Viguls, Arvis

Arvis Viguls
Fecha de nacimiento 23 de noviembre de 1987( 1987-11-23 ) [1] (34 años)
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor , traductor , poeta

Arvis Viguls ( letón: Arvis Viguls ; nacido el 23 de noviembre de 1987 , Jekabpils ) es un poeta y traductor letón.

Se graduó de la escuela en Jekabpils, estudió en la Academia de Cultura de Letonia (relaciones culturales entre Letonia y España) y en la Academia de las Artes de Letonia (historia del arte), pero en ambas ocasiones abandonó los estudios en su segundo año [2] . Estudió en la clase magistral de Maris Saleis en la Academia Literaria de la Unión de Escritores de Letonia , debutó en forma impresa en 2006.

Publicó un libro de poemas "Habitación" ( Letón: Istaba ; 2009), por el que recibió el Premio de los Días de Poesía de Letonia (2009) y el Premio de Literatura de Letonia del Año (2010) a la Mejor Debut nominación. A esto le siguieron las colecciones de poesía "5:00" (2012, Premio Anna Dagda) y "Book" ( Letón Grāmata ; 2018, proyecto editorial del grupo de texto " Orbita "). Según el poeta y crítico Raymond Kirkis , todo este tiempo “el centro de la poesía de Viguls fue un carácter internamente aristocrático, cuya nobleza no era oficial, la sofisticación no era hipócrita, la franqueza y la voluptuosidad excedían la norma social” [3] . Colecciones de poemas de Viguls también salieron en ediciones separadas en traducciones al español, croata, alemán; Viguls fue traducido al ruso por Sergey Timofeev y Alexander Zapol .

Debutó como traductor de poesía en 2009, participando en el trabajo sobre un volumen de poemas seleccionados de Joseph Brodsky para la editorial Neputns . En el futuro, también tradujo poesía rusa moderna, incluidos Alexander Makarov-Krotkov , Dmitry Kuzmin , Galina Rymba , poetas rusos de Letonia Sergey Timofeev, Semyon Khanin , Artur Punte , Elena Glazova , Dmitry Sumarokov. También trabajó mucho con poesía eslava del sur, incluidos poemas de Danilo Kish , Ivan Lalich , Vasko Popa , Alexander Ristovich . Traducido del inglés por Walt Whitman , William Butler Yeats , Ted Hughes , Mark Strand ; En 2019, publicó una traducción al letón de la novela Trout Fishing in America de Richard Brautigan , y recibió el premio Dzintars Sodums por este trabajo.

Participó en numerosos festivales de poesía, incluida la Bienal de Poetas de Moscú (2009) [4] , el Festival Mikhas Streltsov en Minsk (2014) [5] , el festival croata " Goranov Spring " (2016) [6] , la bienal literaria "Cosmopolis" en Barcelona [7] y el Festival de Poesía Mediterránea en Malta [8] (2017), el Festival Internacional de Riga " Poesía sin Fronteras " (2018) [9] .

Esposa: Ieva Viese-Vigula (n. 1987), nieta del escritor y crítico literario Saulcerite Viese .

Notas

  1. 1 2 3 http://literatura.lv/autors/Arvis-Viguls/36881
  2. Intervija ar Arvi Vigulu. Kad ieslēdzas alkatība Archivado el 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine // Diena , 10/04/2013.
  3. Raimonds Ķirķis. Par Arvja Vigula dzejoļu krājumu Grāmata (Orbīta, 2018) Archivado el 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine // Punctum , 4/10/2018.
  4. Arvis Viguls habla en la ceremonia de apertura de la Bienal de Poetas en Moscú Copia de archivo fechada el 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine / Foto de A. Cherkasov
  5. La final del festival de Straltsovska: un maratón poético y una jam musical . Consultado el 24 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2021.
  6. Počinje 53. Goranovo proljeće Copia de archivo fechada el 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine // Moderna vremena , 11/03/2016.
  7. Página de Arvis Viguls Copia de archivo del 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine en el sitio web del Festival Cosmopolis
  8. Leanne Ellul: Conexión a través de la literatura Archivado el 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine // Malta Today , 16/08/2017.
  9. Jūnijā Rīgā notiks festivāls Dzeja bez robežām Copia de archivo fechada el 24 de mayo de 2021 en Wayback Machine // Diena , 21/05/2018.

Enlaces