Asovsky, Vitaly Alexandrovich

Vitaly Alexandrovich Asovsky
Fecha de nacimiento 22 de junio de 1952 (70 años)( 22 de junio de 1952 )
Lugar de nacimiento Kaliningrado , RSFS de Rusia , URSS
Ciudadanía  URSS Lituania 
Ocupación poeta , traductor , dramaturgo
Género poema , poema
Idioma de las obras ruso

Vitaly Aleksandrovich Asovsky (nacido el 22 de junio de 1952 , Kaliningrado ) es un poeta, dramaturgo, traductor, autor de varias obras de teatro, reseñas y crítica literaria ruso.

Biografía

Vive en Vilnius desde 1959 . En 1970 se graduó de la Escuela Secundaria No. 3 de Vilnius. En 1978 se graduó de la Universidad Estatal de Vilnius con una licenciatura en Lengua y Literatura Rusa. En 1977 - 1987 trabajó como instructor en la sociedad Zalgiris, entrenador en gimnasia atlética.

Comenzó a publicar sus obras en periódicos lituanos en 1975 . Desde 1987, ha sido empleado de la revista Lituania Literaria de la Unión de Escritores Lituanos, actualmente Vilnius (la revista cambió su nombre en 1989 ). Desde 1992 es miembro de la Unión de Escritores de Lituania.

Trabajó para la radio y la televisión lituana . En 2000-2009 fue director de la parte literaria del Teatro Dramático Ruso de Lituania . En el escenario del Teatro Dramático Ruso en Vilnius y otros teatros, se representó la obra "Sky Shore" dirigida por Linas Marius Zaikauskas ( 1996 ), escrita por Asovsky junto con Zaikauskas basada en las historias de Tonino Guerra .

Creatividad

Hizo su debut con poemas en periódicos en 1975 . Se publicaron selecciones de poemas en los periódicos "Eco de Lituania", "Voz de Lituania", la versión rusa de la revista lituana "Rows of Youth" (1989, No. 7), la revista " Vilnius ". El primer libro de poemas se publicó en 1987 .

Tradujo al ruso los poemas de Jonas Aistis , Bernardas Brazdzhionis , Vladas Braziunas , Alfonsas Bukontas , Tomas Venclova , Antanas Gailius , Sigitas Gyada , Romas Daugirdas , Jurgis Kunchinas , Gintaras Patackas , Kornelius Platelis y muchos otros poetas lituanos. Se publicaron traducciones en periódicos y colecciones de poetas lituanos en ruso. También es autor de traducciones de poesía y prosa bielorrusa ( Tatyana Sapach ) y polaca (en particular, Czesław Miłosz , Kazimiera Illakovich ).

Las obras de Vitaly Asovsky se han traducido al abjasio , inglés , lituano , polaco , finlandés y otros idiomas.

Según Romas Daugirdas , Asovsky, a su manera, continúa la tradición de la escuela poética de la Edad de Plata. Sus textos se caracterizan por una forma clásica, una elocuencia contenida, un binomio de un nivel metafísico con un detalle tacaño [1] .

Premios y títulos

Libros

Compilado por

Notas

  1. Romas Daugirdas. Vitalijus Asovskis  (lit.) . Rasytojai.lt Consultado el 4 de julio de 2009. Archivado desde el original el 3 de abril de 2012.
  2. Asovskis Vitalijus  (lit.)  (enlace inaccesible) . www.rasytojai.lt_ _ Lietuvos rašytojų sąjunga. Consultado el 9 de diciembre de 2017. Archivado desde el original el 10 de enero de 2017.
  3. Vilniaus meras: "Poezijos pavasaris lekioja po Lietuvą ir svečias šalis, kol galiausia grįžta į Vilnių, nes mūsų miestas pats kaip poezija"  (lit.)  (enlace inaccesible) . Vilna . Administración de Vilniaus miesto savivaldybės (31 de mayo de 2015). Consultado el 9 de diciembre de 2017. Archivado desde el original el 10 de enero de 2017.

Enlaces