Sofía Petrovna (historia)

Para la adaptación cinematográfica, véase Sofya Petrovna (película)
Sofía Petrovna
Género historia
Autor Lidia Chukóvskaya
Idioma original ruso
fecha de escritura 1939-1940
Fecha de la primera publicación 1965 (como "Casa vacía")

"Sofya Petrovna"  : una historia de la escritora rusa Lidia Chukovskaya , escrita en 1939-1940 y cuenta las represiones de Stalin durante los años del Gran Terror a través de los ojos de una empleada ordinaria, cuyo hijo es arrestado y condenado. Una de las poquísimas obras de ficción sobre la represión escritas directamente en el apogeo del terror, y no años después. La historia se publicó solo muchos años después de que se escribiera, primero en el extranjero y luego en la URSS. Se hizo un largometraje sobre él, se organizaron actuaciones.

Trama

Leningrado , 1930 . Después de la muerte de su esposo, un médico conocido, su viuda, Sofya Petrovna Lipatova, ingresa al servicio de una gran editorial y pronto se convierte en mecanógrafa principal en una oficina de mecanografía, así como en miembro del comité local . Con su hijo de la escuela secundaria, Kolya, vive en la misma habitación en un departamento comunal que anteriormente pertenecía por completo a su familia. En el trabajo, Sofya Petrovna es la más cercana a Natasha Frolenko, una chica modesta y fea. Natasha solicitó varias veces la admisión en el Komsomol , pero siempre fue rechazada porque su padre era coronel en el ejército zarista .

Pasan varios años. Sofia Petrovna está inmersa en actividades laborales y sociales. Kolya se graduó de la escuela secundaria e ingresó al instituto, donde tiene una buena reputación. Como excelentes estudiantes, Kolya y su amigo Alik Finkelstein son enviados a trabajar a Sverdlovsk , en Uralmash , donde no hay suficientes maestros. Pronto, Kolya ofrece un nuevo método para fabricar Fellow dolbyakov en la planta , aparece un artículo sobre él en el periódico Pravda , todos felicitan a Sofya Petrovna por el éxito de su hijo.

Se acerca un nuevo año, 1937 . En el árbol de Navidad para los hijos de los empleados de la editorial, Sofya Petrovna se entera de que muchos médicos han sido arrestados en la ciudad, incluido el Dr. Kiparisov, un antiguo colega de su difunto esposo. La ola de detenciones va en aumento. En la editorial, primero arrestan al jefe de la imprenta, luego al propio jefe de la editorial Zakharov. De repente, Alik llega desde Sverdlovsk con la noticia de que Kolya ha sido arrestado. Sofya Petrovna se sumerge en una nueva vida para ella durante muchas semanas: todos los días va a la cárcel oa la fiscalía, defendiendo largas filas de madres o esposas como ella, buscando hijos o maridos detenidos. Alik y Natasha la ayudan, pero no se puede averiguar nada sobre Kolya, excepto que lo llevaron a prisión.

Unos meses más tarde, Sofya Petrovna se entera de que Kolya fue condenado a 10 años y exiliado, aunque no se le dice dónde exactamente. Mientras tanto, la actitud de la editorial hacia ella está cambiando. Natasha es despedida, y después del intento de Sofya Petrovna de hablar en una reunión en su defensa, el periódico mural editorial escribe sobre ella misma como una " plaga ". Natasha se suicida, Alik es arrestado, Sofya Petrovna es despedida de la editorial.

Se acerca el año 1938, todavía no hay noticias de Kolya. Sofya Petrovna está convencida de que él puede escribir cualquier día, compra comida y la pone en su habitación, y también cose bolsas para enviar inmediatamente un paquete a Kolya. Los vecinos del apartamento comienzan a hablar sobre el desalojo de Sofya Petrovna. Dañada mentalmente, la mujer comienza a decirles a sus amigos que Kolya ha sido liberado y que pronto llegará. De repente, Sofya Petrovna recibe una carta de Kolya, en la que escribe que fue arrestado por una denuncia y que lo golpearon durante los interrogatorios para que confesara. Kolya le pide a su madre que escriba una solicitud para que se reconsidere su caso. Sofia Petrovna muestra una carta a Kiparisova, que está siendo expulsada de la ciudad. Ella dice que la declaración solo puede empeorar. Confundida, Sofya Petrovna regresa a casa y quema la carta de su hijo.

Historial de creación

La historia se basa en gran medida en la experiencia personal de Lydia Chukovskaya, cuyo esposo, el físico Matvey Bronstein , fue arrestado en 1937, y la escritora pasó años en prisión tratando de averiguar su destino [1] [2] . La propia escritora llama "Sofya Petrovna" "una historia sobre el año treinta y siete, escrita en el invierno del treinta y nueve cuarenta, inmediatamente después de dos años de estar en filas en prisión" [3] .

La historia de la publicación de la historia se refleja en el libro de Chukovskaya " El proceso de exclusión ", dedicado a la exclusión del escritor de la Unión de Escritores de la URSS . Después de escribirse en noviembre de 1939 - febrero de 1940, la historia existió durante muchos años en una sola copia manuscrita en un grueso cuaderno escolar. El cuaderno fue guardado por el amigo de Chukovskaya, Isidor Moiseevich Glikin [4] , quien murió durante el asedio de Leningrado y antes de su muerte entregó el cuaderno a su hermana. Después de la guerra, el cuaderno volvió a Chukovskaya, y después del XX Congreso del PCUS , el escritor entregó la historia para que se volviera a escribir en una máquina de escribir [3] . Fue leído por amigos, muchos de los cuales apreciaron mucho el trabajo: por ejemplo, Konstantin Paustovsky dijo que era más fuerte que One Day in the Life of Ivan Denisovich [1] [2] .

En 1961-1962, Chukovskaya propuso la publicación de la historia en varias revistas (incluidas " New World ", " Siberian Lights ", " Znamya ", " Moscú "), pero no fue aceptada [1] [2] . En diciembre de 1962, después de dos críticas favorables, la editorial " Escritor soviético " concluyó un contrato de publicación . En enero de 1963 se pagó al autor el 60% de los honorarios, en marzo los dibujos estaban listos, el manuscrito debía ser mecanografiado. Sin embargo, en los círculos gobernantes, se decidió que la literatura comenzaba a profundizar demasiado en las "consecuencias del culto a la personalidad ", y deberíamos hablar de los logros, y no de los errores del gobierno soviético. La editorial eliminó la historia de la publicación, aunque en 1965 Chukovskaya logró el pago total de la tarifa [3] .

La historia se distribuyó en samizdat y salió al exterior. En 1965, fue publicada por la editorial Five Continents de París bajo el título "La casa vacía" y con el cambio de los nombres de algunos de los personajes (por ejemplo, "Olga Petrovna" en lugar de "Sofya Petrovna"). En 1966, la historia se publicó en la versión del autor en los EE. UU. en el New Journal (núms. 83 y 84). También se ha traducido a varios idiomas extranjeros. Solo en 1988, "Sofya Petrovna" se publicó en la URSS, en la revista " Neva " (No. 2, con dibujos de Solomon Mayofis ) y en un libro publicado por la editorial " Moskovsky Rabochiy " [3] . Así, la historia fue publicada en la patria 48 años después de haber sido escrita [1] [2] .

Reseñas

La propia Lydia Chukovskaya llamó a la historia "su mejor libro" [1] [2] , y en el libro "El proceso de exclusión" lo describió de la siguiente manera [3] :

En mi historia, traté de representar tal grado de envenenamiento de la sociedad con mentiras, que solo puede compararse con el envenenamiento del ejército con gases venenosos. Como personaje principal, elegí no una hermana, ni una esposa, ni una amante, ni una amiga, sino un símbolo de devoción: una madre. Mi Sofia Petrovna está perdiendo a su único hijo. En una realidad deliberadamente distorsionada, todos los sentimientos están distorsionados, incluso maternal, - ese es mi pensamiento.

Según el escritor, “Sofya Petrovna intenta creer tanto al fiscal como a su hijo al mismo tiempo, y de este intento su mente está dañada”: “la desafortunada y loca Sofya Petrovna no es de ninguna manera una heroína lírica; para mí, esta es una imagen generalizada de aquellos que creían seriamente en la razonabilidad y justicia de lo que estaba pasando” [3] . Del mismo modo, Pavel Nerler escribe que Sofya Petrovna es "una imagen colectiva de una persona engañada, moralmente castrada: una persona simple, inicialmente decente, normal, pero colocada en condiciones inhumanas de existencia" [5] .

Dmitry Bykov habla sobre la singularidad de la historia y la llama "un documento eterno, un retrato impresionante de la época" y "el único informe directo del terror". También señala que "lo más valioso" del relato de Chukovskaya, además de que se trata de un "informe en vivo", es que "es algo escrito sobre un representante de la mayoría". Según Bykov, hay dos textos de este tipo en la literatura rusa, y el segundo es " Un día en la vida de Ivan Denisovich ". El crítico formula la “principal cuestión moral” de la obra de la siguiente manera [6] [7] :

¿Cómo es posible que una persona moral, normal y cuerda que fue educada en la ética tradicional se convierta tan fácilmente en una esclava? Y aquí Chukovskaya saca una conclusión terrible, que es muy relevante para el siglo XX : en el siglo XX no basta con ser hombre. Una persona en el siglo XX es asombrosamente fácil de convertirse en una bestia. En el siglo XX, si una persona quiere sobrevivir, se requieren cualidades sobrehumanas, ante todo, una disposición a resistir a la mayoría...

Adaptaciones

En 1989, en la URSS, el director Arkady Sirenko filmó una película del mismo nombre basada en la historia; el papel principal fue interpretado por Anna Kamenkova .

Se realizaron representaciones basadas en la historia en teatros rusos, incluido el Teatro Globus de Novosibirsk (2000, director de escena Veniamin Filshtinsky ) y en el Teatro Dramático Académico de Saratov (2011, directora de escena Marina Glukhovskaya ).

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Lydia Chukóvskaya. "Sofya Petrovna es mi mejor libro" Archivado el 7 de agosto de 2020 en Wayback Machine en el sitio web de Chukfamily
  2. 1 2 3 4 5 Lydia Chukóvskaya. "Sofya Petrovna es mi mejor libro" (Del diario: Intentos de imprimir la historia. Publicación, preparación del texto, prólogo y notas de Elena Chukovskaya) Archivado el 7 de marzo de 2022 en Wayback Machine en Magazine Room
  3. 1 2 3 4 5 6 Lydia Chukóvskaya. El proceso de exclusión (ensayo sobre las costumbres literarias) Archivado el 26 de marzo de 2022 en Wayback Machine en el sitio web de Chukfamily
  4. M. Korallov. Gotta Live Long Archivado el 3 de febrero de 2020 en Wayback Machine en el sitio web de Chukfamily
  5. P. Nerler. Fantastic Reality Archivado el 3 de febrero de 2020 en Wayback Machine en el sitio web de Chukfamily.
  6. Dmitri Bykov. 1939 en la historia "Sofya Petrovna " de Lidia Chukovskaya
  7. Dmitri Bykov. Lydia Chukóvskaya "Sofya Petrovna". 1939 Archivado el 29 de enero de 2020 en Wayback Machine en el sitio web de Chukfamily

Enlaces