andrew Saroch, reseñando la película en Far East Films , escribe que "el verdadero atractivo, y la habilidad de Chu Yuan, es hacer un conjunto de excéntricos, bichos raros antagónicos y superhéroes atractivos y una forma de ocultar agujeros imperdonables en la narrativa" [5] .
En el sudeste asiático, la película se ha lanzado en VCD y DVD :
Tipo de medio | CDV [10] | disco compacto [11] | disco compacto [12] |
Fecha de lanzamiento | 25 de julio de 2007 | 25 de julio de 2007 | 14 de julio de 2011 |
Pistas de audio | Putonghua | Cantonés/Putonghua | Putonghua |
Duración | 87 minutos | 87 minutos | 87 minutos |
Editor | Vídeo intercontinental (HK) | Vídeo intercontinental (HK) | Registros de vendedores ambulantes |
subtítulos |
|
|
|