Bazorkin, Idris Murtuzovich

Idris Bazorkin
Baisaranagan Idris
Fecha de nacimiento 29 de junio (15), 1910( 15/06/1910 )
Lugar de nacimiento Con. Bazorkino , Nazranovsky Okrug , Óblast de Terek , Imperio Ruso
Fecha de muerte 31 de mayo de 1993 (82 años)( 1993-05-31 )
Un lugar de muerte Nazran , Ingushetia , Rusia
Ciudadanía  URSS Rusia
 
Ocupación novelista , poeta , dramaturgo
Idioma de las obras ingush , ruso
Premios Orden de la Amistad de los Pueblos - 1991

Idris Murtuzovich Bazorkin ( Ingush. Baysaranakan Murtaza Idris [1] ; 15 de junio de 1910 , el pueblo de Bazorkino , distrito de Nazranovsky , región de Terek  - 31 de mayo de 1993 , Nazran , Ingushetia ) - Escritor , poeta y dramaturgo soviético ingush , figura pública .

Biografía y actividad creativa

Nacido en el pueblo ancestral de los Bazorkins , también conocido como " Mochkiy-Yurt ", que fue fundado por el hermano del abuelo del escritor, Mochko Bazorkina (ahora, el pueblo de Chermen del distrito de Prigorodny de Osetia del Norte ).

El apellido de los Bazorkin pertenece a la familia Gazdiev del pueblo de Egikhal en la montañosa Ingushetia. El abuelo del escritor, hermano del fundador del pueblo de Bazorkino - Bunuho , fue uno de los primeros generales ingushes del ejército zarista. Crió a seis hijos, quienes, habiendo recibido una buena educación para aquellos tiempos, más tarde se convirtieron en representantes de la intelectualidad ingush. El padre del escritor, Murtuz-Ali, el tercer hijo del general Bunuho Bazorkin, era oficial del ejército zarista. No queriendo jurar lealtad al nuevo régimen, emigró a Persia durante la Guerra Civil , donde murió en 1924 ; como resultado, el futuro escritor quedó huérfano. La madre del escritor, Gretta, hija del ingeniero suizo Louis de Ratzé, que trabajaba en Vladikavkaz , inculcó en Idris las bases de las culturas rusa y europea occidental. Murió en 1923 en Vladikavkaz, sin atreverse a emigrar con su esposo. Al principio, Idris estudió en la clase preparatoria del gimnasio en Vladikavkaz, pero debido a los disturbios posteriores a la revolución, se vio obligado a continuar sus estudios en la madraza de su pueblo natal.

En 1924, Bazorkin ingresó al departamento preparatorio del Colegio Pedagógico Ingush en Vladikavkaz. Mientras estudiaba en una escuela técnica , Idris comenzó a probar en la literatura, a escribir poesía para la revista manuscrita "Red Sprouts".

Uno de los maestros de Idris Bazorkin fue el profesor y lingüista Nemirovsky Mikhail Yakovlevich. Invitó al estudiante a convertirse en su discípulo y heredero. Para ello, Idris tuvo que dejar pensamientos sobre su futura actividad literaria y dedicarse por completo a la lingüística . Pero el futuro escritor se negó, porque incluso entonces iba a conectar seriamente su vida con la literatura. En 1930 , después de graduarse de un colegio pedagógico, Bazorkin ingresó al departamento social y literario del Instituto Pedagógico del Cáucaso del Norte en Vladikavkaz. Durante estos años, Idris escribió cuentos, obras de teatro, poemas y artículos. En 1932, Bazorkin, en colaboración con Mukharbek Shadiev, publicó un libro de texto en idioma ingush para el primer grado de las escuelas rurales. Los dibujos para la publicación también fueron realizados por Bazorkin. En 1932-1934 _ Idris compagina sus estudios en Vladikavkaz con el trabajo como profesor en los pueblos de la montañosa Ingushetia. En 1934, la editorial nacional ingush "Serdalo" ("Luz") en Vladikavkaz (Ordzhonikidze) publicó una colección de poemas e historias de Bazorkin "Nazmanch" ("Cantante"). En el mismo año, Bazorkin fue aceptado en la recién formada Unión de Escritores de la URSS [2] .

En 1934-1935, el estudio de teatro checheno-ingush comenzó a trabajar en la ciudad de Grozny, junto con los miembros de los cuales Bazorkin realiza una pasantía en el Teatro Estatal de Tbilisi que lleva el nombre de Shota Rustaveli . En 1935 - 1938 , el escritor trabajó como director de la facultad de trabajadores pedagógicos en Ordzhonikidze.

En 1937, Bazorkin publicó la primera obra de teatro en varios actos de la literatura ingush, At Dawn, que narra la lucha contra los White Guards en el norte del Cáucaso en 1919 . En 1938, traducida al osetio por A. Tokaev, se representó en el Teatro Estatal de Osetia del Norte .

En 1938, después de la fusión de Ingushetia con Chechenia (1934), Bazorkin, como casi todos los representantes de la intelectualidad ingush, se mudó de Ordzhonikidze, que en ese momento era el centro tanto de Ingushetia como de Osetia del Norte, a la ciudad de Grozny. Allí trabaja como jefe de la parte literaria del Teatro Dramático Estatal Checheno-Ingush. Con el comienzo de la Gran Guerra Patriótica, el tema principal de la obra de Bazorkina se convierte en el tema de la lucha contra el fascismo y la victoria sobre el enemigo. En 1943, el escritor decide dedicarse exclusivamente a la obra literaria.

El 23 de febrero de 1944, los ingush fueron deportados al norte de Kazajstán y Asia central (ver Deportación de chechenos e ingush ). Así, el escritor terminó en Kirguistán . Trabajó como administrador en el Teatro de Ópera y Ballet de Frunze . A los escritores exiliados se les prohibió escribir y publicar en ese momento, por lo que Bazorkin está recopilando material para sus obras, con la esperanza de una mayor rehabilitación.

En 1956 , al frente de un grupo de representantes de la intelectualidad chechena e ingush, el escritor llega a Moscú para reunirse con los líderes del estado, como resultado de lo cual encuentra una solución al problema de la rehabilitación de los reprimidos . pueblos En 1957, Idris regresó a Grozny. En 1958, escribió la primera historia de aventuras en la literatura ingush, The Appeal. Se basó en hechos reales durante la Guerra Civil en la ciudad de Vladikavkaz a principios de 1918: un puñado de ingush de la disuelta "División Salvaje" en la casa de Simonov en el centro de Vladikavkaz protegen la propiedad militar de su regimiento del avance de las fuerzas de las Guardias Blancas . Solo el destacamento del héroe de la Guerra Civil, Khizir Ortskhanov, que llegó para ayudar, los salva de la muerte en un sótano medio inundado. También cuenta sobre Hamid Kotiev , cómo luchó ferozmente contra los enemigos cuando era un adolescente de 14 años junto con sus hermanos mayores Daud y Akhmet [3]

Mientras trabajaba en el Teatro de Ópera y Ballet de Frunze , Idris observó la formación del futuro coreógrafo famoso Makhmud Esambaev . La biografía de Esambaev formó la base del ensayo de Bazorkin "Labor and Roses", que a su vez sirvió como base para el guión de la película "I Will Dance!" . La película se rodó en 1963 en el estudio Azerbaijanfilm, Mahmud Esambaev interpretó el papel de sí mismo en ella; Además de él, los famosos artistas Vladimir Tkhapsaev , Leyla Abashidze y otros actuaron en la película.

En 1960, se publicó en ingush una colección seleccionada de dos volúmenes de obras de Idris Bazorkin (las obras escritas por Bazorkin en ruso e incluidas en la edición de dos volúmenes fueron traducidas al ingush por el propio autor); en 1963 se publicó su único volumen en ruso .

Creación de la novela "Fuera de la Edad Media"

En su cuaderno, Bazorkin escribe:

“El 15 de febrero de 1963, habiendo terminado todo con su “pasado” literario, habiendo publicado dos volúmenes en idioma ingush, uno en ruso, y habiendo completado la creación de la película, comenzó a sistematizar el material acumulado para la novela. ”

Habiéndose retirado a una dacha del gobierno en el desfiladero de Dzheyrakh, Bazorkin comienza a escribir una novela épica "Desde la oscuridad de los siglos", que se ha convertido en el trabajo de toda la vida del escritor.

Durante el lanzamiento de la novela en 1968, Bazorkin se mudó a un lugar de residencia permanente en Ordzhonikidze.

Surgió una opinión sobre la novela "From the Darkness of Ages" como una enciclopedia de la vida del pueblo ingush, aunque el autor rechaza tal definición:

“Este libro no es una enciclopedia de la vida del pueblo ingush durante el siglo pasado. Se tratará de la formación de la personalidad, la lucha de los personajes en el contexto de hechos históricos significativos...

... Esto me hizo pensar que debería compartir todo esto con mis contemporáneos y aquellos escritores que nos reconocerán de lejos.

La acción de la novela comienza en los años 60 del siglo XIX , y en los primeros cinco capítulos no va más allá de la montañosa Ingushetia. En los capítulos 6-9, las acciones van más allá de las fronteras de Ingushetia y se desarrollan en un amplio campo: Vladikavkaz, Petrogrado , Prusia , etc. Aunque hay pocas figuras históricas en la novela ( Abrek Zelimkhan , Mussa Kundukhov , Georgy Tsagolov , Sergey Kirov y algunos más), “De la oscuridad de los siglos” se percibe como una novela histórica. Bazorkin, en su estilo característico, describe en detalle la vida, el temperamento, las costumbres, los rituales del período en que la mayoría de los ingush aún se adherían al paganismo. Son características en este contexto las imágenes del sacerdote Elmurza y ​​Mullah Hasan-Khadzhi. Muchos críticos en la descripción de los ritos paganos vieron la admiración del autor por ellos, casi su idealización. Otros explicaron esto por el deseo de autenticidad del autor al describir estos eventos. La figura central de la novela es Kaloy. A través de la actitud hacia él y su actitud hacia los demás, se revela el significado de la mayoría de los personajes de la novela, se muestra su carácter.

La novela, como la mayoría de las otras obras del autor, está escrita en ruso, por lo que la cuestión de atribuir esta obra de Bazorkina a la literatura ingush, y no a la soviética, sigue siendo discutible. Críticas entusiastas sobre la novela fueron escritas por críticos como Nafi Dzhusoyty , Aza Khadartseva , Udziyat Dalgat , Grigory Lomidze y otros.

A fines de 1972, Bazorkin inició una carta colectiva al Comité Central del PCUS , en la que planteó la cuestión de devolver la región de Prigorodny de Osetia del Norte a la jurisdicción de la ASSR chechena-ingush . En enero de 1973, se organizó una manifestación ingush en la ciudad de Grozny en apoyo de esta petición. Los organizadores de la manifestación, y junto con ellos Idris Bazorkin, fueron acusados ​​de nacionalismo, Bazorkin fue expulsado de las filas del PCUS , sus libros fueron retirados de las bibliotecas y su nombre fue borrado de los libros de texto y antologías.

El destino de la continuación de la novela

El escritor planeaba escribir una secuela de la novela. Según su plan, la novela épica constaría de tres libros: el primero - "De la oscuridad de los siglos" - termina en 1918 ; el segundo, bajo el nombre en clave "Habitantes de las torres", se suponía que terminaría con los eventos de 1941 , y el tercero, "El secreto del castillo de Olgetta", hasta 1958 , cuando los ingush regresaron del exilio.

Para el segundo y tercer libro ya se prepararon espacios en blanco, se esbozaron las líneas argumentales principales, se escribieron características y algunos diálogos. El escritor publicó dos capítulos del segundo libro de la novela en 1982 en el periódico Grozny Worker, bajo el título "Gran quema". Una de las tramas de estos capítulos es el diálogo entre Vladimir Lenin y Magomed Yandarov, quien se dirigía al Cáucaso Norte como Comisario Extraordinario del Sur de Rusia (luego fue reemplazado por G. K. Ordzhonikidze ). Para representar la imagen del líder de la revolución, fue necesario obtener un permiso especial de la dirección del partido. La reunión de Lenin con Yandarov no fue documentada, aunque Bazorkin lógicamente asumió que tuvo lugar. Por lo tanto, el cheque de propaganda del partido ralentizó el trabajo en la continuación de la novela. La historia con los primeros capítulos de la continuación de la novela dejó en claro al escritor que seguir trabajando en ella estaría asociado con una censura aún mayor: después de todo, tenía que cubrir las páginas prohibidas de la historia de la Guerra Civil, colectivización , deportación de pueblos durante la Segunda Guerra Mundial . Por lo tanto, el autor decidió no escribir una continuación de la novela hasta tiempos mejores.

Últimos años y muerte

Durante el conflicto étnico osetio-ingush en el distrito de Prigorodny de Osetia del Norte y en Vladikavkaz en octubre-noviembre de 1992 , el escritor fue tomado como rehén por representantes de las bandas de Osetia del Norte [4] y bienes personales, incluido el manuscrito de la continuación de la novela épica, fue exportada por personas no identificadas. Según vecinos, se sabe que cuatro personas vestidas de civil, acompañadas de un pelotón (12 personas) de combatientes armados totalmente equipados, que llegaron a la casa donde vivía Idris Bazorkin en un automóvil y un microbús militar UAZ, sacaron y se llevaron lejos del apartamento del escritor varias cajas de cartón grandes llenas de papeles. El destino de los manuscritos aún se desconoce.

En noviembre de 1992, inmediatamente después del final de la fase armada del conflicto, el escritor fue trasladado a Ingushetia, donde murió el 31 de mayo de 1993 . Fue enterrado en el pueblo ancestral de Egikal .

Premios

Notas

  1. GKU Museo Estatal Ingushetia de Costumbres Locales. T. Malsagova-Khollama nik . Consultado el 4 de junio de 2021. Archivado desde el original el 4 de junio de 2021.
  2. Bazorkin Idris Murtuzovich . www.groznycity.ru _ Consultado el 11 de enero de 2022. Archivado desde el original el 11 de enero de 2022.
  3. Ajmet Gazdiev. HUESO MILITAR  // Diario Nacional Republicano "Serdalo". - Nazran, 2020. - 3 de septiembre. .
  4. Periódico "Serdalo", No. 214, 2 de abril de 2008, Nazran 2008
  5. "Vedomosti del Congreso de Diputados del Pueblo de la URSS y del Soviet Supremo de la URSS", No. 34 de 1991, art. 976

Literatura