Alicia (canción)

Alicia
Sencillo " El Fin de la Película "
del álbum "Bandas sonoras (¡Adiós Inocencia!) »
Fecha de lanzamiento 2001
Fecha de grabación 1999-2000
Género pop rock , folk rock , comedia rock
Duración 03:37
Compositor de canciones Mikhail Bashakov , Evgeny Feklistov (letra)
Nikki Chinn , Mike Chapman (música)
Lista de canciones del álbum " Soundtracks (Goodbye Innocence!) "
"Ave María"
(11)
"Alicia" (pista extra)
(12)

"Alice" es una canción de pop-rock , folk-rock y comedia-rock  de la banda de rock rusa End Film , lanzada en 2001. Es una versión de la composición de la banda de rock británica Smokie " Living Next Door to Alice " (del  inglés  -  "Living next door to Alice"). Cronológicamente, el segundo éxito del grupo. Fue escrito conjuntamente con Mikhail Bashakov . Según el líder del grupo Evgeny Feklistov , las líneas más famosas de la canción se grabaron cuando se creaba un anuncio para una cadena de tiendas. Durante mucho tiempo, el grupo estuvo asociado con la canción "Alice". También se dibujó un video del mismo nombre para la versión techno de la canción [1] . La canción habla de un grupo de amigos que deciden visitar a cierta chica llamada Alice [2] .

Historia

Según las historias del líder del grupo Evgeny Feklistov , "Alice" apareció unos años después de conocer al músico Mikhail Bashakov en un festival de rock. Trabajó en el departamento de publicidad de Radio Baltika , creó comerciales - en particular, para la cadena de tiendas Alice Construction [3] [4] : para ellos interpretó la letra de la melodía de la canción de Smokie " Living Next Door a Alicia ". Incluso después de completar la orden, la melodía permaneció en la cabeza de Bashakov. Entonces aparecieron las líneas más famosas de la canción: "¿Qué clase de chica es esta y dónde vive? / ¿Y si no fuma, y ​​si no bebe? [1] . Cuando Eugene escuchó una melodía con estas palabras, sugirió que Mikhail, junto con el grupo End of Film, grabara una composición completa [5] . Sin embargo, como dijo el propio Bashakov, cuando Feklistov escuchó la canción, la consideró popular. Mikhail, a su vez, objetó: “¿Qué gente? Escribí ayer. La principal fuente de inspiración para Bashakov no fue la canción Smokie, sino otro refrito de la misma, "Alice", de la banda holandesa Gompie , que agregó gritos propios a la composición: "¿Quién diablos es Alice?" [4] [6] . La grabación en estudio de "Alice", que costó cincuenta dólares, tuvo lugar en San Petersburgo en 1999 [1] [7] .

Una vez empezó a cantarla con una guitarra. Recuerdo que incluso me paré en la puerta, estaba a punto de irme, de repente escuché que estaba cantando, le pregunté qué era, si había más palabras. Resultó que no había palabras, luego las completamos rápidamente juntos y me pareció que era muy interesante. Y arrastré a Misha al estudio para grabar esta canción.

Yevgeny Feklistov [1]

Gritos, chillidos y voces femeninas para la canción Feklistov y Bashakov grabadas en secreto durante conversaciones en "una compañía bastante alegre" [1] .

Todo esto sucedió detrás de escena, luego simplemente cortamos las líneas y las mezclamos en la canción. Queríamos algún tipo de sentimiento festivo, como un coro de mesa.

— Yevgeny Feklistov [1]

Popularidad

La canción "Alice" salió al aire en muchas estaciones de radio ("Our Radio" [8] , "Baltika" [1] ) a principios de 2001 (tocada el 23 de febrero en el "Chart Dozen" [9] ) y encabezó todo tipo de clasificaciones y gráficos [5 ] [10] [11] . Según Yevgeny Feklistov, el público "pidió tocar 'Alice' al principio, a la mitad y al final del concierto" [12] . En marzo de 2001, "Alice" estuvo en el hit parade " Chart Dozen " de la estación de radio " Our Radio ", donde ocupó el 1er lugar [13] . "Alice" se presentó en el festival " Invasion-2001 " el 4 de agosto de 2001 [14] . En el mismo año, End of Film grabó su primer álbum, Soundtracks (Goodbye, Innocence!) , donde luego decidieron insertar la composición como bonus track [1] , aunque inicialmente no quisieron hacerlo [15] . Según Feklistov, el personaje de Alice se puede ver en la portada del propio álbum [7] . El 31 de diciembre de 2001, el grupo actuó en el festival Blue Light , abriéndolo con un motivo de la versión extendida de "Alice" antes de las felicitaciones de Año Nuevo del presidente de la Federación Rusa Vladimir Putin en el canal de televisión RTR [11] [16] . Según el proyecto de Internet Moskva.FM , la composición estuvo en la rotación de varias estaciones de radio rusas. Durante cinco años -de 2009 a 2014- fue escuchada 130 mil veces [17] . Además, en la plataforma Flash , se creó un video del mismo nombre para la versión tecno de la canción [1] [12] .

Análisis y crítica

Aleksey Mazhaev de InterMedia cree que en el álbum "Soundtracks (Goodbye, Innocence!)" la canción "se ve bien" y no estropea el disco, pero se mostró decepcionado porque "uno de los eventos del rock ruso en 2001 fue la reelaboración de un golpe de casi 50 años hace mucho tiempo y que los rusos no mostraron el empuje y la inspiración que tenía Chris Norman” [18] . El crítico musical Artemy Troitsky y el periodista Yuri Saprykin reprochan públicamente a los autores de la canción los trucos típicos al estilo de KVN [19] . Saprykin también cree que el álbum debut del grupo fue comprado principalmente por la sensacional portada [20] . Dmitry Smyslov compara "Alicia" con la canción de los estudiantes sobre Tatyana del libro "Estudiantes en Moscú" del escritor religioso Pyotr Ivanov en un estilo similar [21] .

En algunos artículos relacionados con la composición, se llama una sátira sobre las estrellas rusas del pop y el rock. Según algunas fuentes, las líneas " Alla está con nosotros, Philip está con nosotros, nadie lo llamó, de alguna manera se pegó a sí mismo " es una referencia a Alla Pugacheva y Philip Kirkorov [22] , " Yura está con nosotros, Boris está con a nosotros. Siempre cantan un bis cuando se emborrachan. Y los aplaudimos, pero sus canciones se han vuelto aburridas durante mucho tiempo " - sobre Yuri Shevchuk y Boris Grebenshchikov , " Shurik está con nosotros, Sergey está con nosotros, es un gran tipo, a pesar de que es gay " - sobre Shura y Sergey Penkin , y " Sí, y Borya y Kolya también se vestían de forma extraña". Y lo que sucederá a continuación es solo una trompeta ... ”- sobre Boris Moiseev y Nikolai Trubach [18] [19] [23] [24] .

Además, algunos creen que el tema principal de la canción es la respuesta a la pregunta frecuente en Rusia en la década de 1990: “¿Qué vamos a hacer y hacia dónde vamos?”. [2] [4] . Según Rossiyskaya Gazeta , a los fanáticos británicos de Smokie no les gustó mucho la forma en que los rusos hicieron su versión de la canción "Alice", agregando historias sobre gays y rockeros rusos [22] . Chris Norman , el intérprete de la versión Smokie, no ha escuchado la versión, pero cuando visitó la Federación Rusa en 2008, se alegró al saber que esta canción sigue siendo popular en Rusia [24] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gregorio de los Profetas. "El final de la película" . En la columna regular sobre los héroes olvidados de la música rusa: el grupo de Moscú "End of Film", que tradujo con humor el viejo éxito sobre Alice al ruso y compuso la canción principal de la serie de televisión "Soldiers". . Cartel-Wave (19 de diciembre de 2012) . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 21 de enero de 2021.
  2. ↑ 1 2Elena Zhuravleva. ¿Y qué es esta chica? . Nuevo número (7 de enero de 2011). Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  3. Alicia misteriosa, o cómo nacen las portadas de los comerciales . Sirio (30 de marzo de 2019). Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  4. ↑ 1 2 3 ¿Quién es Alicia?  // Argumentos y hechos  : periódico. - 2001. - 11 de abril ( núm. 14-15 ). Archivado desde el original el 18 de abril de 2021.
  5. ↑ 1 2 Andréi Burlaka . Enciclopedia de rock: música popular en Leningrado-Petersburgo 1965-2005. - San Petersburgo. : Ánfora , 2007. - S. 2. - 416 p. - ISBN 978-5-367-00362-8 .
  6. Lisa Astajova. 5 canciones legendarias de Chris Norman . Showbiz - Canal 24 (3 de marzo de 2020). Consultado el 18 de abril de 2021. Archivado desde el original el 18 de abril de 2021.
  7. 1 2 Vyacheslav Rusin. "FIN DE LA PELÍCULA": ¡ADIÓS, INOCENCIA! . Zelenogrado . Consultado el 19 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2020.
  8. Fin de la película (enlace descendente) . Nuestra radio . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2005. 
  9. Chart's Dozen (programa #83) 1ra hora . Carta Docena . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  10. Oleg Chesnókov. "El final de la película" en Stavropol . Tarde (26 de febrero de 2021). Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  11. ↑ 1 2 Historia completa (3 págs.) . Fin de la película . Consultado el 18 de abril de 2021. Archivado desde el original el 18 de abril de 2021.
  12. ↑ 1 2 Olga Kuleshova. EL FINAL DE LA PELÍCULA: Alicia Castrada, Pushkin y la Revolución de Octubre . LOD (7 de abril de 2003). Consultado el 19 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2021.
  13. Hit parade "Chart's Dozen" en "Our Radio 101.7 FM" (enlace inaccesible) . Chart Dozen (1 de abril de 2001). Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 28 de abril de 2001. 
  14. Serguéi Stepanov. Historia del festival: INVASION-2001 (4 y 5 de agosto de 2001 en el hipódromo de Ramenskoye, región de Moscú) (enlace inaccesible) . Nuestra radio . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2001. 
  15. "Siempre hemos estado seguros de que lo que hacemos es necesario para las personas"  // Diario musical  : periódico. - 2001. - 6 de junio ( N° 22 ). Archivado el 19 de mayo de 2021.
  16. Fin de la película - Alice ("Blue Light 2002")logotipo de youtube 
  17. Fin de la película y Mikhail Bashakov "Alice" en el proyecto de Internet (2009-2014) (enlace inaccesible) . Moscú.FM . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2014. 
  18. ↑ 1 2 Aleksey Mazhaev . "FIN DE LA PELÍCULA" - "BANDAS SONORAS (¡ADIÓS, INOCENCIA!)" . InterMedia (11 de mayo de 2001). Consultado el 17 de abril de 2001. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  19. ↑ 1 2 D.O. Stupnikov. Remixes y el problema del pensamiento sampler en la cultura rock moderna  // Poesía rock rusa: texto y contexto. - 2002. - Nº 6 .
  20. Yuri Saprikin . Bandas sonoras (¡Adiós Inocencia!) (enlace no disponible) . Afiche (10 de mayo de 2001). Consultado el 19 de abril de 2021. Archivado desde el original el 1 de junio de 2013. 
  21. Smyslov Dmitry Anatolyevich. Educación en Rusia: insignias y símbolos. Análisis comparativo  // Instituto Regional Socioeconómico de Moscú. - Vidnoye, 2015. - S. 16-17 . Archivado desde el original el 18 de abril de 2021.
  22. ↑ 1 2 Alexander Alekseev. Smokie no cantará sobre Philip Kirkorov . El famoso grupo inglés actuará hoy en el club "Apelsin" de Moscú . Periódico ruso (10 de marzo de 2007) . Consultado el 19 de abril de 2021. Archivado desde el original el 18 de abril de 2021.
  23. Shevchuk se enfureció con "The End" . Diario Express (13 de agosto de 2001). Consultado el 7 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2021.
  24. ↑ 1 2 Alexander Alekseev. Corazones de diamante de Chris Norman . El exsolista del grupo Smokie regresó a Rusia 13 años después . Periódico ruso (14 de marzo de 2008) . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.

Enlaces