Mujeres argelinas (pintura de Delacroix)

eugenio delacroix
Mujeres argelinas en sus cámaras . 1834
fr.  Femmes d'Alger dans leur apartamento
lienzo, óleo. 180×229cm
Museo del Louvre , París , Francia
( Inv. INV 3824 [1] )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
eugenio delacroix
Mujeres argelinas en sus cámaras . 1847–1849
fr.  Femmes d'Alger dans leur apartamento
lienzo, óleo. 85×112cm
Museo Fabre , Montpellier , Francia
( Inv. INV 3824 [1] )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

"Mujeres argelinas en sus aposentos" ( fr.  Femmes d'Alger dans leur appartement ) es el título de dos cuadros del artista francés Eugène Delacroix . El artista pintó la primera versión del cuadro en París en 1834. Está en el Louvre ( París , Francia ). Una versión posterior, pintada 15 años después entre 1847 y 1849, se encuentra en el Musée Fabre ( Montpellier , Francia ). Ambas obras representan la misma escena con cuatro mujeres en una habitación cerrada. A pesar del entorno similar, las pinturas evocan un estado de ánimo completamente diferente debido a la diferente representación de las mujeres. Una obra anterior de 1834 enfatiza la distancia entre la mujer y el espectador. En la segunda imagen, por el contrario, la mirada cálida y seductora de una mujer parece invitar al espectador.

Mujeres de Argel, junto con otras pinturas orientalistas de Delacroix , inspiraron a muchos artistas de generaciones posteriores. Así, en 1888, Vincent van Gogh y Paul Gauguin viajaron a Montpellier para ver la versión de 1849 de Delacroix de Las mujeres de Argelia [2] . La pintura sirvió de inspiración para los impresionistas posteriores [3] y una serie de 15 pinturas y numerosos dibujos de Pablo Picasso en 1954 [4] .

Paul Cezanne describió el fascinante juego de colores de Delacroix como [5] : "Todo este color luminoso... Me parece que fluye hacia los ojos, como el vino fluye por la garganta, y al instante intoxica".

Trama

La conquista francesa de Argelia comenzó en 1830 y afectó las relaciones de Francia con países vecinos como Marruecos [6] . Hacia fines de 1831, el rey Luis Felipe envió un destacamento diplomático a Marruecos para establecer relaciones amistosas y concluir un tratado con el sultán. Nombró embajador al joven diplomático Charles de Mornay. Era común en ese momento llevar artistas contigo para documentar visualmente el viaje [7] . Delacroix se unió al grupo diplomático por accidente, a través de conexiones sociales. Anteriormente, cuando Delacroix estudiaba con Pierre Guerin , se hizo amigo de su compañero de estudios Henri Duponchel, que recientemente se había convertido en director de escenografía en la Ópera de París (y más tarde en su director general). Duponchel formaba parte del círculo social de la amante de Mornay, la actriz Mademoiselle Mars , y recomendó a Delacroix para el encargo [8] [9] .

Delacroix se unió al grupo; zarparon en 1831 y llegaron a Marruecos en Tánger el 25 de enero de 1832 [10] . Delacroix disfrutó de la atmósfera, los colores, los objetos, las personas y la arquitectura de este mundo exótico para él. Escribió todo en sus diarios [9] . Durante su viaje de seis meses, Delacroix llenó siete grandes cuadernos de bocetos y creó un álbum de dieciocho acuarelas [11] . El artista fue invitado a pintar casas judías. Su diario de 1832 detalla la vestimenta, la decoración interior y las festividades de los hogares judíos, donde también realizó varios pequeños bocetos de familias y hogares judíos [12] . Basándose en ellos, escribió más tarde las obras "Boda judía en Marruecos" (hacia 1841) y "Novia judía" (hacia 1832). A Delacroix le resultó mucho más difícil dibujar mujeres árabes debido a restricciones religiosas. A pesar de esta complicación, todavía intentaba dibujar mujeres árabes, sin embargo, tan pronto como comenzó a dibujarlas desde lejos, las mujeres tendidas en las terrazas de la azotea inmediatamente advirtieron a sus maridos [13] .

Delacroix regresó a Francia vía España y Argel, donde permaneció tres días. Por suerte, terminó en un puerto argelino donde conoció a un comerciante que le dio acceso al harén privado de su familia. Delacroix creó dos pequeños bocetos de mujeres en el harén argelino, que luego utilizó para crear la pintura "Las mujeres de Argelia" [14] .

Pintura de 1834

Historia y crítica

La pintura de 1834 se exhibió por primera vez en el Salón de 1834 en París, donde recibió críticas mixtas. El crítico de arte Gustave Plans escribió en una reseña para la Revue des Deux Mondes que "Las mujeres de Argelia de Delacroix trata sobre pintura y nada más, sobre pintura que es fresca, enérgica, moderna en espíritu y audaz, completamente veneciana, pero aún así nada que no agregue a los maestros se parece" [15] . El rey Louis Philippe compró la pintura en 1834 y la donó al Musée d'Jardin du Luxembourg . En 1874, la pintura fue trasladada al Louvre , donde permanece en la colección permanente del museo [13] .

Descripción

La pintura representa a cuatro mujeres en una habitación ricamente decorada. Tres de ellos están suntuosamente vestidos con túnicas sueltas y sueltas y adornados con adornos dorados. Una tiene una flor rosa en el pelo. La cuarta mujer es una esclava negra que sale de la habitación y mira por encima del hombro izquierdo a las mujeres sentadas. Delacroix transmitió en el más mínimo detalle las características de la ropa, la joyería y la decoración de interiores de las mujeres. Esta atención al detalle se puede rastrear desde sus bocetos argelinos de 1832 que representan la misma escena. Los estudiosos acogieron la pintura como un intento de crear una obra etnográfica, que se manifestaba tanto en la imagen de mujeres vestidas como en el título de la pintura, desprovisto de los tradicionales términos objetivadores “odalisca” o “harén” [16] . Las "Mujeres de Argelia" de Delacroix no es una imagen francamente erotizada de una mujer oriental, que otros artistas crearon (por ejemplo, la " Gran Odalisca " (1814) de Jean-Auguste-Dominique Ingres es claramente de naturaleza erótica ).

Aunque aquí hay un deseo de realismo, no se extiende a las propias mujeres y las costumbres sociales del harén. Casi no hay trama en el espacio congelado. Las mujeres están cerradas juntas, sin interactuar entre sí. La mirada provocativa de las mujeres de izquierda refleja hostilidad a la penetración del espacio personal. Además, la imagen no refleja de ninguna manera las costumbres sociales de los harenes de la cultura argelina de élite del siglo XIX . En última instancia, un vistazo al harén argelino le dio al artista poca información visual para crear una imagen realista.

Delacroix llena estos vacíos con su propia interpretación europea, dando como resultado una imagen más refinada de la mujer soñada. Con un escote abierto , ropa holgada y poses lánguidas, las mujeres orientales de Delacroix, por así decirlo, encarnan los sueños europeos de Oriente. A esto se suman motivos estereotípicos orientalistas como la pipa de narguile , el quemador de carbón y la pose de la odalisca. El resultado es una imagen ficticia que se parece más a la fantasía de un harén europeo que a la realidad. Complementando esta fantasía hay connotaciones típicas de los espectadores europeos del siglo XIX, para quienes la pipa de narguile se asocia con fumar hachís u opio, y la ropa holgada con la promiscuidad sexual.

Versión 1847-1849

El segundo cuadro fue creado entre 1847 y 1849 y se encuentra en el Musée Fabre de Montpellier , Francia. La composición del lienzo sigue siendo la misma, pero las figuras de las mujeres se vuelven más pequeñas y, por así decirlo, se desvanecen en el fondo. Una melodía de tonos dorados, ámbar quemado y rojos mezclados crea una atmósfera de ensoñación nebulosa y onírica. En lugar de dejar el escenario, el esclavo negro ahora levanta el telón, revelando a las mujeres sentadas al espectador. La mujer de la izquierda se muestra con un vestido con un escote más bajo que deja ver parcialmente sus senos, y ahora mira suavemente al espectador con una mirada cálida y tentadora.

La segunda pintura fue creada quince años después de la original de 1834. Muestra la influencia del tiempo y la nostalgia en la interpretación de la información visual. La escena semi-ficticia original se ha convertido aquí en una imagen de pura nostalgia. El concepto europeo del harén quedó aún más arraigado en la obra de Delacroix, y finalmente dio lugar a una pintura que cosifica y erotiza a las mujeres argelinas en mayor medida que la versión original de 1834.

Notas

  1. 1 2 3 4 Joconde  (francés) - 1975.
  2. Patrick Mediodía. Delacroix: y el auge del arte moderno  / Patrick Noon, Christopher Riopelle. - Yale University Press, 10 de enero de 2015. - Pág. 132. - ISBN 978-1-85709-575-3 . Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  3. "Mujeres de Argel" de Eugène Delacroix [Obras escogidas ] . humanitiesweb.org . Consultado el 13 de febrero de 2022. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2020.
  4. Picasso: Desafiando el pasado National Gallery p 109-114
  5. Prodger, Michael Damnation, Dante and Decadence: Por qué Eugène Delacroix está haciendo el regreso de un héroe . The Guardian (5 de febrero de 2016). Consultado el 30 de abril de 2016. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2022.
  6. Jennifer E. Sessions. A espada y arado: Francia y la conquista de Argelia . — Cornell University Press, 26 de enero de 2015. — P. 35–. - ISBN 978-0-8014-5446-2 . Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  7. Páginas del cuaderno de Marruecos Archivado el 17 de octubre de 2020 en Wayback Machine 1832, acuarela, 19x13 cm . Museo del Louvre, Departamento de Artes Gráficas, París. Consultado el 13 de septiembre de 2010
  8. Marrinan 2009, págs. 195-196.
  9. 12 Hagen , pág. 358
  10. Lynne Thorton. Los orientalistas: Edición en lengua inglesa . - acr-edition.com, 1994. - Pág. 68–. - ISBN 978-2-86770-083-5 . Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  11. Gerard-Georges Lemaire. Orientalismo: Oriente en el arte occidental . - hfullmann, 2013. - Pág. 212. - ISBN 978-3-8480-0317-4 . Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  12. Eugène Delacroix. El diario de Eugene Delacroix . - Crown Publishers, 1948. - P. 106. Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  13. 12 Hagen , pág. 361
  14. Bogl, María (2003). “Usando las Artes para enseñar "Femmes d'Alger dans leur appartement " de Assia Djebar ” . La revista francesa . 76 (4): 692-720.
  15. Patrick Mediodía. Delacroix: y el auge del arte moderno  / Patrick Noon, Christopher Riopelle. - Yale University Press, 10 de enero de 2015. - Pág. 27. - ISBN 978-1-85709-575-3 . Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  16. Representando el Medio Oriente: Cien años de orientalismo europeo: un simposio . - Museo Dahesh, 1996. - P. 53–62. - ISBN 978-0-9654793-0-1 . Archivado el 13 de febrero de 2022 en Wayback Machine .

Literatura

Enlaces