Chegeri

Chegeri
Chekyeri
Género historia
Autor Ahmedkhan Abu Bakar
Idioma original Dargin
Fecha de la primera publicación 1963

"Chegeri" ( Darg . Chekhyeri ): una historia del escritor soviético Akhmedkhan Abu-Bakar , que cuenta sobre un joven agrónomo que lidera la búsqueda de una variedad olvidada de maíz en las aldeas de Daguestán .

Historia

La historia fue publicada por primera vez en una traducción rusa autorizada de Dargin en la revista " Amistad de los Pueblos ", No. 9 de 1963 , y al final del año, los editores otorgaron al autor el primer premio por su trabajo. La historia se publicó como una edición separada en 1968 en la colección de historias de Abu-Bakar en la serie " 50 años de la novela soviética " (junto con las historias " Dargin Girls " y " Snow People ").

Trama

La acción tiene lugar en Daguestán a principios de la década de 1960.

El joven agrónomo Samur, graduado de un instituto de la ciudad, regresa a su pueblo natal, donde su padre Mirza trabaja como presidente de la granja colectiva . Debido a disputas sobre la mejor manera de administrar la casa, Samur se pelea con su padre y se va de casa. En el pueblo de Shamli, conoce a una mujer llamada Aishet y a su pequeña hija Chegeri, y también conoce a su amigo médico Shamil, que está enamorado de Chegeri.

Del famoso sabio y bromista Kichi-Kalaychi en su área, Samur aprende sobre una variedad de maíz llamada "zhavli-bilkan" ("maduración temprana"), que anteriormente se cultivaba en las montañas. Este maíz daba dos cosechas al año, pero con el tiempo se perdían sus semillas. Samur se ilumina con la idea de encontrar el Zhavli-Bilkan. Poco a poco, se entera de que este maíz fue uno de los últimos que sembró el molinero, cuya nieta vive en algunos de los pueblos de los alrededores. En el pueblo de Amuzgi, donde vivía este molinero, a Samur se le cuenta la historia de esta familia: resulta que el primo del molinero, "loco Badavi", quería casarse con la hija del molinero, y luego crió a su nieta, pero hace un año. ella se escapó de él.

Samur encuentra a Badawi en el desierto, que sufre un malentendido por parte de los demás y extraña a su nieta fugitiva. Según las historias del anciano, Samur entiende que Chegeri es su nieta. Badawi no quiere darle a Samur las semillas de “zhavli-bilkan” que aún tiene y dice que se las dará a Chegeri. Samur roba algunas mazorcas por la noche, pero resultan ser de una variedad diferente.

Al regresar a Shamli, Samur se entera de que Shamil se va a casar con Chegeri. Aishet está feliz por esto, pero a Chegeri no le gusta Shamil y le escribe una carta al respecto. Ella invita a Samur a ir juntos a Badavi, le pide semillas reales de "jawli-bilkan" y lo invita a vivir con ellas en el pueblo. Samur y Chegeri se dan cuenta de que se aman, pero antes de unir sus vidas, deciden esperar la primera cosecha de maíz nuevo.

Adaptaciones de pantalla

La película del mismo nombre " Chegeri " basada en el guión de Abu Bakar fue filmada por el estudio de cine de televisión de Osetia del Norte en 1980 . Su trama también está dedicada a la búsqueda de una variedad olvidada de maíz por parte de un joven agrónomo, pero difiere en muchos aspectos de la historia. Así, por ejemplo, en la película Samur y Chegeri viven en el mismo pueblo y se conocen desde la escuela; el maíz de maduración temprana se llama "chegeri", no "zhavli-bilkan"; el médico no simpatiza con Chegeri, sino con Zeynab (en el original del autor - Salima), por quien su padre quiere casarse con Samur; en la historia no hay una escena del regreso de Samur desnudo, atado con maíz en su cinturón, por la noche a su pueblo natal, así como una parcela con granos escondidos en un collar que representa un escarabajo, etc.

Literatura

Notas

Enlaces