Soldados del grupo "Centro"

Soldados del grupo "Centro"
Canción
Ejecutor Vladímir Semiónovich Vysotsky
Álbum "Moscú - Odessa
(En los conciertos de Vladimir Vysotsky; No. 3 ) "
Fecha de lanzamiento 1988
Fecha de grabación 1967
Género cancion del autor
Idioma ruso
Duración depende del rendimiento
etiqueta Melodía
Compositor de canciones Vladímir Vysotsky
Lista de canciones del álbumMoscú - Odessa
(En los conciertos de Vladimir Vysotsky; No. 3 ) "
baile de máscaras
(11)
"Soldados del grupo Centro"
(12)
"Acerca de los yoguis"
(13)

"Soldados del Grupo Central" (otros nombres: "Canción de los soldados alemanes" , "Un soldado siempre está sano ..." ) es una canción de Vladimir Vysotsky dedicada a los acontecimientos de la Gran Guerra Patriótica . Escrita el 27 de abril de 1965 para la representación del Teatro Taganka "The Fallen and the Living". La primera canción de Vysotsky, escrita específicamente para la obra, fue encargada por el teatro .

En la tierra natal del autor, el disco de la canción fue lanzado póstumamente por primera vez en 1988, el texto fue publicado en la revista Student Meridian en 1989 .

Contenidos

La canción está escrita desde la perspectiva de los soldados alemanes que marchan por el territorio "quemado" de la Ucrania soviética. Se presenta un bosquejo de los eventos y estados de ánimo en el ejército alemán al comienzo de la guerra: frente a los soldados que van a la ofensiva "todo está floreciendo", detrás de ellos "todo está ardiendo", las caras de los manifestantes "brillan". ” y “botas brillan”; los soldados cuentan con una victoria rápida y regresar con sus novias "rubias". Cada soldado está sano y "listo para cualquier cosa", no se esperan reflexiones: el Führer toma decisiones para todos .

Historial de creación

Según el autorreconocimiento, el tema militar atrajo a Vysotsky por lo extremo de las circunstancias que crean el espacio para la revelación de una persona [2] [3] [4] .

Según el guionista Vladimir Akimov , la canción fue escrita por Vysotsky el 27 de abril de 1965 en el apartamento del actor y director Levon Kocharyan :

Nos sentamos, conversamos sobre algo, y Volodya ... tomó la guitarra, se fue a otra habitación y no apareció por un tiempo. Luego viene y me pregunta: "¿Cuál de los grupos del ejército alemán luchó en Ucrania?" <...> Y le respondí que el Grupo de Ejércitos Alemán " Sur " operaba principalmente allí, pero participaba el grupo " Centro ", que se movía por Bielorrusia, mientras capturaba las regiones del norte de Ucrania. Volodya escuchó, asintió y se fue de nuevo, y nosotros, sin darle importancia a esto, continuamos la conversación. Luego regresó e inmediatamente cantó esta canción [5] [4] .

La canción fue escrita por Vysotsky para la representación del Teatro Taganka "Los caídos y los vivos ", dedicada a los poetas y escritores que participaron en la Gran Guerra Patria y concebida por el teatro para el 20 aniversario de la Victoria . Según el certificado del autor, esta es la primera canción escrita por él específicamente para la actuación, encargada por el director Yu. P. Lyubimov [K 1] . El acuerdo de teatro con el autor se concluyó el 2 de abril de 1965 [3] .

La actuación fue una composición poética y consistió en historias cortas separadas, los actores desempeñaron varios papeles. La canción "Soldiers of the Center Group" sirvió como ilustración musical para el cuento "The Dictator-Conqueror", donde Vysotsky interpretó los papeles de Hitler [K 2] y Chaplin. La canción en la actuación no pertenecía al héroe interpretado por Vysotsky, sino a los personajes: cuatro soldados alemanes, "valientes y descarados", que descienden por los caminos laterales durante el monólogo del Führer: "Olvídate de las palabras 'humanismo', 'derecho' , 'cultura'" [8 ] [9] [4] .

Soldados del grupo "Centro"

En la llanura quemada -
Detrás del metro - Los soldados del grupo "Centro"
marchan por Ucrania . <...> Y ante nosotros todo florece - Detrás de nosotros todo arde. ¡No hay necesidad de pensar! con nosotros es quien decide todo por nosotros.





Fragmento [10]

Según el biógrafo del poeta N. A. Andreev, las líneas de la canción de Vysotsky "¡No pienses! - con nosotros el que decide todo por nosotros " fueron considerados por la comisión para la recepción de la actuación como una alusión , lo que se convirtió en una de las razones de la prohibición de " The Fallen and the Living " [2] . Otro biógrafo de Vysotsky, V.V. Bakin, señala que el "principal inconveniente" de la actuación fue llamado equiparar el culto a la personalidad con el fascismo . A pedido de la comisión, se llevaron a cabo numerosas alteraciones de la actuación, sin embargo, el equipo "logró defender la canción" Soldados del grupo "Centro"" [2] [11] [4] .

La actuación fue permitida al final del año del aniversario. El estreno repetidamente pospuesto tuvo lugar en el Teatro Taganka el 4 de noviembre de 1965 [2] [4] .

Rasgos artísticos

Los eruditos literarios y los críticos notan el alto grado de complejidad de la tarea de crear una canción psicológicamente precisa, no caricaturesca, en nombre de un enemigo militar. Según N. A. Andreev, Vysotsky lo hizo frente "con brillantez": el ritmo encontrado por el autor contiene "amenaza, presión y al mismo tiempo fatalidad" [2] .

Los hallazgos exitosos incluyen el ritmo de la canción y el filólogo Vl. Nóvikov :

“... A Vysotsky se le asignó una interesante tarea creativa: escribir una canción en nombre de los soldados alemanes. Y no caricaturizado, sino psicológicamente convincente, para que suene en él la confianza de una fuerza brutal que no conoce dudas. Y encontró un ritmo para esto, tanto musical como verbal" [3] .

V. V. Bakin caracterizó la canción como "elegante y dura" [9] .

El esquema histórico de la canción no es estrictamente documental: el grupo del Centro no fue la fuerza principal en la ofensiva nazi en el territorio mencionado, pero Vysotsky eligió este nombre por razones fonéticas [12] [3] .

V. V. Akimov recordó:

Más tarde, le pregunté a Volodia por qué… ¿tomaste “Center” en la canción después de todo? ¿Después de todo, el grupo “ Sur ” iba principalmente ? Y él responde: “Entiendes, “Centro” es una palabra mucho mejor. ¡Es como un clic del obturador! [12] .

Contexto histórico

Los estudiosos y críticos literarios coinciden en la definición del sentido alusivo del texto. La canción fue escrita por Vysotsky durante los años de dar marcha atrás desde la plataforma de los Congresos 20 y 22 del PCUS , que desacreditó el culto a la personalidad de Stalin [13] . “De acuerdo con las leyes del tiro de Taganka , uno debe poder alcanzar dos objetivos a la vez ... - señala el investigador del trabajo de Vysotsky Vl. Nóvikov . “También teníamos ‘el que decide todo’…” [3]

Observando la reactualización del tema militar durante la crisis de la ideología soviética después del final del deshielo y la llegada al poder de L. I. Brezhnev , el crítico literario I. V. Kukulin divide la descripción de la experiencia de la Segunda Guerra Mundial en la literatura rusa de la décadas de la posguerra en dos tipos: experiencia emocional y existencialmente incómoda. Señalando que el primer tipo fue bien recibido y el segundo rechazado por las “autoridades ideológicas”, el crítico caracteriza la consecuencia de este enfoque como “revertir” el problema: el uso de un tema militar permitido por la censura para crear una metáfora de “ cualquier experiencia extrema, cualquier situación de riesgo, cualquier experiencia desesperada, trágica” [ 14 ] .

Considerando las canciones "militares" de Vysotsky en el contexto del uso del tema como "material para construir una metáfora total de la experiencia existencial", Kukulin cita la canción "Soldiers of the Center Group" como un ejemplo de legitimación censurada de no histórico, sino existencialmente contemporáneo. experiencia incómoda para el autor: [14]

La necesidad de describir los estados fatales y la excitación absurda, su posible sobrenaturalidad en relación con la moralidad cotidiana llevó a la aparición en la obra de Vysotsky de una canción escrita en nombre de un soldado fascista, distante, pero que analiza psicológicamente... [14]

Procesamiento por escuchar la canción

En mayo de 2022, Irina Kustova, residente de San Petersburgo, fue multada con 50 000 rublos por escuchar una canción el 9 de mayo de 2022. Por escuchar en voz alta una canción escrita por Vysotsky en 1965, un tribunal ruso declaró culpable a Kustova en virtud del Artículo 20.3.3 Parte 1 del Código de Infracciones Administrativas de la Federación Rusa por desacreditar al ejército ruso. Algunas publicaciones escribieron que Kustova fue procesada "por una grabación de audio sobre las acciones de las fuerzas armadas rusas en Ucrania " [15] [16] [17] [18] .  

Actuaciones notables del autor

Ediciones

Durante la vida de Vysotsky, la editorial parisina " YMCA-Press " publicó una grabación en casete y la letra de la canción como parte de la colección "Canciones de los bardos rusos" (1977) bajo el título "Un soldado siempre es saludable, un soldado está listo para cualquier cosa..." [21] [22] . Póstumamente, el texto de la canción fue publicado en 1981 en Nueva York como parte de la colección del autor "Songs and Poems" [23] .

En la patria del autor, la grabación fue lanzada por primera vez en 1988 por la compañía Melodiya en una serie de discos "En los conciertos de Vladimir Vysotsky" (como parte del tercer disco - "Moscú-Odessa"; código M60 48257 006, M60 48258; registrado en 1967) [24] . La letra de la canción se publicó en 1989 en la revista Student Meridian #4 . Desde entonces, se ha incluido en las obras completas de Vysotsky y en colecciones separadas de sus poemas. En las obras recopiladas de cuatro volúmenes, el texto se publicó como parte del 1er volumen en la sección de canciones "básicas" [K 3] , que incluye "canciones que sonaron en representaciones teatrales ... pero en la conciencia social y estética de las décadas de 1960 y 1970, se asociaron principalmente con la creatividad individual Vysotsky" [26] [10] .

Comentarios

  1. Vysotsky ofreció 4 de sus canciones más, que no se incluyeron en la actuación por motivos de censura: "Cuántos soldados caídos murieron en los caminos ...", "Estrellas", "Altura" y " Tumbas comunes " [6] .
  2. Según V.V. Bakin: “Tocaba fuerte, grotescamente. Si Gubenko en este papel se rió del Führer poseído por demonios, entonces Vysotsky lo odió, su risa está enojada, advierte: "¡Esto es peligroso!" ” [7] .
  3. Los comentaristas de las Obras completas de Vysotsky en cuatro volúmenes también citan una versión temprana del final de la canción:

    Y sin embargo podemos.
    La cobardía no es buena para nosotros, - Y solo las bayonetas del Soldado
    no se oscurecen .

    (El siguiente es el texto, que en la versión final se convirtió en el verso 3.) [25] .

Notas

  1. VI. Vysotsky. Soldados del grupo de Centro . Youtube. - Kyiv. 1971. Rara grabación . Consultado el 27 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 25 de junio de 2022.
  2. 1 2 3 4 5 Andreev N. Vysotsky y la guerra: fue, fue, fue ...  // Patria: diario. - M. , 2015. - N° 315 (3) . - S. 86-89 .
  3. 1 2 3 4 5 Novikov, 2001 , cap. "Creciendo en Taganka".
  4. 1 2 3 4 5 Kury S.I. Historia de las canciones militares de Vladimir Vysotsky. Parte 1: “Fosas comunes” (1963), “Batallones penales” (1963), “Grupo de soldados del Centro” (1965)  // Tiempo Z: Una revista para la élite intelectual de la sociedad. - M. : Editorial "Tiempo", 2014. - N° 1 .
  5. Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos", pág. 143-144.
  6. Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos", pág. 143.
  7. Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos", pág. 144.
  8. Novikov, 2001 , cap. "Otoño difícil"
  9. 1 2 Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos", p. 143.
  10. 1 2 Vysotski, 2008 .
  11. Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos".
  12. 1 2 Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos", p. 144.
  13. Bakin, 2011 , "Los caídos y los vivos", pág. 141.
  14. 1 2 3 Kukulin, 2005 .
  15. El tribunal multó a una mujer de San Petersburgo con 50 mil por un registro sobre las acciones de los soldados rusos incluidos en la columna . fontanka.ru - Noticias de San Petersburgo (11 de mayo de 2022). Consultado el 13 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2022.
  16. Redus. Un ciudadano de Petersburgo fue multado con 50.000 rublos por escuchar la canción de Vysotsky sobre Ucrania . Redus . Consultado el 13 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 26 de junio de 2022.
  17. Noticias RIA. Un residente de San Petersburgo fue multado con 50 mil rublos por la canción del 9 de mayo . RIA Novosti (20220511T1721). Recuperado: 13 de mayo de 2022.
  18. Petersburger multado por la canción de Vysotsky sobre Ucrania . RBC . Recuperado: 14 de mayo de 2022.
  19. Grabación de audio: Soldat vsegda zdorov (Live) en YouTube .
  20. Canción de Vladimir Vysotsky "Soldados del Grupo del Centro" .
  21. Vysotsky V. Un soldado siempre está sano, un soldado está listo para cualquier cosa... // Canciones de bardos rusos / Vladimir Vysotsky, Julius Kim, Yuri Kukin y otros; [comp. V. Aleación; artístico L. Nusberg]. - P. : YMCA-Press, 1978. - S. 12. - 156 p. - (Serie 1).
  22. Tsybulsky M. "Canciones de los bardos rusos": las primeras obras completas de Vladimir Vysotsky . Vladimir Vysotsky: Catálogos y artículos (12 de diciembre de 2013). Consultado el 30 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2017.
  23. Vysotsky V. Grupo de soldados del Centro // Vysotsky V. Canciones y poemas / comp. A. Un. Lvov. - Nueva York: Literary Abroad, 1981. - T. 1. - S. 102. - 384 p. — ISBN 0-939636-00-X .
  24. Vladimir Vysotsky "Moscú - Odessa" 1988 . Portal de información del género "Chanson". - En los conciertos de Vladimir Vysotsky - una serie de discos. Consultado el 26 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2016.
  25. Novikova O., Novikov Vl., 2008 .
  26. Novikova O., Novikov Vl., 2008 .

Literatura

Enlaces