Angélica (personaje)

Angélica ( angélica italiana  ) [1]  es una princesa de Cathay [2] (hija del rey de Cathay Galafron), una doncella guerrera , uno de los personajes centrales de los poemas caballerescos Rolando enamorado de Boyardo y Rolando furioso de Ariosto .

Su hermano Argalius le dio una lanza mágica, y ella también posee un anillo mágico que le dio Ruggier . Roland está enamorado de ella sin éxito, y Angélica se enamora sin ser correspondido de Rinald después de beber agua de una fuente mágica, pero se cura (primera novela). En el siguiente libro, aparece en una trama paralela a la historia de Perseo y Andrómeda , y Ruggier se convierte en su salvador. El moro Medor se convierte en su amante, lo que provoca la furia de Rolando, ella parte con él hacia su tierra natal. A lo largo del poema, constantemente huye de casi todos los jóvenes con los que la enfrenta su destino.

En el arte

Esta heroína fue popular en las artes visuales en los siglos XVI-XIX, en su mayor parte en los siglos XVI-XVII.

enfermo. Nombre Gráfico
Angélica y el ermitaño Queriendo apoderarse de la belleza, el ermitaño depravado la emborracha con una poción, pero es incapaz de satisfacer su deseo. Hay una superposición iconográfica con los temas mitológicos populares "Zeus y Antíope " y " Diana y el sátiro" (o incluso " Susana y los ancianos ").
Ruggier libera a Angélica Un caballero que ha llegado montado en un hipogrifo salva a una niña encadenada a una roca de un monstruo marino, le pone un anillo mágico en el dedo y se la lleva. Una trama muy popular, dividida en los siguientes episodios: Angélica encadenada, la llegada de Ruggier, él se la lleva en su caballo alado, le confiesa su amor y ella desaparece con un anillo mágico.
Angélica y Medor Al encontrar a un moro herido, lo cuida de sus heridas en la choza de un pastor y se enamora de él. Graban sus nombres en los troncos de los árboles y se van, despidiéndose de los pastores que los cobijaron. Un idilio de amor con una hermosa página se ha convertido en un tema favorito de la pintura privada.

Obras

Notas

  1. El acento italiano recae en la segunda sílaba, pero en ruso, bajo influencia francesa, el acento recae en la tercera sílaba.
  2. Por regla general, Katai se llamaba China en la Europa medieval .