Khabib Yusufi | |||
---|---|---|---|
Jabibullo Yusupov | |||
Fecha de nacimiento | 15 de febrero de 1916 | ||
Lugar de nacimiento | Samarcanda | ||
Fecha de muerte | 22 de febrero de 1945 (29 años) | ||
Un lugar de muerte | cerca de Varsovia Polonia | ||
Ciudadanía (ciudadanía) | |||
Ocupación | poeta , traductor , crítico literario | ||
años de creatividad | 1936-1945 | ||
Género | letras de civil y amor | ||
Idioma de las obras | tayiko | ||
Debut | Canciones de la Patria | ||
Premios |
|
Khabib Yusufi ( tayiko: Habibullo Yusupov ; 15 de febrero de 1916 , Samarcanda - 22 de febrero de 1945 , cerca de Varsovia ) es un poeta lírico , traductor y crítico literario soviético tayiko .
Habib Yusufi recibió su educación inicial de su padre, profesor de una escuela religiosa superior, experto en poesía clásica.
En 1940 se graduó en la facultad de filología de la Universidad Estatal de Uzbekistán en Samarcanda. Trabajó como profesor de literatura en el Colegio Pedagógico de Tayikistán. Luego trabajó como investigador en el Instituto de Historia, Lengua y Literatura de la rama tayika de la Academia de Ciencias de la URSS.
Miembro de la Unión de Escritores de la URSS desde 1939.
Miembro de la Gran Guerra Patria. A principios de 1942, fue reclutado en las filas del Ejército Rojo y enviado a estudiar en una escuela militar, después de lo cual se graduó en marzo de 1943 con el grado de teniente, después de lo cual luchó en el frente de Leningrado. Se desempeñó como comandante de una batería de artillería. También participó en las batallas por la liberación de los Estados bálticos y Polonia.
Muerto en acción cerca de Varsovia el 22 de febrero de 1945.
El trabajo de Khabib Yusufi es un vívido ejemplo de la combinación de letras civilizadas y de amor. Poeta lírico. Escribió sus poemas en forma de gazales y rubaiyat .
Comenzó a imprimir en 1936. En 1939 publicó una colección de poemas, Canciones de la Patria. El tema principal de las obras son los poemas sobre la Patria, la amistad de los pueblos, el amor y la fidelidad. Los poemas del poeta se publicaron en los periódicos republicanos en lengua tayika " Haqiqati Ozbekiston ", "Tojikistoni Surkh", en la revista "Baroi adabieti socialist".
El talento de Habib Yusufi se manifestó en el hábil uso de antiguas formas poéticas orientales para expresar nuevos contenidos. El poeta en su obra se esforzaba por una búsqueda constante de nuevas formas y medios poéticos. Al actualizar la métrica del verso tayiko, Yusufi tuvo una gran influencia en el desarrollo de la poesía soviética tayika.
Es uno de los mejores traductores de poesía rusa al tayiko. Tradujo las obras de A. Pushkin "El prisionero del Cáucaso " (1938), " Poltava ", " Los hermanos ladrones " (1939), " El cuento de la princesa muerta y los siete bogatyrs " (1940), M. " Demonio " de Lermontov (1939), "Tres palmeras", " La muerte de un poeta " (1940), "Circassian", " Hadji Abrek ", "Boyar Orsha", "Fugitivo" (1941), obras individuales de I. Krylov , A. Odoevsky , V. Mayakovsky y otros.