Anales de Clonmacnoise

Los  Anales de Clonmacnoise ( abreviatura - AC ) es una fuente histórica medieval sobre Irlanda desde la antigüedad hasta 1408.

Los Anales de Clonmacnoise se conocen solo en una traducción al inglés hecha de un texto irlandés por el historiador Conall Mug Eohagin de Lismoine. Este manuscrito a veces se conoce como el "Libro de Magoghan" ( inglés:  Mageoghegans Book ) después de su nombre. El autor dedicó la obra a su yerno, Toyrdealbach Mac Coglene, cuya familia fue una de las últimas en adherirse a las antiguas costumbres gaélicas . La traducción de Annals of Clonmacnoise se completó el 20 de abril de 1627 en el castillo de Lemanagan, condado de Offaly . El protógrafo del manuscrito de K. Mag Eochagain se ha perdido, pero se han conservado copias del mismo: entre otros, en la biblioteca del Trinity College Dublin ( número de catálogo de la biblioteca - F. 3.19 ) y en la Biblioteca Británica de Londres (número de catálogo de la biblioteca - BL, add.4817 ). En total, se conocen 9 manuscritos de los "Anales de Clonmacnoise" de diversa cobertura cronológica y calidad [1] [2] [3] [4] [5] [6] .

No se sabe dónde y por quién fue creado el protógrafo de los Anales de Clonmacnoise. Se asocia con el monasterio de Clonmacnoise , ya que los anales revelan fuentes históricas creadas en esta abadía. Las mismas fuentes también se utilizaron para crear otros anales irlandeses : " Annals of Tigernach " y " Chronicles of the Scots ". Por estos motivos, todas estas obras se atribuyen al llamado "grupo Clonmacnoise" de los anales. Los registros cercanos a los "Anales de Tigernach" y la "Crónica de los escoceses" se encuentran en los "Anales de Clonmacnoise" hasta el siglo XII (al primero - hasta 1178, al segundo - hasta 1135), y cerca del " Annals of Connaught " - en las descripciones de los acontecimientos de los siglos XIII y XIV. Como la mayoría de los otros anales irlandeses, se supone que los registros tempranos (antes de principios del siglo X) de los Anales de Clonmacnoise utilizaron datos de la Crónica de Irlanda . Aunque el original de esta fuente ahora se ha perdido, el análisis textual de los anales conocidos (principalmente del "grupo Clonmacnoise") nos permite restaurar aproximadamente su contenido [1] [2] [7] [8] [9] [10] .

El protógrafo de The Annals of Clonmacnoise fue escrito en irlandés medio . Se supone que C. Mag Eochagain tradujo este texto estilísticamente bastante fiel al inglés moderno temprano . Los Anales de Clonmacnoise contienen información sobre la historia de Irlanda desde la antigüedad hasta 1408. Ya en el manuscrito del protógrafo, con el que trabajó K. Mag Eohagain, " muchas hojas se perdieron o fueron robadas ". Otra parte de las hojas estaba en tan mal estado que el traductor tuvo que negarse a incluirlas en su obra. Como resultado, no hay entradas en los Anales de Clonmacnoise para los años 1182-1199 y 1290-1299. Es posible que haya otros espacios en blanco en el protógrafo, pero C. Mage Eohagain los llenó nuevamente con información de otras fuentes que tenía. A partir del siglo XII, se presta especial atención en los anales a los acontecimientos del valle de Shannon y a las familias que habitaban las zonas de Wuy Money (O'Kelly, O'Rourke, O'Molloy, O'Connor y McDermott ). La información sobre la historia de esta parte de Irlanda, escasamente cubierta por otras fuentes, otorga a Annals of Clonmacnoise un valor especial. De los monasterios irlandeses, la historia de la abadía de Clonmacnoise [1] [2] [11] se cubre mejor en los anales .

Además de los registros analíticos propiamente dichos, Clonmacnoise Annals incluye varias sagas irlandesas medievales (por ejemplo, sobre los tres matrimonios de la reina Gormlaith ). Una entrada de 1351 detalla una gran reunión de poetas, bregons , bardos y filids de toda Irlanda celebrada por el líder del clan O'Kelly el día de Navidad . Tal evidencia, ausente en otros escritos medievales, hace de Annals of Clonmacnoise una fuente importante para la historia de Irlanda [2] .

La primera edición impresa de Annals of Clonmacnoise fue realizada por D. Murphy en Dublín en 1896 [1] [2] . Aunque contiene numerosos errores e inexactitudes, esta publicación fue reimpresa en 1993 sin cambios [12] [13] .

Ediciones

Notas

  1. 1 2 3 4 Cultura celta. Una Enciclopedia Histórica / Koch JT - ABC-CLIO , 2006. - P. 69-73. - ISBN 978-1-8510-9440-0 .
  2. 1 2 3 4 5 Breeze A. Annals of Clonmacnoise  // Enciclopedia de la crónica medieval. — BRILL, 2010. — Vol. I.—Pág. 60-61. - ISBN 978-9-0041-8464-0 .
  3. Ó Muraíle N. Mageoghegan (Mag Eochagáin), Conall (fl. 1596-1644)  // Oxford Dictionary of National Biography . - Oxford: Oxford University Press , 2004. - vol. 36. - Pág. 119-120.
  4. Sanderlin S. Los manuscritos de los anales de Clonmacnois  // Actas de la Royal Irish Academy: arqueología, cultura, historia, literatura. - Real Academia Irlandesa, 1982. - Vol. 82C. - Pág. 111-123.
  5. ↑ Anales de Clonmacnoise  . CÓDECS. Consultado el 30 de agosto de 2021. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2021.
  6. Mageoghegan (Conall  ) . CÓDECS. Fecha de acceso: 30 de agosto de 2021.
  7. Mac Niocaill G. Los anales irlandeses medievales. - Dublín: Asociación Histórica de Dublín, 1975.
  8. Breeze A. Annals of Tigernach  // Enciclopedia de la crónica medieval. — BRILL, 2010. — Vol. I.- Pág. 92.- ISBN 978-9-0041-8464-0 .
  9. Kennedy ED Chronicum Scotorum  // Enciclopedia de la crónica medieval. — BRILL, 2010. — Vol. I.—Pág. 424-425. - ISBN 978-9-0041-8464-0 .
  10. Ó Muraíle N. Crónica de Irlanda  // Enciclopedia de la Crónica Medieval. — BRILL, 2010. — Vol. I.- Pág . 352.- ISBN 978-9-0041-8464-0 .
  11. Alan Orr Anderson. Fuentes tempranas de la historia escocesa 500 a 1286 d.C. - Edimburgo, Londres: Oliver and Boyd, 1922. - Vol. I.-P.xxvi.
  12. Dumville D., Grabowski K. Chronicles and Annals of Medieval Ireland and Wales. - Boydell Press, 1984. - Pág. 176.
  13. ↑ Reseña de "Los anales irlandeses: su génesis, evolución e historia " de DP McC Carthy  . O Muraile N. Prensa de cuatro cortes. Fecha de acceso: 30 de agosto de 2021.