Zhusip Altaibaev | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Zhusip Altaibayuly Altaibaev | ||||||
Fecha de nacimiento | 5 de enero de 1911 | |||||
Lugar de nacimiento | Distrito de Shetsky , Óblast de Karaganda , RSS de Kazajstán , URSS | |||||
Fecha de muerte | 1987 | |||||
Un lugar de muerte | Alma Ata | |||||
Ciudadanía |
URSS Kazajstán |
|||||
Ocupación | escritor satírico , traductor , periodista , ensayista _ | |||||
Género | feuilleton , cuento , cuento , sátira | |||||
Idioma de las obras | kazajo | |||||
Debut | cuentos satíricos "Naq-naq" (1965) | |||||
Premios |
|
Zhusip Altaibaev ( kazajo Zhusip Altaibayuly Altaibaev ; 5 de enero de 1911 , distrito de Shetsky , región de Karaganda , URSS - 1987 , Alma-Ata ) - Escritor , periodista , satírico y traductor soviético y kazajo .
Nacido el 5 de enero de 1911 en el pueblo 10 del distrito de Shetsky de la región de Zhezkazgan. Proviene del subgénero Kerney del clan Karakesek de la tribu Argyn [1] .
En 1934, después de graduarse del Colegio Pedagógico Karkaraly, ingresó a la Facultad de Periodismo de la Universidad Estatal de Kazajstán con una licenciatura en periodismo.
En 1960 se graduó de la Escuela Superior del Partido bajo el Comité Central del PCUS.
De 1931 a 1953: secretario ejecutivo del periódico Leninshil Zhas (ahora Zhas Alash ), Pioneer (ahora Ulan), Sotsialistik Kazakhstan (ahora Egemen Qazaqstan ), editor principal de la revista Vozhatiy.
De 1953 a 1960 - Director General de KazTAG , Secretario Ejecutivo del Sindicato de Periodistas de Kazajstán, Vicepresidente del Comité Estatal de Radiodifusión y Televisión de la República de Kazajstán.
De 1961 a 1971 - Redactor jefe de la revista republicana "Ara" - "Bumblebee", donde ganó popularidad como satírico.
Se ha observado en la prensa desde 1938 . En 1965, se publicó la primera colección satírica "Nak-nak". Luego se publicaron las colecciones "Broom" (1969), "Ұya-tai" (1973), "Thүlek" (1977), "Buzauly siyrga arzan dombyra" (1978) y otras colecciones de folletín, sukakakakak, cuento, novela.
Zhusip Altaibaev tradujo con éxito al kazajo obras tan famosas como "Spartacus" de R. Giovagnoli, "On the Eve" de I. Turgenev, "Evenings on a Farm near Dikanka" de N. Gogol, "Foma Gordeev" de M. Gorky, "El becerro de oro" y "Doce sillas" de I. Ilf y E. Petrov, "Conversaciones bajo una luna clara" de V. Shukshin y otros.
Fue elegido delegado de los Congresos V y VI del Partido Comunista de Kazajstán, diputado de los Consejos Regionales y Municipales de Diputados del Pueblo.
Al escribir este artículo, material de la publicación “ Kazakhstan. National Encyclopedia " (1998-2007), proporcionada por los editores de "Kazakh Encyclopedia" bajo la licencia Creative Commons BY-SA 3.0 Unported .