Anacrona | |
---|---|
Género | cuento de hadas urbano |
Autor | Elena Khaetskaya |
fecha de escritura | 1996-1997 |
Fecha de la primera publicación | 1999 |
editorial | cola de golondrina |
Ciclo | ciclo gótico |
Anterior | "Úfila" |
Siguiendo | "Ataulfo" |
Anachron es una novela de ciencia ficción de Elena Khaetskaya y Viktor Benkovsky. Escrita en 1996-1997 en el género de "cuento de hadas urbano", la novela estuvo esperando su publicación durante mucho tiempo y, como resultado, salió en dos partes, separadas entre sí por un largo período de tiempo (1999). y 2007) [1] . La tercera parte anunciada nunca fue escrita debido al colapso del tándem creativo [2] . La edición completa se publicó en 2011. Con el tiempo, la novela entró en el "ciclo gótico" creado por E. Khaetskaya.
La acción principal de la novela tiene lugar en el San Petersburgo postsoviético desde las vacaciones de Año Nuevo de 1996 hasta la víspera de 1997. El personaje principal es Sigismund Borisovich Morzh, un ex empleado del instituto de la biblioteca, que se ha convertido en un pequeño empresario que mata cucarachas por encargo privado y vende relleno para bandejas para gatos [3] . Walrus encontró en su garaje a una chica extraña, hablando en un idioma incomprensible, vestida de manera inapropiada para el clima con un vestido casero de un corte inusual. No entiende dónde está, está cubierta de piojos, no puede usar los servicios básicos del hogar (y se asusta con el agua que sale del grifo), pero al mismo tiempo lleva una media luna dorada de medio kilo que pesa alrededor de su cuello. en una simple correa de cuero: una fortuna. En ese momento, Sigismund había llegado a un acuerdo con el colapso de su vida familiar y sus perspectivas en general, pero después de traer a su invitada llamada Lanthilda a una forma humana, inesperadamente encuentra la felicidad familiar con ella. Se despertó en él el deseo de cuidar a otro ser humano. Sin embargo, al final de la primera parte, ella desaparece quién sabe dónde [4] .
La segunda parte explica la aparición de Lanthilda y sus familiares en Rusia. Su familia son vándalos del siglo IV, que cayeron bajo el proyecto experimental Anachron en la URSS: una máquina del tiempo . Sigismund tuvo que regresar a 1984 y luego regresar a la década de 1990 con Lanthilde y su familia. Los vándalos se han asentado bien en el mundo de los apartamentos comunales y los hippies envejecidos (uno de los cuales es la hermana de Segismundo) [4] .
Ninguno de los personajes hace un loco progreso lingüístico, contentándose con comunicar "tu-mío-entiendes" con el apoyo de expresiones faciales y pantomimas (más pictogramas). Y su macho es tan estúpido como en la vida (no como en los libros y películas) [4] .
Sergei Negrash (" World of Fiction ") señaló que "Anachron" se refiere a textos con un destino difícil y en términos de contenido calificó el libro como "una parábola divertida y un poco triste sobre nuestra vida y nuestro destino". Un destino editorial similar le sucedió a "Shaitan-Zvezda" de Dalia Truskinovskaya [2] . La autora, Elena Khaetskaya, destacó en la novela, en primer lugar, la línea de “una generación de perdedores, pequeños empresarios, personas cuya vida familiar y amorosa se derrumbó bajo la presión de los cambios que ocurrieron en el país”. La primera parte fue un franco "cuento de hadas para adultos", cuando el verdadero amor de repente (y literalmente) cayó sobre el completo perdedor S. B. Walrus. La evidencia sugirió que el hombrecito no podría quedarse con ella, y “por lo tanto, los familiares de Lanthilda acudieron al rescate en el segundo volumen. Ahora Segismundo está como detrás de un muro de piedra” [5] .
No habrá continuación de "Anachron" en colaboración con Benkovsky o escrita por mí personalmente. <...> Creo que la continuación no es necesaria: todos los personajes se han vuelto hacia el final, todas las ideas se han vuelto a expresar hasta el final, se ha pronunciado el veredicto sobre la ciudad, el tiempo y la generación, la conclusión (la sólo la salvación está en el amor) se ha hecho - ¿por qué seguir postergando la historia?
— Elena KhaetskayaEl escritor y editor Alexander Mazin , en una reseña de la primera parte de la novela, declaró que era "lo mejor de lo que se ha escrito en Rusia en los últimos diez años [hacia 2001]", y el tándem de autores sabe cómo hacerlo. para escribir "profunda y simplemente". "Anachron" se opone al "zaum posmodernista y la patología nauseabundamente refinada de las minorías de élite" como un verdadero libro clásico sobre "nuestra era". El retraso en la publicación de la novela se debió a que la editorial no podía colocar el texto en un formato de mercado, y el editor no sabía en qué serie colocarlo. En términos de género, la novela combinó fantasía y novela policiaca (la intriga con la aparición de Lanthilda permaneció sin descubrir), lo que aseguró un gran éxito entre los lectores: la tirada se agotó muy rápidamente sin publicidad, a pesar de la bajísima calidad de impresión [6 ] .
Dmitry Volodikhin argumentó que la trama no jugó ningún papel importante en ninguna de las novelas de E. Khaetskaya. El argumento de la primera parte de "Anachron" es muy sencillo, así mismo, el elemento fantástico también juega un papel secundario. Desde el punto de vista de la crítica, la novela pertenecía a la corriente principal de la literatura rusa, porque está dedicada a la situación en la que a un adulto se le da una "segunda oportunidad". “En Anachron, el protagonista obtiene la excusa perfecta para restaurar la existencia al estado de vida. Pero tiene que pasar por una larga limpieza de "múltiples capas" de la suciedad de la vida cotidiana, e incluso revisar todo el segmento de la biografía que se ha hundido en el pasado ... " Los autores lograron mantener el estilo hasta el final de la historia, como resultado, un texto bastante complejo apareció ante los lectores como un juego travieso y hábil con el lenguaje y los recursos literarios [7] . Esta ligereza no se conservó en la segunda parte, que se desvió mucho del cuento romántico original. Además, en la edición de 2007, se insertó en el texto la historia introductoria "Lanthilda", una especie de recordatorio resumido de los eventos de la primera parte desde el punto de vista del personaje principal. El lenguaje de la historia se llama "gris" y "aburrido-monótono". “¿Era necesario incluir este texto en el libro solo por dar un breve recuento de la “serie anterior”? Definitivamente no vale la pena". En cuanto al contenido, D. Volodikhin caracterizó la segunda parte de la novela como "una mezcla de intelectualismo y basura ", en la que la comunidad " Saigon " de hippies y músicos de rock juega un papel importante . Sin embargo, la idea de que la tusovka ha sustituido a la familia tradicional y ayuda a socializar a los bárbaros de la Edad del Hierro después de un milenio y medio, despertó la simpatía del crítico. Esto también sirve para desarrollar la idea principal del autor: la reflexión de que la "generación de Saigón" estuvo "encarcelada" por fallar toda su vida. Resumiendo, D. Volodikhin llamó al libro "sabio y bien hecho" [8] .
La escritora y crítica Maria Galina presentó una reseña detallada de la novela completamente publicada , quien calificó a "Anachron" como "un libro realmente maravilloso". Desde su punto de vista, la división de "Anachron" en dos libros no es consecuencia de una arbitrariedad editorial, ya que los dos volúmenes son disímiles en forma y contenido. Un papel importante en el hecho de que "Anachron" no se convirtiera en un evento literario lo jugó el hecho de que el primer volumen salió inmediatamente después del incumplimiento de 1998 , y también fue posicionado por la editorial como literatura moderna, publicitado en consecuencia (casi distribuida gratuitamente en promociones ) y colocada en librerías, "la novela nunca llegó a su público". La crítica literaria dominante se dio cuenta de la novela demasiado tarde [9] . El crítico reconoció que “no hay ni nunca hubo en el espacio postsoviético un libro tan amargo y veraz sobre el destino de la generación perdida” de la década de 1990, ya que el contenido principal del libro es sobre la soledad de un individuo que ha perdido todo lazo personal en la microsociedad, y cuando “ocupada en sobrevivir, una persona decente y respetable, potencialmente amorosa, afectuosa e inteligente, habiendo saltado más de su tercera década, descubre de repente con horror que está en un vacío. Esta fragmentación se muestra en muchos niveles, incluso en el escenario de San Petersburgo ("Anachron" es un libro muy de San Petersburgo, desafiantemente San Petersburgo"), que todavía "se esfuerza por convertir al héroe en algún lado incómodo" [ 3] . En realidad, lo principal en la primera parte de la novela es el proceso de Sigismund Walrus ganando el sabor de la vida: “entre sus contemporáneos, él, bastante cuerdo y razonable, resultó estar incómodo, pero con una chica del pasado, Estuvo bien." Todo lo demás es una fijación de la falta de vivienda rusa de la década de 1990, en la que solo los recuerdos de la antigua "hermandad de Saigón" calientan el alma de Sigismund, aunque hay una pizca de secreto. Desde el punto de vista de M. Galina, la aparición de cierta oficina misteriosa junto a la firma Walrus resulta ser un paso en falso, tal vez rastros de búsquedas, cuando los autores no decidieron finalmente hacia dónde conduciría la trama. En última instancia, el éxito del libro se debió precisamente a la descripción del flujo de sucesos "estúpidos, efímeros e impredecibles", es decir, resultó ser "un acierto excepcional en el tiempo y el lugar" [10] .
La segunda parte de "Anachron", que durante algún tiempo estuvo en formato electrónico, fue lanzada en una edición número tres mil, en un diseño que imita lo más posible a la primera edición. M. Galina consideró apropiados los materiales de referencia que acompañaban al libro, desde la publicación de la primera parte de la cual hubo un lapso de ocho años. El crítico consideró la historia introductoria de parte de Lanthilde "completamente redundante", además, "confundiendo la impresión" de la primera parte del libro. Del epílogo de los autores ("Cómo se escribió Anachron"), se supo que la epopeya no se creó de inmediato, aunque el intervalo entre la creación de las dos partes fue muy pequeño. Sin embargo, en Anachron 2 hay menos vida escrita y mucha más fantasía. En realidad, "Anachron", una máquina del tiempo, fue creada bajo la guía del abuelo Segismundo, quien tenía su propia idea fija : mejorar la humanidad con la ayuda de personas extraídas del pasado. El equipo de Anachron está ubicado en el pasado bajo la apariencia de menhires y atrae a personas de diferentes épocas. En su mayor parte, son "no inquilinos" de su propio tiempo, ya que tienen una conexión más débil con la estructura espacio-temporal. Así, Segismundo tuvo a Lanthilda, a su padre Atila, al hermano Wamba y ex novio de la niña Vavila, así como al esclavo de Atila, Didis. En la segunda parte, se da mucho más espacio a las aventuras de Wamba, Vavila y Didis en San Petersburgo: resultó que los godos vándalos navegaron muy fácilmente por el capitalismo salvaje de la década de 1990. En realidad, el destino de Lanthilda fue de mucho menos interés para los autores, de hecho, con todo el "encanto y conmovedor", no se la necesita en absoluto en la historia. El nexo de unión y el ancla de la trama resultó ser la imagen del sabio y clarividente Attila, quien logró unir a otras dos mujeres inquietas, así como a la ex esposa de Sigismund, Natalya, y a su hijo Yarik [11] .
En ... Rusia, uno solo puede resistir el clan, la comunidad tribal, y no importa que los beneficios de la civilización, incluida la cerveza y el vocabulario obsceno, los bárbaros se unan mucho más fácilmente que el abuelo Segismundo de hermoso corazón, que cree en la ingenua pureza de los ancestros, quisiera. Y los extraterrestres realmente no quieren participar en el trabajo simple de la aldea, y aunque al principio le exigen a Segismundo que les muestre "su tierra", se alegran mucho cuando se enteran de que el yerno recién nacido no tiene cualquier tierra No tienes que arar [12] .
En "Anachron-2" el objeto de la nostalgia ha cambiado: Sigismund tuvo la oportunidad de visitar su propio pasado, en el año del breve reinado de Chernenko . Resultó que en 1984 no había paraíso perdido, y el tiempo era aún más aburrido y escaso, y hasta la añorada " Saigón " resulta ser solo un refugio para personas disfuncionales con destinos rotos en el futuro. En el pasado no hay esperanza ni salvación [12] .