Azuma, Chiyonosuke
Chiyonosuke Azuma |
---|
東千代之介 |
Chiyonosuke Azuma (izquierda) en Satomi Hakken-den (1954) |
Nombrar al nacer |
Takayuki Wakawada |
Fecha de nacimiento |
19 de agosto de 1926( 1926-08-19 ) |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte |
9 de noviembre de 2000( 2000-11-09 ) (74 años) |
Un lugar de muerte |
|
Ciudadanía |
|
Profesión |
actor , profesor de teatro |
Carrera profesional |
1954 - 1998 |
Dirección |
Jidaigeki |
IMDb |
identificación 0044445 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Chiyonosuke Azuma (東 千代之介 Azuma Chiyonosuke , 19 de agosto de 1926 - 9 de noviembre de 2000 , Tokio ) fue un actor de cine y televisión japonés , además de maestro de la danza tradicional japonesa nihon-buyo , es decir , de la escuela de arte nihon . -buyo Wakana-ryu [1] .
Biografía
Takayuki Wakawada, más tarde conocido como Chiyonosuke Azuma, nació en la familia de un músico teatral de kabuki hereditario, intérprete del género nagauta , conocido como Kineya Yasaburo VI, y se convirtió en el continuador de la antigua tradición de los bailarines de kabuki, la danza escénica. actuación de nihon buyo , bajo la dirección del maestro Bando Mitsugoro VII.
Tras graduarse en el Ageboshi Gakuen College (japonés) en la Universidad de las Artes de Tokio (inglés) , en 1954 un joven bajo el seudónimo de Tiyonosuke Azuma se convierte, junto a Ichikawa Raizo VIII , Okawa Hasizo II y Nakamura Kinnosuke , en una de las estrellas de el género jidaigeki en el estudio recién formado " Toei "
Con una apariencia interesante, no tan refinada como la de muchas personas de kabuki , y al mismo tiempo no intensamente brutal, como algunos otros actores (por ejemplo, Tomisaburo Wakayama y Ryutaro Otomo ), con una expresión algo biliosa o cansada, Azuma rápidamente cae en los primeros papeles serios y gana popularidad entre la audiencia, pero después de un tiempo, al no tener el deseo de competir, se convierte en el líder del "segundo plan". Este período de su carrera incluye, en particular, una docena y media de películas, donde fue pareja en el papel principal, Hibari Misora .
A principios de la década de 1960, el estudio Toei comenzó a cambiar su enfoque de las películas históricas musicales a los géneros modernos, reduciendo la demanda de actores que se convirtieron en los rostros de los jidaigeki de la década de 1950, y en 1965 el actor, al igual que varios de sus colegas, cambió a la televisión. La misma apariencia, que no era clásica para el jidaigeki de pantalla ancha, ahora juega un buen papel para él, lo que le permite no estar confinado dentro del marco de un género, sino también ganar popularidad en la serie de ciencia ficción tokusatsu, una serie de programas de televisión, etc. Además, Azuma se dedica a la enseñanza de la danza japonesa, educando a muchos alumnos y alcanzando el rango de iemoto (gran maestro, máximo responsable de la escuela), y también aparece en la pantalla grande varias veces, la última dos años antes de su muerte. , a la edad de 72 años.
Poco antes de dejar Toei, el actor se casa con la actriz Kakuko Chino, ex actriz del grupo de teatro Takarazuka Kagekidan, quien llegó al estudio casi simultáneamente con Azuma (aunque nunca se cruzó con él en las películas) y la dejó con su marido. En 1967 nació el primer hijo de la pareja, quien luego se convertiría en el actor Takafumi Wakana. En 1985, el actor tiene una hija, y 6 años después, habiendo enviudado y vuelto a casar, a la edad de 66 años se convierte en padre de su segundo hijo.
El actor murió en 2000 (a los 74 años) de insuficiencia cardíaca y renal.
Filmografía
Durante su carrera, Chiyonosuke Azuma apareció en aproximadamente 160 películas (de las cuales 74 pertenecían a series de diversa duración), así como en 19 series de televisión y varios programas de televisión. En varias películas, el actor interpretó dos papeles. La mayoría de los papeles pertenecen al género jidaigeki (drama histórico japonés), pero Azuma también ha actuado en papeles de temática moderna, hasta el género fantástico de tokusatsu .
Entre los papeles del actor se encuentran los basados en personajes históricos reales, incluidos varios shogunes de la dinastía Tokugawa , así como varios samuráis famosos en la historia japonesa .
Serie de películas
Yukinojō henge (La venganza de Yukinojo ) (japonés)
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
雪之丞変化第一部復讐の恋 |
Yukinojo: henge 1: fukushu: no koi |
La venganza de un actor / La venganza de Yukinojo / La venganza de un actor de Kabuki |
La venganza de Yukinojo 1: La venganza |
Nakamura yukinojo
|
1954 |
雪之丞変化第二部復讐の舞 |
Yukinojo: henge 2: fukushu: no mai |
|
La venganza de Yukinojo 2: Danza de la venganza
|
1954 |
雪之丞変化第三部復讐の剣 |
Yukinojo: henge 3: fukushu: no sé |
|
La venganza de Yukinojo 3: Hoja de venganza
|
Satomi Hakkenden ( Perros Guerreros del Clan Satomi ) (Japonés)
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
里見八犬伝第一部妖刀村雨丸 |
satomi hakkenden 1 |
orbe del hechicero |
Perros Guerreros del clan Satomi |
|
1954 |
里見八犬伝第二部芳流閣の龍虎 |
satomi hakkenden 2 |
Orbe del hechicero 2 |
Perros Guerreros del clan Satomi 2 |
|
1954 |
里見八犬伝第三部怪猫乱舞 |
Satomi hakkenden 3 |
Orbe del hechicero 3 |
Perros Guerreros del clan Satomi 3 |
|
1954 |
里見八犬伝第四部血盟八剣士 |
Satomi hakkenden 4 |
Orbe del hechicero 4 |
Perros Guerreros del clan Satomi 4 |
|
1954 |
里見八犬伝完結篇暁の勝鬨 |
Satomi Hakkenden 5 |
Orbe del hechicero 5 |
Perros Guerreros del clan Satomi 5 |
|
Kiri no Kojirō ( Kojiro de la Niebla )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
霧の小次郎 第一部金龍銀虎 |
Kiri no Kojiro: 1: Kin Ryu: Gin Torá |
|
Mist Kojiro 1: Dragón Dorado, Tigre Plateado |
mikazuki doji
|
1954 |
霧の小次郎第二部魔術妖術 |
Kiri no Kojiro: 2: Maijutsu Jo:Jutsu |
|
Mist Kojiro 2: Encantamiento y Magia
|
1954 |
霧の小次郎完結篇三日月童子 |
Kiri no Kojiro: 3: Mikazuki Doji |
|
Niebla Kojiro 3: Mikazuki Douji
|
Hebi Himesama ( Princesa Serpiente )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
蛇姫様第一部千太郎あで姿 |
Hebi Himesama 1: Sentaro: Adesugata |
|
Princesa Serpiente 1: Apuesto Sentaro |
sentaro
|
1954 |
蛇姫様第二部緋牡丹地獄 |
Hebi Himesama 2: Akebotan Jigoku |
|
Princesa serpiente 2: Flor del infierno
|
1954 |
蛇姫様第三部恋慕街道 |
Hebi himesama 3: rambo kaido: |
|
Princesa serpiente 3: Camino del amor
|
Mikazuki Doji ( Mikazuki Doji )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
三日月童子第一篇剣雲槍ぶすま |
|
|
|
mikazuki doji
|
1954 |
三日月童子第二篇天馬空を征く |
|
|
|
1954 |
三日月童子完結篇万里の魔境 |
|
|
|
Ryukohachi Tengu
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
竜虎八天狗 第一部水虎の巻 |
|
|
|
Sanada Daisuke
|
1954 |
竜虎八天狗 第二部 火龍の巻 |
|
|
|
1954 |
竜虎八天狗第三部鳳凰の巻 |
|
|
|
1954 |
竜虎八天狗完結篇追撃の巻 |
|
|
|
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji (japonés)
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第一部どくろの旗 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 1: Dokuro no Hata |
renacimiento del clan |
|
Hagimaru
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第二部幼術の闘争 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 2: Yōjutsu no Tōsō |
|
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第三部 満月城の凱歌 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 3: Mangetsu-jō no Gaika |
|
|
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku (japonés)
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
新諸国物語紅孔雀第一篇那智の小天狗 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 1: Nachi no Kotengu |
|
|
ukinemaru
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀第二篇呪いの魔笛 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 2: Noroi no Mateki |
|
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀第三篇月の白骨城 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 3: Tsuki no hakotsu shiro |
|
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀第四篇剣盲浮寝丸 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 4: Kenmō Ukenemaru |
|
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀完結篇廃墟の秘宝 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku Z: Haikyo no Hiho |
|
|
Hyakumen Doji ( Hyakumen Doji )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1955 |
百面童子 第一篇ギヤマンの秘密 |
Hyakumen Doji 1: Giyaman no himitsu |
|
|
Hyakumen Doji, Saganta
|
1955 |
百面童子第二篇サタンの窟 |
Hyakumen Doji 2: Satan no Iwaya |
|
|
1955 |
百面童子 第三篇バテレンの宴 |
Hyakumen Doji 3: Bateren no Utage |
|
|
1955 |
百面童子完結篇イスラムの女王 |
Hyakumen Doji Z: Isuramu no Joō |
|
|
yumiharizuki
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1955 |
弓張月第一篇筑紫の若武者 |
Yumiharizuki 1: Chikushi no Wakamusha |
|
|
Chinzei Hachiro Tametomo
|
1955 |
弓張月第二篇運命の白縫姫 |
Yumiharizuki 2: Unmei no Shiranui Hime |
|
|
1955 |
弓張月完結篇南海の覇者 |
Yumiharizuki Z: Nankai no Hasha |
|
|
Orochi no Hihō ( Tesoro de la serpiente )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1955 |
雄呂血の秘宝 |
Orochi no Hiho |
|
tesoro de serpiente |
Genjimaru
|
1955 |
雄呂血の秘宝完結後篇 |
Orochi no Hiho 2 |
|
Tesoro de la serpiente 2
|
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1956 |
異国物語ヒマラヤの魔王 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō |
|
|
Nagumo Samanosuke
|
1956 |
異国物語ヒマラヤの魔王双竜篇 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: gallina Souryū |
|
|
1956 |
異国物語ヒマラヤの魔王日月篇 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Jitsugetsu ken |
|
|
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai (Los Siete Jurados )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1956 |
新諸国物語七つの誓い黒水仙の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Kuro Suisen no Kan |
Los Siete Votos, Parte 1 |
Los siete que juraron: Narciso negro |
"Máscara negra"
|
1957 |
新諸国物語七つの誓い奴隷船の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Doreimon no Kan |
Los Siete Votos, Parte 2 |
Los siete jurados: el barco de esclavos
|
1957 |
新諸国物語七つの誓い凱旋歌の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Gaisen uta no Kan |
Los Siete Votos, Parte 3 |
Los Siete Jurados 3: Canción de Victoria
|
Kurama Tengu ( Kurama Tengu )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1956 |
鞍馬天狗第一話白馬の密使 |
Kurama Tengu 1: Hakuba no Misshi |
|
|
Kurama Tengu ((Kurata Tenzen))
|
1957 |
鞍馬天狗角兵衛獅子 |
Kurama Tengu: Kakubei-jishi |
|
Kurama Tengu: acróbata callejero
|
1957 |
鞍馬天狗御用盗異聞 |
Kurama Tengu: Goyōtōibun |
|
|
1959 |
鞍馬天狗 |
kurama tengu |
Kurama Tengu / Duende con estribos |
kurama tengu
|
Wakajishi Daimyo
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1957 |
若獅子大名 |
Wakajishi Daimyo |
|
|
|
1957 |
若獅子大名完結篇 |
Wakajishi Daimyo 2 |
|
|
|
Sasaki Kojirō ( Sasaki Kojirō )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1957 |
佐々木小次郎 |
Sasaki Kojiro |
sasaki kojiro |
sasaki kojiro |
sasaki kojiro
|
1957 |
佐々木小次郎後篇 |
Sasaki Kojirō kōhen |
sasaki kojiro parte 2 |
sasaki kojiro 2
|
Trilogía "Caballeresca" sobre el clan
Shimizu no Jirocho
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1957 |
任侠清水港 |
Ninkyō Shimizu-minato |
puerto de honor |
Caballeros del puerto de Shimizu / Puerto de honor |
Shichigoro
|
1958 |
任侠東海道 |
Ninkyō Tokaidō |
Un espíritu caballeresco |
Espíritu de nobleza / Caballeros de Tokaido |
Ose no Hangoro
|
1960 |
任侠中仙道 |
Ninkyō Nakasendo |
Código del jugador en Nakasendo / Road of Chivalry |
Caballeros de Nakasendo / Camino de la nobleza |
|
Mito Kōmon ( Mito Kōmon / Consejero de Mito )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1957 |
水戸黄門 |
Mito Komon |
Señor Mito |
Mito Komon |
Sukesaburo
|
1959 |
水戸黄門天下の副将軍 |
Mito Komon Tenka no Fuku Shogun |
señor mito 2 |
Mito Komon 2: La mano derecha de Shogun
|
1960 |
水戸黄門 |
Mito Komon |
Señor Mito 3 |
Mito Komon 3
|
Daibosatsutōge (Espadas a la luz de la luna)
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1958 |
大菩薩峠第二部 |
Daibosatsutoge 2 |
Espadas a la luz de la luna 2 |
|
|
1959 |
大菩薩峠完結篇 |
Daibosatsutōge Z |
|
|
|
Hibari torimonochō... ( Detective de la falda... ) ( protagonizada por
Hibari Misora )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1958 |
ひばり捕物帖かんざし小判 |
Hibari torimonochō: Kanzashi koban |
Detective Hibari 1: El caso de las horquillas doradas / Edo Girl Detective |
Falda detective 1: El caso de las horquillas de oro |
Ronin Sasaki Hyoma
|
1958 |
ひばり捕物帖自雷也小判 |
Hibari torimonochō: Jiraiya koban |
Detective Hibari 2: El secreto de la moneda de oro |
Detective falda 2: Relámpagos y monedas de oro
|
1959 |
ひばり捕物帖ふり袖小判 |
Hibari Torimonochō: Furisode Koban |
Detective Hibari 3: Moneda oculta |
Detective falda 3: Monedas voladoras
|
1960 |
ひばり捕物帖折鶴駕篭 |
|
|
|
Hatamoto taikutsu otoko ( Hatamoto aburrido )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1958 |
旗本退屈男 |
Hatamoto taikutsu otoko |
|
|
Momochi Sannojo
|
1961 |
旗本退屈男謎の七色御殿 |
Hatamoto taikutsu goten: Nazo no nanairo goten |
|
|
Suttobi no Hangoro
|
1962 |
旗本退屈男謎の珊瑚屋敷 |
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no sango yashiki |
|
|
|
1963 |
旗本退屈男謎の龍神岬 |
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no ryujin misaki |
Aburrido hatamoto: La capa misteriosa |
|
Samanosuke
|
Chōshichirō Tabinikki (Notas de viaje de Chōshichirō )
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1959 |
長七郎旅日記魔の影法師 |
Chōshichirō Tabinikki: Ma no Kagebōshi |
|
|
Matsudaira Choshichiro
|
1959 |
長七郎旅日記はやぶさ天狗 |
Chōshichirō Tabinikki: Hayabusa Tengu |
|
|
Chiisakobe
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1962 |
ちいさこべ第一部 |
Chiisakobe |
carpintero y niños |
|
Vasidad
|
1962 |
ちいさこべ第二部 |
Chiisakobe 2 |
carpintero y niños 2 |
|
Otras películas
Películas de Toei de la década de 1950
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1954 |
新選組鬼隊長 |
Shinsengumi Onitaichō |
El último de los samuráis |
|
Tokugawa Yoshinobu
|
1955 |
大江戸千両囃子 |
Oedo Senryo Bayashi |
El espadachín y la actriz. |
espadachín y actriz |
ejima gennojo
|
1955 |
勢ぞろい喧嘩若衆 |
Seizoroi Kenka Wakashū |
|
|
Nango Rikimaru
|
1955 |
侍ニッポン新納鶴千代 |
Samurái nipón: Shinnō Tsuruchiyo |
|
|
shinno tsuruchiyo
|
1955 |
ふり袖小天狗 |
furisode kotengu |
|
|
Rey
|
1955 |
阿修羅四天王 |
Ashura Shitenno |
|
|
shinsuke
|
1955 |
サラリーマン 目白三平 |
Sarariiman Mejiro Sanpei |
|
Sampei Majiro, oficinista |
subjefe
|
1955 |
闇太郎変化 |
Yamitaro Henge |
|
|
Azuma Ippei, Gonjiro
|
1955 |
ふり袖侠艶録 |
Furisode Kyō Enroku |
|
|
Umegaki Io
|
1955 |
怪談牡丹燈籠 |
Kaidan Botan Toro |
|
|
Hagihara Shinzaburo
|
1955 |
美女と怪龍 |
|
La bella y el dragón |
|
Fumiya Toyohide
|
1956 |
羅生門の妖鬼 |
Rashōmon no Yōki |
|
|
Tsuna_
|
1956 |
忍術左源太 |
Ninjutsu Sagenta |
|
Ninja Saganta |
Togagushi Saganta
|
1956 |
赤穂浪士天の巻地の巻 |
Akō Roshi: Ten no Maki , Chi no Maki |
|
Castillo Ako: Libro del Cielo, Libro de la Tierra |
Asano Takumi no Kami
|
1956 |
名君剣の舞 |
Meikun ken no mai |
|
|
Kizuregawa Hidenao
|
1956 |
剣豪二刀流 |
Kengo Nitō Ryū |
|
|
sasaki kojiro
|
1956 |
白扇みだれ黒髪 |
Hakusen Midare Kurokami |
|
|
|
1956 |
剣法奥儀飛剣鷹の羽 |
kempo okugihi ken takanoha |
|
|
Ichimori Sadayu
|
1956 |
満月あばれ笠 |
Mangetsu Abaregasa |
|
|
Yarazú no Kampati
|
1956 |
夕日と拳銃日本篇大陸篇 |
Yuhi a Kenju |
|
|
|
1956 |
曽我兄弟富士の夜襲 |
Soga Kyōdai Fuji no Yashū |
|
|
Soga Sukenari (japonés)
|
1956 |
やくざ大名 |
Yakuza Daimyo |
|
|
Hidechiyo-kun
|
1956 |
神変美女桜 |
Shinpen Bijozakura |
|
|
Akizuki Judaiú
|
1957 |
純情部隊 |
Junjo Butai |
|
|
oficial uno
|
1957 |
ふり袖捕物帖ちりめん駕籠 |
Furisode Torimonochō: Chirimen Kago |
|
Furisode Detective: Palanquín de seda |
akiyama yujiro
|
1957 |
日清戦争風雲秘話霧の街 |
Nisshinsensou Fūun Hiwa no Machi |
|
|
Asaka Reichiro
|
1957 |
怪談番町皿屋敷 |
Kaidan Bancho Sarayashiki |
Fantasma en el pozo / La historia de Okiku / Historia de fantasmas de platos rotos en Bancho Mansion |
El fantasma del pozo / La historia de Okiku |
Hatamoto Aoyama Harima
|
1957 |
満月乙女笠 |
Mangetsu Otome Gasa |
|
|
cocinar shinsuke
|
1958 |
素っ飛び笠 |
Suttobi Gasa |
|
|
Inosuke
|
1958 |
忍術水滸伝稲妻小天狗 |
Ninjutsu Suiko-den Inazuma Kotengu |
El secreto del pergamino |
|
|
1958 |
江戸の花笠 |
Edo no Hanagasa |
venganza kabuki |
Sombrero de flores de Edo / La venganza del actor de Kabuki |
Gennojo, Konen
|
1958 |
丹下左膳 / 新丹下左膳 |
Tange Sazen / Shin Tange Sazen |
Tange Sazen / Shin Tange Sazen / El secreto del hechizo dorado |
Tange Sazen / Nuevo Tange Sazen |
shogun yoshimune
|
1958 |
大江戸七人衆 |
O-edo shinchininshu |
Siete de Edo |
Siete de Edo |
Muramaki Genzaburo
|
1958 |
伊那の勘太郎 |
Ina no Kantarō |
|
Cantaro de Ina |
Ina no Kantaro
|
1958 |
血汐笛 |
tishio fue |
|
|
kirara mondo
|
1958 |
新選組 |
Shinsengumi |
Shinsengumi / La Guardia del Shogun |
Shinsengumi |
Kurama Tengu (Kurata Tenzen)
|
1958 |
喧嘩太平記 |
Kenka Taiheiki |
El hombre con tatuaje de carpa roja |
|
|
1958 |
隠密七生記 |
onmitsu shichishoki |
Las espadas abandonadas |
espadas arrojadas |
tsubaki gentarō
|
1958 |
唄祭りかんざし纏 |
Utamatsuri Kanzashi Matoi |
Chica con el estandarte de fuego |
|
Akizuki sintaro
|
1959 |
忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 |
Chushingura: ōka no maki, kikka no maki |
Los grandes vengadores / 47 samuráis sin amo |
|
Yasoemon de Okashima
|
1959 |
たつまき奉行 |
Tatsumaki Bugyō |
Magistrado torbellino |
|
Sansiro
|
1959 |
紅だすき喧嘩状 |
Kurenai Dasuki Kenkajo |
|
|
Nakayama Yasubei
|
1959 |
ふたり若獅子 |
futari wakajishi |
jóvenes caballeros |
|
Sincuro
|
1959 |
旗本退屈男謎の大文字 |
|
fuego misterioso |
|
kasanuki lindo
|
1959 |
血闘水滸伝怒濤の対決 |
Ketto Suikoden Dotō no Taiketsu |
Un enfrentamiento espectacular |
|
Kiyotaki no Sakichi
|
1959 |
大岡政談千島の印篭 |
Ōoka Seidan Tidori no Inro |
|
|
yonosuke
|
Películas de Toei de la década de 1960
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1960 |
孔雀秘帖 |
|
la segunda bala |
|
Hagami Genta
|
1960 |
野狐笛花吹雪一番纏 |
Nokitsune Fue: Hanafubuki Ichiban Matoi |
|
|
Nokitsune Sanji
|
1960 |
若桜千両槍 |
Wakasa senryō yari |
|
|
sasano gonzaburo
|
1960 |
弥太郎笠 |
Yataro Gasa |
Yakuza de Ina / Mi amiga la Muerte |
|
|
1960 |
天保六花撰地獄の花道 |
Tenpo rokkasen: Jigoku no hanamichi |
|
|
Kaneko Ichinojo
|
1960 |
暴れん坊兄弟 |
Abarenbō Kyōdai |
hermanos difíciles de manejar |
|
Taisuke
|
1960 |
半七捕物帖三つの謎 |
Hanshichi Torimonochō Mitsu no Nazo |
Casos de Hanshichi |
Notas del detective Hansity: tres secretos |
|
1960 |
嫁さがし千両勝負恋しぐれ千両勝負 |
Yome sagashi senryō shōbu: Koi shigure senryō shōbu |
|
|
Bakutaro
|
1960 |
素浪人百万石 |
Suronin Hyakumangoku |
Reina de la isla del tesoro |
Ronin con un millon de koku |
|
1960 |
あばれ駕籠 |
abare kago |
el caminante de la noche |
|
Inabakozo Shinsuke
|
1960 |
若き日の次郎長東海の顔役 |
|
El testamento de la mujer |
|
sangoro
|
1961 |
花かご道中 |
Hanakago dōchū |
Flores en el camino |
Flores en el camino |
Santaró
|
1961 |
赤穂浪士 |
Akō Roshi |
ako roshi |
Castillo de Ako / Ronin de Ako |
Horibe Yasubei
|
1961 |
さいころ奉行 |
Saikoro Bugyo |
|
|
|
1961 |
八荒流騎隊 |
Hakkō ryukitai |
|
|
|
1961 |
はやぶさ大名 |
Hayabusa daimyo |
|
|
|
1961 |
幽霊島の掟 |
Yurei-jima no okite |
Ley en la isla fantasma |
Ley de la isla del diablo |
bunji
|
1961 |
出世武士道 |
Shusse busido |
|
|
|
1961 |
反逆児 |
Hangyaku-ji |
el conspirador |
Conspirador |
hatori hanzo
|
1962 |
ひばり・チエミの弥次喜多道中記 |
Hibari Chiemi no Yaji Kita Dōchū |
Los viajes de Hibari y Chiemi: El tumultuoso viaje |
Viaje de Hibari y Chiemi: Notas sobre las aventuras de Yaji y Kita |
Detective Akizuki Shichinojo
|
1962 |
丹下左膳乾雲坤竜の巻 |
Tange Sazen: Kan unkunryū no maki |
|
|
Yokichi
|
1962 |
あべこべ道中 |
Abekobe dōchū |
|
|
|
1962 |
紀州の暴れん坊 |
Kishū no abarenbō |
|
|
Ooka Tadasuke (Ooka Echizen)
|
1962 |
酔いどれ無双剣 |
yoidore almizcle |
La espada borracha |
Espada borracha |
kawakami satoshi
|
1962 |
きさらぎ無双剣 |
Kisaragi almizcle |
|
|
Tokugawa Yoshimune
|
1962 |
柳生武芸帳独眼一刀流 |
Yagyu Bugeichō Dokugan Ittō Ryū |
Yagyu Chronicles 4: Espadachín tuerto |
Yagyu Chronicles 4: Espadachín tuerto |
Iemitsu
|
1962 |
髑髏銭 |
Dokurosen |
|
|
|
1962 |
若ざくら喧嘩纏 |
Wakazakura kenkamatoi |
|
|
Nikumi no Chogoro
|
1962 |
薩陀峠の対決 |
Satsuda tōgenotō |
|
|
Keinosuke
|
1963 |
勢揃い東海道 |
|
|
|
Terazu no Kensuke
|
1963 |
関東遊侠伝利根の朝焼け |
Kantō yūkyōden tono no asayake |
|
|
Sanjuro
|
1963 |
十七人の忍者 |
Jushichinin no Ninja |
diecisiete ninjas |
diecisiete ninjas |
|
1963 |
九ちゃん刀を抜いて |
Kyūchan katanaonuita |
|
|
|
1963 |
めくら狼 |
okami |
|
lobo ciego |
Sutegoro
|
1963 |
無法の宿場 |
Muho no shukuba |
|
|
|
1963 |
柳生武芸帳片目の忍者 |
Yagyu Bugeichō: Katame no Ninja |
Yagyu Chronicles 8: El ninja tuerto |
Yagyu Chronicles 8: Ninja tuerto |
Taisuke
|
1964 |
悪坊主侠客伝 |
Akubō Kyōkyakuden |
|
|
Shinigami no Genji
|
1966 |
沓掛時次郎遊侠一匹 (japonés) |
Kutsukake Tokijiro Yukyo ippiki |
|
|
Sanzo
|
1966 |
男の顔は切札 |
|
deuda de honor |
deuda de honor |
Shohachi
|
Películas tardías (décadas de 1970 a 1990)
Año |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
1979 |
金田一耕助の冒険 (japonés) |
Kindaichi Kosuke no boken |
|
|
Kojuro Akechi
|
1990 |
ジパング |
Jipangu |
Zipang |
Zipang |
Tokugawa leyasu
|
1993 |
姐極道を愛した女・桐子 |
Anego Gokudō wo aishita onna: Kiriko |
|
|
Wakasa
|
1998 |
ザ・ハリウッド |
Za Hariuddo |
el hollywood |
Hollywood |
Onoe Shinnosuke
|
Programas de televisión
estudio, años |
título japonés [2] |
Transcripción |
Título en inglés [3] |
nombre ruso [4] |
Funciones [5]
|
NHK , 1966 |
源義経 |
Minamoto no Yoshitsune |
Minamoto no Yoshitsune |
Minamoto no Yoshitsune (basado en un personaje de la vida real ) |
Taira no Munemori
|
Televisor Fuji , 1966 |
三匹の侍 |
Sanbiki no Samurái |
tres pequeños samuráis |
Tres pequeños samuráis |
|
TBS , 1967-1968 |
風 |
Kazé |
El viento |
Viento |
|
NHK, 1969-1970 |
鞍馬天狗 |
kurama tengu |
kurama tengu |
kurama tengu |
|
TBS 1970 |
水戸黄門 |
Mito Komon |
Mito Komon |
Mito Komon |
|
Canal 12 de Tokio , 1970 |
日本怪談劇場 |
Nihon Kaidan Gekijō |
Teatro Fantasma Japonés / Teatro Kaidan Japonés |
Teatro japonés de cuentos de miedo |
|
ABC , 1971 |
天皇の世紀 |
Tenno no Seiki |
|
Era del Emperador |
Hashimoto Saneakira
|
Televisión Asahi / Toei , 1979-1980 |
バトルフィーバーJ |
Batoru Fiba Jei |
Fiebre de batalla J |
|
General Tetsuzan Kurama
|
Televisor Fuji, 1981 |
二人の武蔵 |
|
|
|
sasaki kojiro
|
Televisión Nihon , 1982-1983 |
あんちゃん |
Anchán |
|
Hermano |
Uchida Kunio
|
NHK, 1985 |
真田太平記 |
Sanada Taiheiki |
|
|
Yagyu Munetoshi
|
TBS 1986 |
痛快!OL通り |
Tsuukai! Ōeru dōri |
|
¡Clase! ¡Calle Secretaria! |
osagawa
|
Televisión Nihon, 1989 |
明日はアタシの風が吹く |
あしたはアタシのかぜがふく |
|
|
|
NHK, 1989 |
晴のちカミナリ |
Liebre no Chikaminari |
|
|
|
KTV , 1989 |
裸の大将放浪記 |
Hadaka no Taishō Hōrōki |
|
|
|
Televisión Asahi/Toei, 1989-1990 |
機動刑事ジバン |
Kidō Keiji Jiban |
Sheriff móvil Jiban |
|
escuela iemoto nihon buyo
|
TBS 1990 |
鳴門秘帖 |
Naruto Hicho |
|
|
|
TBS 1990 |
忠臣蔵 |
Chushingura |
Chushingura |
tyusingura |
Kirakozu Kenosuke
|
NHK, 1990-1991 |
京、ふたり |
Kyō, Futari |
|
|
abuelo masao
|
Premios
1996 - Premio de la Asociación de Críticos de Cine de Japón ( japonés ) Golden Glory
La memoria del actor
Libros
"Chiyonosuke Azuma - La edad de oro de la chambara de Toei Studio "
Documentales
1981 - Grafiti Chambara: ¡Matar! (ちゃんばらグラフィティー 斬る! Chanbara gurafiti: Kiru! )
Notas
- ↑ wakana-ryu.net (japonés) . Consultado el 15 de abril de 2011. Archivado desde el original el 26 de julio de 2012. El sitio web oficial de la escuela de danza japonesa Wakana-ryu, dirigida por Chiyonosuke Azuma en 1967-2000.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 De Japanese Movie Database Archivado el 7 de marzo de 2012 en Wayback Machine (japonés) y MovieWalker Copia archivada el 17 de enero de 2012 en la Wayback Machine (japonés) .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Basado en materiales de Internet Movie Database , así como bases de datos de tiendas de películas japonesas kurotokagi.com y samuraidvd .red.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Las películas con Chiyonosuke Azuma, con la excepción de Zipang, nunca se han traducido al ruso; todos los demás nombres son extraoficiales, tomados de los sitios AsiaFilm.tv y Shinema.ru, o traducidos del japonés, donde esto está fuera de toda duda.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Basado en base de datos de películas japonesas (japonés) , base de datos MovieWalker (japonés) o sinopsis de películas en inglés; debido a la falta de información sobre la era y el origen de los personajes en muchas películas, todos los nombres completamente descifrados se dejan en el orden japonés "Apellido Nombre" o "Lugar/Clan pero Nombre"
- ↑ Comunidad de fans de Chiyonosuke Azuma _ Chiyonosuke Azuma - La edad de oro de la chambara de Toei Studio = 東千代之介―東映チャンバラ黄金時代. - Tokio : Wiesner Publishing House ( jap. ワイズ出版) , 1998. - 254 p. — ISBN 4-94-873581-7 .