Kristovan Falkan | |
---|---|
Puerto. Cristóvao Falcao | |
Fecha de nacimiento | ESTÁ BIEN. 1512 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 1557 |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , diplomático |
Dirección | poesía pastoril |
Género | égloga |
Idioma de las obras | portugués |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Cristóvão Falcão ( puerto. Cristóvão Falcão , [ kɾiʃˈtɔvɐ̃ũ fɐlˈkɐ̃ũ ]), (circa 1512 o 1515, presumiblemente Portalegre - 1553 o 1557) fue un poeta renacentista portugués . La égloga "Krishfal" atribuida a K. Falcan ( port. Crisfal ) entró en la historia de la literatura portuguesa del siglo XVI como una de las obras más misteriosas, en particular, en el problema de la autoría, y tuvo un impacto en la obra de otros autores portugueses. Así Luis de Camões parafraseó algunas líneas de la égloga, y los críticos literarios notan su estrecha conexión con la novela de Bernardin Ribeiro Historia de una joven (1554).
Al transmitir la pronunciación y ortografía del siglo XVI - Cristován Falkan ( port. Cristouã Falcam [1] [2] o port. Cristouam Falcam [3] ). En este caso, la u y la v eran intercambiables en la escritura ( Cristovam Falcão ) [4] , y la combinación am corresponde a ão , pronunciada como diptongo nasal sin sonido [ m ]. En el " Diccionario Bibliográfico Portugués " de I. F. da Silva - Christovam Falcam [5] . Antes de la reforma ortográfica de 1911, también se usaba el puerto . Christóvão Falcão . En el título de la edición diplomática de la égloga de Crisfal de 1923 (reproducción de la edición de Ferrara de Abraham Uske de 1554), se utilizó la variante átona Cristovão Falcão [6] , cuando en el propio texto del estudio (Introducción) C. M. de Vasconcelos escribió Cristóvão Falcão con o sin acento [7] , que también se encuentra en otras fuentes [8] . Las grafías menos utilizadas del nombre completo son Cristóvão Falcan de Sousa ( Cristóvão Falcão de Sousa ) o Cristovan de Sousa Falcan ( Cristóvão de Sousa Falcão ). Theophilo Braga reprodujo dos cartas al rey portugués João III con las firmas del poeta, almacenadas en el Archivo Nacional Torre do Tombo de Portugal: Christovão Falcão de Sousa - fechada el 1 de octubre de 1542 desde Roma [9] ; Xpouão Falcão de Sousa - con fecha de noviembre de 1548 de Portalegre [10] . C. M. de Vasconcelos señaló que en el segundo caso, la firma oficial reproducía de alguna manera la grafía griega del nombre Cristóbal [11] .
Contrariamente a los datos dados en la edición de 1911 de la Encyclopædia Britannica , la familia Falcan portuguesa no desciende del caballero inglés John Falconet [12] , porque antes de su llegada a Portugal en 1386, los Falcan (Falcones - Falcões ) ya poseían propiedades. en Évora durante el reinado de Fernando I (1345-1383) [13] . Libros genealógicos atestiguan la alta nobleza del padre del poeta, João Vaz de Almada Falcão , quien, habiendo sido nombrado comandante de la fortaleza de Elmina , cuán pobre llegó allí, así como pobre se fue [13] .
Ni las fechas exactas de nacimiento y muerte de Krishtovan Falkan, ni sus lugares se conocen con certeza. Sobre la base de pruebas circunstanciales -la mención de que en 1527 era paje en el palacio real ( port. moço da Casa Real ) [8] - se supone que el poeta nació hacia 1512 o en 1515 en Portalegre (Vasconcelos asumió en 1518 [14] ), pero murió en 1553 o 1555, o en 1557 [8] o incluso en 1577 [15] . O. A. Ovcharenko presentó un rango de datación aún mayor: 1515/1518-1588 [16] . Se sabe fehacientemente que en 1541 João III envió a Falcan a Roma en misión diplomática para resolver la cuestión del obispo de Viseu Miguel da Silva [8] . Entonces el poeta, con el grado de capitán, se desempeñó como comandante de la fortaleza de la isla de Argen [8] , pero según otras fuentes, en 1545 sólo fue nombrado comandante allí ( Capitão ), pero vendió su cargo y fue nunca en la fortaleza [17] . En 1547 o 1548 residió en Portalegre y visitó la corte real [17] . No se han conservado fuentes documentales posteriores a 1551 [17] . No estaba casado, pero tenía un hijo ilegítimo. Vashkonselos se inclina a creer que el triste idilio de amor y matrimonio secreto de Krishtan Falkan y Maria Brandan, cuando ella tenía 12 años, su encarcelamiento en una celda de castigo y ella en un monasterio son más como una leyenda, pero si estos fueron hechos reales, luego tuvieron lugar en 1532 [14] .
El nombre de Cristovan Falcan quedó fijado en la historia de la literatura portuguesa debido a que él, junto con Bernardin Ribeiro, introdujo la poesía bucólica en Portugal [4] . En términos de género, estilo y características métricas, la égloga "Krishfal" es muy similar a las cinco églogas de B. Ribeiro de la edición de Ferrara de 1554 [18] . Una relación más estrecha se encuentra entre "Krishfal" y la Égloga III ("Canciones de los dos pastores") de Ribeiro (quizás la única de las 5 conocidas por el público en el período de 1536 a 1554) -ambas escritas en décima según el esquema ababacddcd [ 18] . Tal estrofa estaba en boga en Portugal durante la época de João III, fue utilizada por Sá de Miranda y Luís de Camões [18] .
El nombre de Krishtovan Falcan se indica como el autor de la égloga "Krishfal" [2] [3] y la "Carta" poética relacionada ( Carta ) en la primera Ferrara (1554) [19] y en la tercera Colonia (1559) ediciones de B. Ribeiro " Historia de una jovencita " [20] . Antes de eso, una égloga titulada “Canciones de Krishfal” ( Trovas de Chrisfal ) fue publicada por primera vez por Germão Galharde antes de 1536 (según Vasconcelos, no antes de 1536 ni después de 1547 [21] ) en forma de hoja voladora ( port. folha-volante , folleto) sin mencionar al autor. Sin embargo, las opiniones de los investigadores sobre la autoría de esta égloga estaban divididas: unos creían que realmente fue escrita por Cristovan Falcan (T. Braga, C. M. de Vasconcelos, M. Menendez y Pelayo [22] ), otros atribuyeron su creación a Bernardin Ribeiro [ 23] . En 1908, y nuevamente en 1909, Delfin Guimarães cuestionó la autoría de Falcan, que había sido reconocida durante más de tres siglos y medio [24] , argumentando que esta égloga fue compuesta por Bernardino Ribeiro, usando el nombre de Cristovan Falcan como seudónimo [25 ] . Este punto de vista fue compartido por Silvio de Almeida [ 26] y otros autores. Vasconcelos consideró que estos y otros argumentos no estaban suficientemente fundamentados [27] . El crítico literario destacó que en la primera edición anónima de la égloga (condicionalmente 1536), según las reglas de la poesía bucólica, el nombre del poeta Cris tóvão Fal cão estaba escondido detrás del nombre pastoril Krishfal [28] . Esta edición es muy similar a la hoja de la Égloga III de Bernardin Ribeiro en apariencia (letra semigótica), en formato y ornamentación, de donde se deduce que “Cantos del pastor Crisfal” ( Trouas de hũ pastor per nome Crisfal ) de C. Falcan imita los “Cantos de dos pastores” ( Trouas de dous pastores: Amador e Silvestre ) B. Ribeiro [29] . Vasconcelos fechó ambos volantes no antes de 1536 ni después de 1547 [21] . La edición de Ferrara de "Krishfal" se diferencia de los textos de los volantes de 1536 y de otros años por la ausencia de dos estrofas y pequeñas reorganizaciones de los versos [21] . En el volante anónimo de la égloga "Krishfal" incluye 1015 versos [30] ; en la edición de Ferrara de 1554 contiene 995 versos [31] ; en la edición de las obras de K. Falkan en 1915 - 1013 versos [32] .
Diogo do Couto , en la Década VIII, al describir los hechos de enero de 1571, menciona al capitán de la fortaleza de Salsete ( port. Salsete ) Damián de Sousa Falcan, hermano de Cristovan Falcan, quien compuso aquellos viejos cantos de amor sobre Crisfal [33] . Vasconcelos aclaró que en la edición de 1673 de las Décadas, en lugar de namoradas ("amor"), se imprimió nomeadas ("nombrado" ) [34] .
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|