Cuatro grados de crueldad

"Cuatro etapas de crueldad" [1] (también "Cuatro etapas de crueldad" [2] , "Cuatro escenas de crueldad" [1] , "Cuatro campos de crueldad" [1] , "Grados de crueldad" [3] ; Las cuatro etapas de la  crueldad es una serie de cuatro grabados publicados por el artista británico William Hogarth en 1751. Cada uno de los grabados representa una escena de la vida del personaje ficticio Tom Nero .

En La primera etapa de la crueldad, un joven Nerón tortura a un perro ; en "La segunda etapa de la crueldad", como un hombre adulto, golpea a su caballo, y en "Ultimate Cruelty", roba, seduce y mata. Finalmente, en The Retribution of Cruelty, su cuerpo, después de ser ejecutado en la horca , es entregado a cirujanos que lo diseccionan en el teatro anatómico -Hogarth advierte sobre la inevitabilidad de la retribución para todos los que se embarcan en el camino del crimen.

Los grabados pretenden ser una instrucción moralizante; Hogarth estaba preocupado por la violencia en las calles de Londres , que se había convertido en un lugar común. La serie se imprimió en papel barato y estaba destinada principalmente a los estratos más bajos de la población. Hogarth, deseando lograr el mayor impacto en el espectador, en esta serie de grabados, a diferencia de sus otros trabajos, se negó a suavizar con humor las tramas. Sin embargo, como sus otras obras, los grabados contienen muchos detalles interesantes y sutiles alusiones.

Historia

Al igual que otras estampas de Hogarth (por ejemplo, " Beer Street "), "Las cuatro etapas de la crueldad" se produjo con un propósito educativo. Esta serie de grabados demuestra la facilidad con la que un niño maltratador se convierte en un criminal empedernido. Hogarth trató de llamar la atención sobre el tratamiento bárbaro de los animales, "cuya vista hace que las calles de nuestra metrópolis sean tan angustiosas para todos los sentidos" (en inglés  ese tratamiento bárbaro de los animales, cuya vista hace que las calles de nuestra metrópolis tan angustiante para toda mente sensible [4] ). Hogarth amaba a los animales, en un autorretrato de 1745 se representó a sí mismo con su pug [5] , las tumbas de sus mascotas, perros y pájaros [6], estaban dispuestas cerca de la casa del artista en Chiswick .

El artista evitó deliberadamente el exceso de detalle en los grabados, ya que quería que fueran entendidos por "gente de clase baja" [4] que los vería en las paredes de talleres y tabernas [7] . La mano de obra fina y la impresión de buena calidad habrían hecho que los grabados fueran demasiado caros para aquellos a quienes estaban destinados en primer lugar. Hogarth creía que una línea audaz y expresiva podía ser muy expresiva, y señaló que "no era necesaria en absoluto una gran precisión en el dibujo o un dibujo fino" [8] .

Para asegurarse de que las impresiones fueran asequibles para la gente común, Hogarth primero encargó grabados en madera a J. Bell , un tallador de madera . El costo de la obra fue tan alto que sólo se cortaron los dos últimos de los cuatro grabados, y las estampas no se vendieron [7] . En cambio, Hogarth hizo los grabados él mismo y los anunció (junto con Beer Street y Gin Lane ) en el London Evening Post durante tres días, del 14 al 16 de febrero de 1751 [9] . Los grabados salieron el 21 de febrero de 1751 [10] ; cada uno iba acompañado de un instructivo comentario escrito por el reverendo James Townley , un amigo de Hogarth [10] . Junto con grabados anteriores como Diligence e Indolence, las impresiones en papel "normal" se vendían a 1 chelín la hoja (£ 6,70 a precios de 2011), es decir, lo suficientemente baratas como para que la gente común pudiera comprar estas obras instructivas. También se emitieron impresiones de alta calidad para coleccionistas en papel "excelente" por el precio de 1 chelín 6 peniques (alrededor de £ 10 en 2011) [4] .

Las impresiones de Bell de los grabados tercero y cuarto están marcadas con una fecha anterior: 1 de enero de 1750 [4] . Reimpreso en 1790 por John Boydell , estos grabados ahora son raros [7] [a] .

Tras la creación de la serie, Hogarth dejó de dedicarse al grabado [1] .

Grabados

La primera etapa de la crueldad

Guillermo Hogarth
La primera etapa de la crueldad . 1751
Primera etapa de la crueldad
Museo de Victoria y Alberto
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

En el primero de los grabados, Tom Nero, cuyo nombre es una referencia al emperador romano o una contracción de las palabras "not a hero" ( Nero  - no hero ) [11] [12] , con la ayuda de otros niños, inserta una flecha en el recto del perro  - esta tortura repite el tormento del pecador en Las tentaciones de San Antonio de Jacques Callot . Una insignia con una inicial en el hombro de su abrigo descolorido y hecho jirones indica que es estudiante de la escuela benéfica St. Giles Borough. Este famoso barrio marginal es el escenario de muchas de las obras de Hogarth, incluidas Gin's Lane and Noon (de la serie Four Times of the Day). Un chico amable, probablemente el dueño del perro [13] , le ofrece comida a Tom y le pide a cambio que deje de torturar al animal. En el papel de un niño amable, probablemente se represente al joven Jorge III [14] . Más tarde, la Princesa de Gales, junto con George, encabezó la lista de suscriptores de la serie Elección de Hogarth [15] . A diferencia de los hooligans feos y sombríos, el dueño del perro es guapo. El texto que acompaña a la imagen (se da una traducción no literaria):

Mientras que diferentes tipos de problemas lúdicos

La Raza de los Niños inventa,
Y el tormento de las Víctimas llega a la sangre,
El Tirano vive en el Muchacho.

¡Mirar! Un joven con un corazón bondadoso
Para librarse del dolor de la Creación
¡Toma! llora, tengo el pastel,
pero las lágrimas con el pastel son en vano.

Aprende de este ejemplo honesto: tú
que te deleitas en el deporte salvaje,
cómo la crueldad evita el ojo
mientras la piedad acaricia el ojo.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar]

Mientras varias Escenas de aflicción deportiva,
La Raza Infantil emplea,
Y Víctimas torturadas y sangrantes muestran,
El Tirano en el Muchacho.

¡Mirad! un joven de corazón más gentil,
para evitar el dolor de la criatura,
oh toma, grita, toma toda mi tarta,
pero las lágrimas y la tarta son vanas.

Aprende de este hermoso ejemplo: tú a
quien los deportes salvajes deleitan,
cómo la crueldad disgusta a la vista,
mientras que la lástima encanta la vista.

Dos niños arriba a la derecha de Nerón queman los ojos del pájaro con una antorcha encendida; los muchachos de la parte inferior del grabado arrojan un gallo (probablemente un atisbo de enemistad con los franceses, así como un indicio de que la acción tiene lugar el día tradicional para tal diversión con los gallos, el Martes Gordo ) [14] . Otro personaje ata un hueso a la cola del perro para que no lo pueda agarrar; un par de gatos de pelea cuelgan de sus colas, un grupo de niños se burlan de ellos. En la esquina inferior izquierda, un perro se coloca sobre un gato, y en el fondo de la pintura, otro gato con burbujas atadas a él es arrojado por una ventana del piso superior. El nombre de Tom Nero está escrito debajo de la imagen del ahorcado (uno de los niños lo dibuja con tiza); esta es una predicción del destino del personaje principal. La ausencia de cuidadores parroquiales que deban cuidar a los niños es un reproche de Hogarth. El artista estuvo de acuerdo con Henry Fielding en que una de las razones del aumento de la delincuencia fue la mala supervisión de los pobres: los cuidadores se interesaban con demasiada frecuencia en su posición solo por el estatus social y el dinero que podía traer [9] .

La autoría se indica bajo el texto: “Creado por W. Hogarth, publicado de conformidad con la Ley del Parlamento. 1 de febrero de 1751" ( Diseñado por W. Hogarth, publicado de acuerdo con la Ley del Parlamento. 1 de febrero de 1751 ). Esta ley es la Ley de derechos de autor de impresiones de 1734. Muchas de las primeras obras de Hogarth se imprimieron en grandes cantidades sin su control ni regalías, por lo que instó a sus amigos en el Parlamento británico a promulgar leyes para proteger los derechos de los grabadores para servir a sus intereses. Hogarth insistió tanto en que el Parlamento aprobara la ley que se conoció como la Ley Hogarth .

Segunda etapa de la crueldad

Guillermo Hogarth
La segunda etapa de la crueldad . 1751
segunda etapa de la crueldad
Museo de Victoria y Alberto
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

El segundo grabado muestra una escena en Tavi's Inn Gate (el nombre a veces se escribe con ironía como Thieves Inn Gate , "la puerta de la guarida de los ladrones"), uno de los hoteles de la cancillería donde se alojaban los miembros del Colegio de Abogados de Londres [17] . Tom Nero creció y se convirtió en cochero contratado. Su caballo, exhausto por años de arduo trabajo y abuso, se cayó, se rompió una pierna y destrozó la carreta. Tom golpeó al caballo con tanta fuerza que le sacó un ojo. Hogarth representa a cuatro abogados obesos que intentan salir del vagón. Probablemente se trate de caricaturas de abogados famosos de la época, pero no es posible identificarlos. Aquí también puedes ver cómo un pastor golpea a un cordero hasta matarlo, un burro sobrecargado es golpeado en la grupa y un toro enojado vomita a uno de sus torturadores. Algunos episodios se describen en el texto adjunto (se da una traducción no literaria):

Cansado Glorioso Viejo Rossinante

Extendido sin fuerza bajo la carga.
Qué amargo es ver la ira de su Maestro,
Cuando la Naturaleza misma de las Fuerzas ya no da.

El tierno cordero es ahuyentado y debilitado,
es arrojado del rebaño a la tierra.
Bale una oración inocente,
Y la muerte toca su ala.

¡Sinvergüenza inhumano! dime, ¿de dónde
viene esta Crueldad Cobarde?
¿Qué resultados interesantes de estos actos bárbaros?
¿Qué es la Alegría del Sufrimiento?

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar]

El corcel generoso en la vejez,
subyugado por las mentiras del trabajo;
Y llora la ira de un Maestro cruel,
Mientras que la Fuerza de la Naturaleza niega.

El tierno Cordero arrebató y se desmayó,
En medio de tiros agonizantes;
Bale su queja inocente
Y muere bajo los Golpes.

¡Miserable inhumano! ¿De dónde procede
esta crueldad cobarde?
¿Qué interés brota de los actos bárbaros?
¿Qué alegría de la miseria?

La crueldad hacia los animales es reemplazada por la crueldad hacia las personas; el conductor está dormido, sin darse cuenta de que la cerveza se derrama de su barril sobre el pavimento, y su carrito está aplastando al niño que juega. Los carteles en el fondo promueven las peleas de gallos y el boxeo, lo que enfatiza aún más la atmósfera de desesperación. Según un letrero en uno de los carteles, el combate de boxeo se llevará a cabo en el Anfiteatro Broughton, un lugar conocido por su entretenimiento rudo. Fue fundado por el "padre de los puñetazos", Jack Broughton. Según las reglas de la época, los participantes en las batallas luchaban con el pie izquierdo atado al suelo. El ganador era aquel cuyas heridas se consideraban menos graves [18] . El cartel muestra los nombres de los participantes en los combates de boxeo: James Field, que fue ahorcado dos semanas antes de la publicación de las copias (aparece en la imagen final de la serie), y George "The Barber" Taylor. Este último, ex campeón de Inglaterra, fue derrotado por Broughton y se retiró en 1750. Después de la muerte de Taylor en 1757, Hogarth realizó una serie de dibujos que representaban su lucha con la muerte, probablemente para una lápida [19] [20] [b] .

Al igual que en el primer grabado, sólo una persona se conmueve al ver el tormento del animal. A la izquierda de Nerón se representa a un transeúnte que anota el número del cochero para informar de su comportamiento [14] .

Perfecta crueldad

Guillermo Hogarth
Perfecta crueldad . 1750
Crueldad en la perfección
Museo de Victoria y Alberto
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

En el momento de la tercera escena, Tom Nero ha pasado de la crueldad hacia los animales al robo y el asesinato. Instigó a su amante embarazada Ann Gill ( Ann Gill ) a robarle a su amante y huir. Habiendo conocido a Ann, Nero la mata con particular crueldad: la muñeca y el dedo índice de la víctima casi están arrancados, el cuello está profundamente cortado. Su cofre [c] y los bienes que robó están junto a la niña en el suelo. En el libro, que, junto con el libro de oraciones, se cayó del cofre, dice "Dios venga el asesinato", el dedo casi cortado de Ann señala estas palabras [21] . Una mujer que busca en los bolsillos de Nero descubre pistolas y muchos relojes de bolsillo, evidencia de que se ha convertido en un bandido (como Tom Idle en Zeal and Sloth ) y una carta de Ann que dice:

Querido Tommy:
Mi ama fue para mí la mejor de las mujeres, y mi conciencia a menudo me golpea en la cara cuando pienso que la engañé; y sin embargo decidí confiar en cuerpo y alma para hacer todo como tú querías que yo hiciera, así que no te pierdas el encuentro conmigo del que me hablaste, ya que traeré conmigo todas las cosas que pueda tomar. Eso es todo por ahora; pero sigo siendo tuyo hasta la muerte.
Ana Gill.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Querido Tommy
Mi ama ha sido la mejor de las mujeres para mí, y mi conciencia vuela en mi cara cada vez que pienso en hacerle daño; sin embargo, estoy decidido a aventurarme en cuerpo y alma a hacer lo que tú quieres que yo haga, así que no dejes de encontrarme como dijiste que lo harías, porque traeré conmigo todas las cosas a las que pueda poner mis manos. Así que no más en la actualidad; pero sigo siendo tuyo hasta la muerte.
Ana Gill.

La ortografía es perfecta, lo que para una chica de esa época y de un entorno así es quizás poco realista, pero Hogarth evita deliberadamente cualquier cosa que pueda parecer divertida en la escena [14] . La carta está dirigida a "To Tho s Nero at Pinne...". Ronald Paulson ve paralelismos entre el cordero sacrificado a muerte en el segundo de los grabados y la niña indefensa muerta aquí [9] . Debajo de la escena hay un texto según el cual Nero, si no se arrepiente, en cualquier caso, está asombrado por sus acciones (se da una traducción no literaria):

Detrás del amor sin ley que una vez traicionó

Pronto sigue Crimen tras Crimen:
Seducida pronto por Robo, y la Virgen
sangra por Su Engaño.

¡Así que conoce, Seductor! incluso la Noche,
Con toda la negra negrura de las Nubes,
No Puede ocultar la Materia de la vista;
Grita sobre el villano Murder.

Las heridas se abren, el acero sangra,
Y en estado de shock su Alma tiembla:
Pero ¡Oh! esos Remordimientos que su Cofre debe sentir
Cuando la Muerte conoció su Cuchillo.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Al amor sin ley una vez traicionado.

Pronto Crime to Crime tiene éxito:
finalmente engañada por el robo, la doncella
sangra por su engañador.

Sin embargo, ¡aprende, Hombre seductor! ni la noche,
con toda su nube negra,
puede ocultar la acción culpable de la vista;
Foul Murder grita en voz alta.

Las heridas abiertas y el acero manchado de sangre,
ahora sacuden su alma temblorosa:
pero ¡oh! qué punzadas debe sentir su pecho,

Cuando la Muerte toque su Knell.

Varios detalles del grabado pretenden realzar la atmósfera sombría: el asesinato tuvo lugar en un cementerio, posiblemente en St. Pancras o, según John Ireland, en Marylebone [14] ; un búho y un murciélago pasan volando ; la luna ilumina la escena del crimen; el reloj marca la hora de las brujas. La construcción de la composición es similar a El arresto de Cristo de Anthony Van Dyck [23] . Entre los que rodean a Tom, se encuentra de nuevo un buen samaritano solitario : con una expresión de lástima en su rostro, se vuelve hacia el cielo.

El grabado de Bell muestra a Tom con las manos libres. Hay diferencias en el texto de la carta [4] ; algunos objetos, como una linterna y un libro, son más grandes y se representan de forma mucho más sencilla; los arbustos no están recortados, no hay ningún personaje a la izquierda de Tom [24] .

Retribución de la crueldad

Guillermo Hogarth
Retribución de la crueldad
La recompensa de la crueldad
Museo de Victoria y Alberto
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Nerón condenado, declarado culpable de asesinato, fue ahorcado y su cuerpo sometido al vergonzoso proceso de disección pública. Según la “Ley de Asesinos” (1752), adoptada un año después de la publicación de los grabados, los órganos del criminal podían entregarse a los cirujanos para su estudio. Se creía que esta circunstancia, junto con la denegación del entierro, sería un elemento disuasorio adicional [25] . En la época en que Hogarth trabajaba en la serie de grabados, la donación de los órganos de los asesinos no estaba consagrada en la legislación, sin embargo, en ocasiones los cirujanos recibían cuerpos para investigación [9] .

Tom Nero puede ser reconocido por el tatuaje en su brazo. La cuerda, que todavía cuelga del cuello, indica el método de ejecución. Los disectores, cuyos corazones se han endurecido por largos años de trabajo con cadáveres, son tan indiferentes a Nero como él lo fue a sus víctimas. Se saca el ojo de Nerón, que en el grabado es un recordatorio de que el caballo perdió el ojo por su culpa, y el perro se come el corazón: esta es la retribución por la crueldad que mostró cuando era niño [9] . El rostro de Nero está contorsionado por el dolor. Hogarth agregó este detalle inverosímil para impresionar al espectador. El dedo de Tom está doblado de la misma forma que el dedo de Annie en la escena anterior; señala los huesos hirviendo: tal destino está preparado para el cuerpo de Nero.

Mientras los cirujanos trabajan en el cuerpo bajo la supervisión de un científico con una gorra académica cuadrada , los médicos, que pueden ser reconocidos por sus pelucas y bastones, conversan animadamente entre ellos [26] . El hombre sentado en la silla en el centro de la imagen es John Freke, quien en ese momento era presidente del Royal College of Surgeons of England [14] [d] . Se sabe que en 1749 Freke se opuso a la autopsia del conspirador condenado Beausaverne Penlez [9] .

Excepto por el proceso excesivamente entusiasta de diseccionar el cuerpo y hervir los huesos in situ , la imagen transmite el curso real de tal procedimiento [27] .

Izquierda y derecha en el fondo hay dos esqueletos. Las inscripciones sobre ellos indican que uno de ellos es el esqueleto de James Field, un boxeador cuyo nombre se puede ver en el segundo grabado de la serie, y el otro es el esqueleto de McLane, el infame salteador de caminos. Ambos fueron ahorcados poco antes de la publicación de los grabados (McLane en 1750 y Field en 1751). Los esqueletos parecen estar apuntándose unos a otros. La inscripción sobre el esqueleto de Field, a la izquierda, podría haber sido cambiada en el último minuto a "GENTL HARRY" (El joven caballero Harry), el apodo de Henry Simms. Fue condenado por robo y ejecutado en 1747 [19] . El motivo de una persona amable y solitaria se conserva en este último grabado: uno de los científicos señala el esqueleto de James Field: este es el final inevitable de aquellos que se embarcan en el camino de la crueldad [9] .

La composición de la escena es un pastiche basado en una ilustración del frontispicio del libro de texto de Andreas Vesalius " Sobre la estructura del cuerpo humano " y, posiblemente, Quack Physicians' Hall (alrededor de 1730) del artista holandés Egbert van Heemskerk, que vivió en Inglaterra. El trabajo de este último fue admirado por Hogarth [26] . Posiblemente la inspiración puede haber sido el grabado de Fasciculus Medicinae de Johannes de Cetham de 1495 , que es más simple en composición pero tiene un parecido con el grabado de Hogarth [23] .

Debajo de la impresión están las siguientes palabras:

¡He aquí la pesada muerte del Sinvergüenza!

La muerte misma no puede terminar.
No encuentra un Entierro pacífico,
Su Cadáver sin vida, no, amigo.

¡ Desarraigados de esa mala Lengua
que maldecía y maldecía todos los días!
¡ Exprimidos de las cuencas de los ojos están esos globos oculares que
brillaban con lujuria sin ley!

Su Corazón es estudiado por ojos extraños,
Por piedad no hay quejas;
¡Y terror! De sus huesos
se ha erigido un Monumento a su Vergüenza.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar]

¡He aquí la terrible desgracia del villano!
No la muerte misma puede terminar.
No encuentra ningún lugar de entierro pacífico,
Su Corse sin aliento, ningún amigo.

¡ Arrancada de la raíz, esa lengua perversa,
que diariamente juraba y maldecía!
¡Esos globos oculares de sus cuencas retorcidos,
que brillaban con lujuria sin ley!

Su corazón expuesto a ojos curiosos,
a la piedad no tiene derecho;
Pero, ¡terrible! de sus Huesos se levantará,
Su Monumento de la Vergüenza.

Crítica

Hogarth quedó muy satisfecho con el resultado. European Magazine informó que le dijo a un comerciante de Cornhill (Sr. Sibyl, Sewell ) [9] :

No hay parte de mi obra de la que estaría orgulloso y por la que me sentiría tan feliz como por la serie Las cuatro etapas de la crueldad, porque creo que su estreno contendrá el espíritu diabólico de la barbarie hacia el simple ganado, que , a mi pesar, alguna vez fue tan común en este país.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] …no hay parte de mis obras de la que esté tan orgulloso, y en la que ahora me siento tan feliz, como en la serie de Las cuatro etapas de la crueldad porque creo que la publicación del tema ha frenado el espíritu diabólico de la barbarie a la creación bruta que, lamento decirlo, alguna vez prevaleció tanto en este país.


Revista europea , junio de 1801

En su trabajo en curso, Apología de los pintores , Hogarth señaló:

Preferiría, si la crueldad pudiera detenerse con cuatro grabados, ser el creador de ellos que de los cartones [de Rafael] , a menos que viviera en un país católico romano.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Preferiría, si las cuatro estampas han impedido la crueldad, ser el creador de ellas que las caricaturas [de Rafael], a menos que viviera en un país católico romano. [28]

Según Mikhail Herman , estas palabras son un autoconsuelo, ya que Hogarth no tuvo mucho éxito en el camino de “Raphael” [1] .

En su libro Shakespeare and His Times (1817), Nathan Drake explica la inclusión de la escena del lanzamiento del gallo en el primer grabado como el deseo del artista de cambiar la actitud del público hacia esta diversión, común en aquellos días, y animar a los funcionarios a tomar una postura más dura contra sus amantes. La mayoría de los críticos tomaron la serie con calma. Charles Lam consideró la serie una caricatura, indigna de ser aceptada en varias obras de Hogarth y reclamando solo el título de una obra con "humor descarriado", generalmente no característico del artista [29] . El crítico de arte Allan Cunningham fue mordaz con la serie [30] :

Ojalá nunca se hubiera dibujado. Eso sí, hay una gran destreza en la composición y un profundo conocimiento de los personajes; pero todo el resultado es grosero, cruel y repugnante. El niño salvaje se convierte en un salvaje, y su carrera en la crueldad y las atrocidades se ve coronada por un repugnante asesinato, por el que es ahorcado y abierto.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Ojalá nunca se hubiera pintado. De hecho, hay una gran habilidad en la agrupación y un profundo conocimiento del carácter; pero todo el efecto es grosero, brutal y repugnante. Un niño salvaje se convierte en un hombre salvaje y concluye una carrera de crueldad y ultraje con un asesinato atroz, por el cual es ahorcado y disecado.

Según Jenny Uglow, la figura del niño en el cuadro de Joseph Wright The Air Pump Bird Experiment se hace eco de la figura del último de los grabados de Las cuatro etapas de la violencia (el niño señalando el esqueleto de la izquierda) [31] .

La disección de asesinos cesó con la aprobación de la Ley de anatomía de 1832, la mayoría de las torturas animales fueron prohibidas por la Ley de crueldad hacia los animales de 1835. Desde mediados del siglo XIX, Las cuatro etapas de la crueldad se considera una representación de episodios del pasado, aunque tiene un impacto emocional bastante fuerte en el espectador [32] , que también es inherente al público moderno [27]. ] .

Notas

Comentarios

una. El Hunterian Museum and Art Gallery de la Universidad de Glasgow  compró un par de impresiones originales de Bell Board por £ 1600 en 2005 [33] .

b. ^  Existe cierta confusión sobre las fechas de la carrera y la muerte de George Traylor. En sus primeros trabajos, Paulson lo menciona como alumno de Broughton, que murió luchando contra él en 1750, y la Tate fecha los bocetos de Hogarth alrededor de 1750 [34] . En The Harlot of Hogarth, afirma que Taylor se retiró en 1750, pero en 1757 llegó a la última pelea, en la que fue severamente golpeado y murió a causa de sus heridas unos meses después. La mayoría de los registros fechan el campeonato de Taylor antes de mediados de la década de 1730.

C. ^  Las iniciales en el cofre generalmente se leen "A. G., que es "Anne Gill", pero G se parece a D, lo que implica que el cofre también puede haber sido robado.

d. ^  John Ireland identifica al presidente como "Sr. Frick, Master North, que tuvo al Sr. Potts como aprendiz". Dado que Irlanda lo identifica como Master North, esto definitivamente significa John Freke, conocido de Hogarth y cirujano en St. Bartholomew's de 1729 a 1755 y gobernador de 1736 a 1756. La disección puede tener lugar en St. Bartholomew's, donde trabajaron los tres cirujanos, pero el sitio también tiene características del Teatro Cutlerian del Royal College of Physicians cerca de Newgate (específicamente el trono) y el nicho de Barbers and Barbers' Hall ( que no se usó para la disección después de que los cirujanos se separaron para formar la Compañía de Cirujanos en 1745).

Fuentes
  1. 1 2 3 4 5 Mikhail Germán. Combatiente. Predicador. Filósofo // William Hogarth y su tiempo. - Art. 1977. - S. 180-181. — 226 págs. — 25.000 copias.
  2. Historia de la tortura . — Grupo Olma Media. - Pág. 184. - ISBN 9785224033232 .
  3. Gogart // Diccionario enciclopédico de Brockhaus y Efron  : en 86 volúmenes (82 volúmenes y 4 adicionales). - San Petersburgo. , 1890-1907.
  4. 1 2 3 4 5 William Hogarth. Comentarios sobre varios grabados // Anécdotas de William Hogarth, escritas por él mismo: con ensayos sobre su vida y genio, y críticas sobre su obra . - J. B. Nichols and Son, 1833. - P. 64-65, 233-238, 336.
  5. "Autorretrato con perro Trump", 1745 Londres, Tate Gallery.
  6. Jenny Uglow. Hogarth: una vida y un mundo . - Faber y Faber, 1997. - Pág  . 501 . — ISBN 0-571-16996-1 .
  7. 1 2 3 Arte de William Hogarth (enlace no disponible) . Haley y Steele (2003). Consultado el 15 de enero de 2007. Archivado desde el original el 6 de abril de 2005. 
  8. Citado en Uglow, p. 506.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ronald Paulson. Hogarth: Arte y Política, 1750-64 Vol 3. - Lutterworth Press, 1993. - P. 596. - ISBN 0-7188-2875-5 .
  10. 1 2 I. RF Gordon. Las cuatro etapas de la crueldad (enlace no disponible) . La Enciclopedia Literaria (5 de noviembre de 2003). Consultado el 15 de enero de 2007. Archivado desde el original el 18 de enero de 2012. 
  11. Jonathan Jones. Un invento georgiano (enlace no disponible) . Guardián (22 de noviembre de 2004). Fecha de acceso: 28 de enero de 2007. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2008. 
  12. Roy Porter. Dr. Doubledose: el sabor de la propia medicina  // British Medical Journal. - 24 de diciembre de 1994. - Vol. 309. - Emisión. 6970 . - Pág. 1714-1718. -doi : 10.1136/ bmj.309.6970.1714 . —PMID 7819999 .
  13. Sean Shesgreen. Grabados de Hogarth: 101 estampas. - Nueva York: Dover Publications, Inc., 1974. - ISBN 0-486-22479-1 .
  14. 1 2 3 4 5 6 Juan Irlanda. Cuatro etapas de crueldad // Anécdotas de William Hogarth, escritas por él mismo: con ensayos sobre su vida y genio, y críticas sobre su obra . - J. B. Nichols and Son, 1833. - P. 233-240.
  15. Mijaíl Germán. Notas // William Hogarth y su tiempo. - Arte, 1977. - S. 220. - 226 p. — 25.000 copias.
  16. IRF Gordon. El progreso de un rastrillo (enlace no disponible) . La Enciclopedia Literaria (19 de julio de 2003). Fecha de acceso: 15 de enero de 2007. Archivado desde el original el 17 de enero de 2012. 
  17. La Posada de la Cancillería . Consultado el 27 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2006.
  18. Uglow, pág. 503.
  19. 1 2 Ronald Paulson. Obras gráficas de Hogarth. - New Haven y Londres: Yale University Press, 1965. - ISBN 0-9514808-0-4 .
  20. Ronald Paulson. "Ramera" de Hogarth: parodia sagrada en la Inglaterra de la Ilustración. - Johns Hopkins University Press, 2003. - P. 424. - ISBN 0-8018-7391-6 .
  21. Uglow, pág. 504.
  22. Se ha sugerido que Tom se convirtió en salteador de caminos por desesperación, perdiendo su trabajo como cochero por golpear a un caballo y otros delitos menores.

    Como cochero de coche de alquiler, su barbarie no pasó desapercibida; el trato que dio a sus caballos se hizo público, y fue acompañado de una descarga de su lugar: por lo tanto, sin poder mantenerlo, su malvado giro de mente pronto lo llevó por el camino, que se muestra con estas pistolas y relojes encontrados en a él

    Samuel Irlanda. William Hogarth, Matrimonio a la moda y otros grabados. — Editorial Lear .

  23. 1 2 Bernd Krysmanski. El entusiasmo de Hogarth delineado: tomar prestado de los viejos maestros como arma en la guerra entre un artista inglés y los conocedores autodenominados. - Nueva York: Georg Olms, 1996. - ISBN 3-487-10233-1 .
  24. Ronald Paulson. Hogarth. - James Clarke & Co., 1992. - Pág. 35. - ISBN 0-7188-2875-5 .
  25. Castigo criminal en Old Bailey . Los procedimientos de Old Bailey en línea (2003). Fecha de acceso: 12 de enero de 2007. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2006.
  26. 1 2Fiona Haslam. De Hogarth a Rowlandson: medicina en el arte en la Gran Bretaña del siglo XVIII. - Liverpool: Liverpool University Press, 1996. - P. 264-5. - ISBN 0-85323-630-5 .
  27. 1 2 Finlay Foster. William Hogarth y los médicos // Boletín de la Asociación de Bibliotecas Médicas. - 1 de julio de 1944. - Vol. 32.- Emisión. 3 . - Pág. 356-68. —PMID 16016656 .
  28. Lawrence Going. Hogarth. - Galería Tate, 1972. - ISBN 8435-6035-5.
  29. Carlos Cordero. Sobre el genio y el carácter de Hogarth: con algunas observaciones sobre un pasaje de los escritos del difunto Sr. Barry // El reflector. - 1811. - vol. 2.- Asunto. 3 . - Pág. 61-77.
  30. Alan Cunningham. William Hogarth // Las vidas de los pintores y escultores británicos más eminentes . - J y J Harper, 1831. - Pág  . 57 .
  31. Jenny Uglow. Los Hombres Lunares. - Londres: Faber and Faber, 2002. - Pág. 123. - ISBN 0-571-19647-0 .
  32. John Casell. Exposición Tesoros de Arte. —W. Kent and Co., 1858.
  33. Fondo Nacional de Subvenciones para Adquisiciones Pagadas 2005-2006 (enlace inaccesible) . Museos Nacionales de Escocia (2006). Fecha de acceso: 25 de enero de 2007. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014. 
  34. George Taylor triunfando sobre la muerte (enlace no disponible) . Colección Tate (2004). Consultado el 25 de enero de 2007. Archivado desde el original el 13 de enero de 2012.