yang jiang | |
---|---|
杨绛 | |
Fecha de nacimiento | 17 de julio de 1911 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 25 de mayo de 2016 [2] [3] [4] […] (104 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | dramaturgo , traductor |
Premios | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Yang Jiang ( chino trad. 楊絳, ex. 杨绛, pinyin Yáng Jiàng ; 17 de julio de 1911 , Beijing - 25 de mayo de 2016 , ibid) - Escritor , traductor y dramaturgo chino ; miembro honorario de la Academia China de Ciencias Sociales [5] . Autor de una traducción completa de la novela de Cervantes Don Quijote al chino [6] .
El primer nombre es Yang Jikang ( chino 杨季康) [6] .
Nacido el 17 de julio de 1911 en Beijing [5] en el seno de una familia de maestros oriundos de la ciudad de Wuxi en la provincia de Jiangsu ; cuarto hijo de siete [7] .
En 1928, comenzó a estudiar ciencias políticas en la Universidad de Dongwu.en Suzhou (prov. Jiangsu) [5] , donde se graduó en 1932 [8] , después de lo cual ingresó en la Universidad de Tsinghua [5] . Allí conoció a un compañero de clase en el Departamento de Idiomas Extranjeros Qian Zhongshu , quien más tarde también se convirtió en un famoso escritor. Se casó con él en 1935 [6] .
En 1935, junto con su marido, fue a estudiar a la Universidad de Oxford ( Gran Bretaña ). Aquí nació su hija, Qian Yuan , en 1937., es el único hijo de la familia. En el mismo año, la pareja fue a estudiar a París en la Universidad Panthéon-Sorbonne . Regresaron a China en 1938, justo un año después de la invasión del país por las tropas japonesas [6] [9] .
Después de regresar, Yang Jiang enseñó en el Fudan Humanities College y en la Universidad de Tsinghua [8] .
En la década de 1940, cuando la familia vivía en Shanghái , las comedias escritas por Yang Jiang le trajeron el éxito [6] .
En 1949, después de la formación de la República Popular China , la familia se mudó a Beijing, donde Yang Jiang comenzó a trabajar activamente en las traducciones [6] . En 1953, consiguió un trabajo en los Institutos de Literatura de la Universidad de Pekín , en la Academia de Ciencias de China y en el Instituto de Literatura Extranjera de la Academia de Ciencias Sociales de China [5] .
En 1958, Yang Jiang y su esposo fueron asignados como trabajadores en acerías como parte de la campaña del Gran Salto Adelante [9] .
Debido al hecho de que Yang Jiang tradujo los textos de Mao Zedong , la familia no sufrió durante los años de la Gran Hambruna China [9] .
Durante la Revolución Cultural , tanto Yang Jiang como su esposo fueron perseguidos [10] y su hija fue obligada a renunciar públicamente a ellos [9] . La traducción casi completa de Don Quijote fue confiscada por la Guardia Roja . Después de suavizar la posición del estado hacia la intelectualidad, resultó, sin embargo, que no se había perdido, y Yang Jiang pudo devolver el texto y completar el trabajo de la primera traducción de la novela del español al chino. Publicado en 1978, se considera hasta el día de hoy la principal traducción de esta novela en China [6] [10] .
Ella y su esposo regresaron a Beijing en 1972 y se establecieron con su hija en la Universidad Normal de Beijing [9] .
Tras la muerte de su hija y su marido en 1997 y 1998 respectivamente, se dedicó a trabajar con las cartas familiares [8] así como con los manuscritos de su marido [10] .
Falleció el 25 de mayo de 2016 en el Hospital del Colegio Médico Unificado de Beijing [9] .
Yang Jiang escribió tanto ficción como no ficción, obras de teatro y ensayos. También es conocida por sus traducciones de libros como Don Quijote de Cervantes [10] , Gil Blas de Lesage [9] , Lazarillo s Tormes , Celestina [8] [ 11] .
En 1981 se publicó el libro Seis apuntes de la Escuela de Trabajadores de Personal .”, basado en recuerdos de la vida familiar durante la Revolución Cultural [10] .
En 1988, la novela Bautismo» sobre el destino de la intelectualidad en la nueva China, que fue construida por Mao Zedong [10] .
En 2003 publicó un libro de memorias " Somos tres» [9] .
En 2007 publicó una obra filosófica " Acercándose al borde de la vida" .» [9] .
En 2014, se publicó la continuación de la novela "Bautismo" - "Después del bautismo" ( chino 洗澡之後) [12] .
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
|