Fra Diavolo (ópera)

Ópera
fra diavolo
fra diavolo

John Sims Reeves como Fra Diavolo
Compositor Daniel-Francois-Esprit Aubert
libretista Eugenio Escribano
idioma del libreto Francés
Género comediante de ópera , ópera [1]
Acción 3
año de creación 1830
Primera producción 28 de enero de 1830 .
Lugar de la primera actuación París , Teatro Opera-Comique.
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Fra Diavolo, u Hotel en Terracina (fr. Fra Diavolo ou L'Hôtellerie de Terracine ) es una ópera cómica del compositor francés Daniel-Francois-Esprit Aubert , que consta de tres actos. Estrenada el 28 de enero de 1830 en el escenario de la Opéra- Comique de París . Libreto de Eugene Scribe . La duración de la ópera es de aproximadamente 2,5 horas. Los acontecimientos en él se desarrollan en torno a la figura del famoso ladrón italiano y luchador contra la ocupación francesa en el sur de Italia a finales de los siglos XVIII-XIX Fra Diavolo .

La obertura comienza con un redoble de tambores, seguido de una larga marcha que alterna entre tonos suaves y fuertes. Las más llamativas son las arias de Zerlina "Mira las cimas de las rocas..." (1er acto) y "Qué felicidad, respiro libre..." (2do acto), así como la canción de Fra Diavolo "Un gondolero sobre un barco ligero...".

Personajes

Soldados, campesinos, ladrones (coro).

Argumento

La acción se desarrolla en la localidad de Terracina y sus alrededores, en el centro de Italia.

Primer Acto

Posada y posada del viejo Matteo. Los carabinieri enviados por las autoridades para atrapar al famoso ladrón Fra Diavolo, conocido en toda Italia, se instalaron y bebieron vino aquí. Los soldados están animados, porque se ha prometido una recompensa impresionante por su cabeza: 20 mil de oro. Solo su jefe, el Capitán Lorenzo, no comparte la emoción general. Desde hace mucho tiempo está enamorado de la bella Zerlina, hija de un posadero. Pero el tacaño Matteo nunca aceptará que se case con un pobre oficial; ya ha comprometido a Zerlina con el rico campesino Francesco. Lorenzo se despide de su amada, reúne a su pelotón y se va a la montaña a atrapar a una banda de atracadores. En secreto, se desea una muerte rápida por las balas de sus enemigos.

Una diligencia con invitados adinerados ingresa al patio del hotel de Matteo. Era el noble inglés Lord Cockber y su esposa Pamela quienes viajaban por Italia. Cockber está fuera de sí de rabia: en las montañas fue detenido y asaltado por los ladrones de Fra Diavolo, le robaron una caja de diamantes. Kokber asigna una recompensa de 3 mil francos al temerario que podrá devolver sus joyas. Pamela lo obliga a aumentar la recompensa a 10 mil; después de todo, Cockber tiene la culpa de lo sucedido: ¿por qué decidió ir por un camino montañoso circular desconocido? El señor enfurecido le responde que eligió este camino para deshacerse del marqués, que lleva varios días persiguiendo a Pamela con su cortejo. Sin embargo, Pamela no ve nada malo en el comportamiento del marqués; después de todo, ¡le canta serenatas con tanta pasión!

Hay un nuevo visitante en la taberna: el propio "marqués" ha llegado, pero en realidad es Fra Diavolo disfrazado. Le siguen dos de sus cómplices, Beppo y Giacomo, disfrazados de pobres peregrinos. Dos villanos suplican al dueño un lugar para dormir, y Matteo los envía a regañadientes al pajar. "Marquis" coquetea con una inglesa y atrae su medallón. De una conversación con Lord Fra Diavolo, también se entera de que Cockber logró esconderse de los ladrones y ahorrar 50 mil francos, que fueron cosidos en su ropa. Por la tarde, el destacamento de Lorenzo regresa al hotel. Los carabinieri lograron alcanzar a los ladrones y dispersarlos. Entre el botín capturado también se encontró el joyero de mi señor. Lorenzo lo devuelve a sus dueños y mi señor ya está listo para contar los 10 mil prometidos, pero el oficial rechaza el dinero. Después de todo, él no sirve por una billetera abultada, sino por un sentido del deber. Sin embargo, Pamela, más delgada, transfiere este dinero a Zerlina: cuando se case con Lorenzo, que esta sea su dote. Fra Diavolo está extremadamente molesto: sus camaradas murieron en la batalla en las montañas, y las flechas se llevaron el botín. ¡Pero todavía está compensando todo, y devolverá los diamantes y tomará posesión del dinero de mi señor y Zerlina!

Acto II

Es de noche afuera. Zerlina se prepara para ir a la cama en su habitación. La niña sueña en voz alta sobre su futura vida feliz con Lorenzo. ¡Nunca pelearán por nimiedades tan a menudo como esta pareja inglesa! Justo en ese momento, Cockber la llama y le pide que le traiga otra almohada. Mientras Zerlina está ausente, Fra Diavolo se cuela en su habitación, seguido de Beppo y Giacomo a la señal acordada de la serenata. Cuando la niña regresa, se esconden detrás de las cortinas. Sin sospecharlo, vuelve a contar los miles que le han dado. Mañana ella y Lorenzo irán a ver a su padre y le darán el dinero. Ahora el tacaño Matteo no se atreverá a rechazar al oficial que tiene en la mano. Zerlina se queda dormida. Los villanos salen de su escondite. Ahora puedes ir a las cámaras de mi señor y regresar con venganza, tanto diamantes como sus 50 mil. Pero primero necesitas neutralizar a Zerlina. Y Beppo levanta su daga sobre la mujer dormida. Un ruido repentino hace que se escondan de nuevo, esta vez en la habitación de Cockber. Lorenzo llega a Zerlina con un mensaje: se ha encontrado a un campesino que es capaz de identificar al atamán de los atracadores. Y mañana vendrá aquí. Un inglés descontento aparece en la puerta: sufre de insomnio. ¡O los ladrones no lo dejan dormir, entonces los soldados! Un estruendo repentino en las habitaciones de Cockber hace que todos se den la vuelta. Fue Beppo quien arrojó una silla pesada en el dormitorio oscuro. Para salvar la situación, el "marqués" Fra Diavolo sale rápidamente de los aposentos de la pareja inglesa y explica en broma ante el desconcierto de los hombres presentes: tuvo una cita romántica ALLÍ. Al mismo tiempo, le insinúa a mi señor que fue amable con su esposa (y le muestra el medallón), ya Lorenzo que sedujo a Zerlina. ¡Y por qué sorprenderse, porque las mujeres son tan insidiosas! Tanto el inglés como el oficial, consumidos por los celos, se indignan. Si los caballeros encuentran su comportamiento de malos modales - Fra Diavolo les informa a cada uno en privado - entonces él, el marqués, está listo para dar satisfacción. Por la mañana, en Black Rocks, a las 7.

Tercer Acto

Temprano en la mañana. En un camino desierto cerca de la taberna Fra Diavolo espera la llegada de Beppo y Giacomo. Cerca se escuchan voces campesinas. El ladrón se apresura a irse, pero primero escribe una nota a sus asistentes y la esconde en un árbol hueco. Beppo y Giacomo, que pronto se acercaron, lo sacan y leen: “Después de que Lorenzo cabalgue hasta la Roca Negra para batirse en duelo con el Marqués, y los soldados vuelvan a ir a las montañas para atrapar a Fra Diavolo, te ordeno que toques la campana del capilla." En la taberna, mientras tanto, los carabinieri se preparan para marchar. Lorenzo está triste y Zerlina lo culpa: si él no le explica nada, ¡la niña aceptará casarse con Francesco! El oficial está indignado: ¡cómo se atreve a darle un ultimátum después de haber recibido a su amante por la noche! Zerlina está perpleja, qué absurdo. De repente, la charla borracha de Beppo y Giacomo llega a sus oídos, ellos vuelven a contar en la taberna a los visitantes todo lo que escucharon en la noche, escondidos detrás de las cortinas. Zerlina adivina: ¡estas personas estaban con ella y escucharon sus pensamientos más íntimos! Lorenzo ordena capturar y registrar a los peregrinos imaginarios, y la carta de Fra Diavolo se encuentra en posesión de Beppo. Tras interrogar a los atracadores, Lorenzo organiza una emboscada al cacique. Giacomo va a la capilla escoltado y toca la campana. Desprevenido Fra Diavolo desciende de las montañas y es capturado por los carabinieri. El campesino lo identifica como el jefe de la pandilla y se lleva al marqués imaginario. Zerlina feliz se aferra al pecho de su amado Lorenzo.

Según una versión posterior, la ópera termina con la fuga de prisión de Fra Diavolo. Fue esta versión la que se representó en el Teatro Bolshoi de la URSS.

Galería

  1. Archivo histórico Ricordi - 1808.