Arshak Gevorgevich Atayan | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 20 de junio de 1877 [1] [2] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 19 de agosto de 1938 (61 años) |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , actor , traductor , crítico de teatro , figura pública , prosista , escritor , docente |
Arshak Gevorgevich Atayan (en armenio , 20 de junio de 1877 , Metstaglar - 19 de agosto de 1938 ) fue un poeta , escritor en prosa , dramaturgo , traductor y figura pública armenio soviético . Miembro de la Unión de Escritores de la URSS (desde 1935).
Estudió en el Seminario Teológico Gevork en Vagharshapat , Tiflis y Shusha . Sirvió en el ejército zarista (1898-1902). En 1903-1904 trabajó como corrector de pruebas en la redacción de la revista Tiflis Molot. Y de 1904 a 1907 enseñó. Se dedicaba a las estadísticas de las aldeas armenias cerca de Selmas , recopilaba y grababa canciones populares y folklore .
En 1907-1911 enseñó en las escuelas de Nor-Jug en Irán , dirigió la sucursal de Isfahan del Banco Ruso-Persa. Desde 1922 vivió en la Armenia soviética.
Enseñó en Ereván , Leninakan , Stepanakert . Trabajó como secretario ejecutivo del periódico "Armenia soviética".
En 1935 fue admitido en la Unión de Escritores de la URSS .
Reprimido y fusilado en 1938. Rehabilitado póstumamente en 1955 [3] .
Padre del artista Armen Atayan (1922-2021) y Robert Atayan (1915-1994), musicólogo, compositor, Artista de Honor de la RSS de Armenia.
Hizo su debut como poeta en 1895.
Autor de varias obras dramáticas, entre ellas "David de Sasun", representada en Teherán en 1926, luego en Alexandrapol (ahora Gyumri ).
Tradujo al armenio las obras de Lermontov , L. Tolstoy , Gogol , L. Andreev , E. Yaroslavsky , E. Khazin , Omar Khayam y otros. Fue el primero en traducir a M. Gorky al armenio ("Corazón de Danko").
![]() |
---|