Ópera | |
Reina de Saba | |
---|---|
La reina de Saba | |
| |
Compositor | Carlos Gounod |
libretista | Jules Barbier y Michel Carré |
idioma del libreto | Francés |
Trazar fuente | Peregrinación a la Tierra de Oriente |
Género | gran ópera |
año de creación | 1862 |
Primera producción | 28 de febrero de 1862 |
Lugar de la primera actuación | París |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
La reina de Saba ( en francés: La reine de Saba ) es una gran ópera de Charles Gounod en cuatro o cinco [1] actos. Los autores del libreto son Jules Barbier y Michel Carré , la trama está basada en el libro Viaje a Oriente de Gerard de Nerval . El estreno tuvo lugar en el teatro Le Peletier el 28 de febrero de 1862.
Charles Gounod escribió La reina de Saba en 1861, poco después de Fausto , que se publicó en 1859. La Reina de Saba no fue un gran éxito, pero posteriormente fue apreciada y puesta en escena en muchos escenarios de ópera del mundo.
Después del estreno de la producción en París, la ópera tuvo solo 15 funciones. Se representó en Bruselas el 5 de diciembre de 1862 y se mostró en alemán en Darmstadt el 25 de enero de 1863. Para la producción de Londres de 1865, el escritor y libretista Henry Farney escribió una versión en inglés del libreto. En esta versión, la ópera se llamó "Iren", la acción de la ópera se trasladó a Estambul y tiene lugar en la Mezquita de Suleymaniye durante la época de Suleiman I. En la ópera, cuya trama se basa en leyendas masónicas, se utiliza casi todo el texto musical de Gounod. La ópera se presenta en forma de concierto y se representó recién en 1880 en Manchester. En el Nuevo Mundo, la ópera se mostró por primera vez en Nueva Orleans el 12 de enero de 1899 en francés. Y recién en 1900 se volvió a representar la ópera en París [2] .
La razón de la actitud fría del público hacia la ópera no es la música, que el propio compositor consideró una de sus mejores creaciones, sino el libreto, inusual para el género de la gran ópera: en el contexto del proceso de producción para la fundición de un bronce. estatua, se están desarrollando las relaciones entre los miembros de la familia real y los plebeyos.
Role | tipo de voz | Intérprete en el estreno 28 de febrero de 1862 [3] |
---|---|---|
Balkis, reina de Saba | soprano | Polina Gemar-Loter |
Benoni, discípulo de Adoniram | mezzosoprano | amigos |
Sarahil, dueña | mezzosoprano | Tarby |
Adoniram , escultor y arquitecto del primer templo | tenor | luis guemar |
Salomón , rey de Israel | bajo | Jules-Bernard Belval |
Amru, trabajador | tenor | Rafael-Auguste Grisi |
fanor, trabajador | barítono | Mécène Marie de l'Isle |
Matusalén, trabajador | bajo | Teodoro Jean Joseph Coulomb |
Sadok, Sumo Sacerdote | bajo | traste |
Marcha de la ópera "La reina de Saba" | |
Banda de la Marina de los EE. UU., 1954. | |
Ayuda de reproducción |
La acción tiene lugar en Jerusalén en el año 950 a. mi.
Acto 1El escultor Adoniram está trabajando en una escultura monumental de bronce que debería decorar el templo. Adoniram se pone a trabajar con una oración ( ¡Inspirez-moi, raza divina! ). Los pensamientos del maestro se ven interrumpidos por la noticia de la inminente llegada de la reina de Saba ( Comme la naissante aurore ). Los trabajadores exigen salarios más altos, pero Adoniram se niega. Los trabajadores traman venganza ( Il Nous Repoussé ).
Una marcha solemne anuncia la reunión de las personas reales, el pueblo da la bienvenida al rey sabio ya la reina hermosa. Solomon le asegura a Balkis su amor y, como señal de compromiso, le pide un precioso anillo. La reina le da el anillo a regañadientes a Salomón. Balkis está encantado con el lujoso templo y quiere conocer a su creador. La voz de la reina hace temblar a Adoniram. El maestro le demuestra a Balkis las acciones bien coordinadas de los trabajadores, y Solomon está preocupado por el poder que tiene el arquitecto sobre los plebeyos. Balkis le da un collar a Adoniram.
Acto 2Todo está listo para la fundición de la estatua de bronce, pero Adoniram no puede deshacerse de los pensamientos de Balkis. El rey y la reina desean estar presentes al comienzo del lanzamiento y Adoniram da una señal. En este punto, se le informa a Salomón que hay tres traidores entre los trabajadores, pero el metal fundido ya está fluyendo hacia el molde. Ante los ojos del escultor y de la pareja real, el horno explota.
Acto 3En el jardín del palacio, la música y el baile deleitan los ojos del pueblo real. Balkis recuerda haber conocido a Adoniram ( Plus grand dans son obscurité ). El escultor ha venido a devolverle el precioso collar a la reina; no es digno de su atención. Pero la reina se niega a aceptar el collar ( Qu'importe ma gloire effacée duet ) e informa al maestro que no ama a Salomón.
Benoni trae buenas noticias sobre la restauración milagrosa de la forma, la estatua está fundida. Adoniram le explica al asombrado Balkis que los espíritus lo ayudan, porque desciende del legendario cazador Nimrod . Balkis ya no oculta su amor por Adoniram, pero los tres traidores escuchan su confesión y deciden decírselo a Salomón ( O Tubalkaïn, mon père ).
Acto 4El coro festivo alaba a Salomón, pero el rey está melancólico: Balkis accedió al matrimonio, pero ¿ella lo ama ( Sous les pieds d'une femme )? Tres trabajadores cuentan sobre un encuentro secreto entre Balkis y Adoniram, pero el sabio Salomón no quiere creer a los que traicionaron al escultor. Sin embargo, las sospechas del rey estallan con renovado vigor cuando Adoniram aparece para anunciar su retiro del servicio. Incluso la oferta de poder igual a la de un rey no tienta a Adoniram.
La reina le pide a Salomón que posponga la boda por un día, pero accede a hablar en privado (dúo Elle est en mon pouvoir ). Al enterarse de que Solomon conoce sus sentimientos por Adoniram, Balkis mezcla una poción para dormir en su bebida y le roba el anillo de la mano a un insensible Solomon.
Acto 5En un lugar secreto, Adoniram espera que Balkis se escape con ella. En lugar de la reina, aparecen tres traidores, que intentan chantajear a Adoniram, pero él rechaza sus pretensiones ( Tes yeux ont su me reconnaître ), por lo que los ladrones le asestan un golpe mortal. Balkis, habiendo descubierto a Adoniram herido de muerte, decide que los asesinos fueron enviados por un rey celoso y, como muestra de amor, pone su anillo en el dedo del amante moribundo. Los sirvientes reunidos escuchan el canto de Balkis sobre el cuerpo sin vida de Adoniram ( Emportons dans la nuit ).