Tabi-utul-Enlil

Shubshi-mashra-Shakkan ( Accad.  m šub-ši-maš-ra-a- d GÌR ); también Shubshi-meshre- Shakkan , Shubshi-meshri- Nergal [1] ) - un dignatario que sirvió durante el reinado del rey kasita Nazi-Maruttash ( 1324 - 1297 aC ). Protagonista y probablemente autor del poema sobre el mártir inocente . Además, se menciona en otros dos textos que datan de la misma época.

Menciones

Una tablilla de arcilla encontrada en Nippur enumera las raciones de cereales entregadas al enviado de Shubshi-mashra-Shakkan en el cuarto año del reinado de Nazi-Maruttash ( 1320 a. C. ). [2] Y en Ur , se encontró una sentencia judicial fechada en el decimosexto año del reinado de Nazi-Maruttash ( 1308 a. C. ), en la que Shubshi-mashra-Shakkan ostenta el título de “gobernante del territorio” ( accad . šakin māti , accad.lú GAR.KUR ) . Esta prescripción prohibía cosechar de uno de los canales o ríos. [3]  

El poema de la víctima justa describe el tormento inocente de Shubshi-mashra-Shakkan, un oficial de alto rango que lo perdió todo en un día. El rey está enojado con él, y siete cortesanos están conspirando. Como resultado, Shubshi-mashra-Shakkan perdió su propiedad, amigos y salud. Toda la ciudad lo odiaba. [4] Cuando la familia ya se estaba preparando para el funeral, Urnindinlugga, un sacerdote-exorcista ( Akkad.  kalû ), enviado por Marduk , apareció y anunció el rescate de Shubshi-mashra-Shakkan. [5] El salvado ora en el templo de Esagila y celebra su recuperación. Las personas, al ver que Marduk salvó al paciente, lo alaban a él y a su esposa Tsarpanit , el único de todos los dioses que logró resucitar prácticamente a una persona, y por lo tanto son llamados a inclinarse ante Marduk . [6]

El poema está escrito en primera persona, por lo que algunos investigadores sugieren que el propio Shubshi-mashra-Shakkan fue el autor. Quizás lo único de lo que puede estar seguro es que el héroe del poema fue una figura histórica importante en la época de Nazi-Maruttash (mencionado en la línea 105 de la tablilla IV). El fragmento quincuagésimo octavo del texto menciona fechas significativas en los períodos neoasirio y neobabilónico . [7]

Notas

  1. Joshua J. Mark. El Ludlul-Bel-Nimeqi: no es simplemente un trabajo babilónico  //  Enciclopedia de historia antigua. - 2011. - 6 de marzo. Archivado desde el original el 7 de enero de 2018.
  2. Alan Lenzi, Amar Annus. Una tablilla babilónica de seis columnas de Ludlul Bēl Nēmeqi y la reconstrucción de la tablilla IV  //  JNES: revista. - 2011. - vol. 70 , núm. 2 . - pág. 190-191 . publicado originalmente como PBS II/2 20 31.
  3. O Camilla. Los textos jurídicos y económicos de Babilonia media de Ur  . - Escuela Británica de Arqueología en Irak, 1983. - P. 187-188. no. 76 U. 30506.
  4. Robert D. Biggs. Ludlul bēl nēmeqi, "Alabaré al Señor de la Sabiduría" // El Antiguo Cercano Oriente, Volumen II  (neopr.) / James B. Pritchard. - Prensa de la Universidad de Princeton , 1975. - S. 148-154.
  5. Takayoshi Oshima. El dios babilónico Marduk // El mundo babilónico  (neopr.) / Gwendolyn Leick. - Routledge , 2007. - S. 352-355.
  6. Turaev B. A. Religión y cultura babilónicas // Historia del Antiguo Oriente / editado por V. V. Struve e I. L. Snegirev. - L. : Socioeconómico, 1935. - V. 1. Copia de archivo del 8 de septiembre de 2016 en la Wayback Machine
  7. WG Lambert. Literatura sapiencial babilónica  (indefinido) . — Eisenbraun, 1996. - S. 26.