Bachilo, Alés
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 28 de agosto de 2017; las comprobaciones requieren
9 ediciones .
Ales Bachilo ( Alexander Nikolaevich Bachilo ; Ales bielorruso (Alyaksandr Mikalaevich) Bachyla ; 2 de marzo de 1918 , Leshnitsa , moderno distrito de Pukhovichi de la región de Minsk - 3 de enero de 1983 ) - Prosista, poeta y traductor soviético bielorruso . Trabajador de Honor de la Cultura de la RSS de Bielorrusia (1967). [2]
Biografía
Nacido en una familia campesina, se graduó en el Colegio Pedagógico de Bielorrusia y en el Instituto de Profesores de Minsk y enseñó lengua y literatura bielorrusas en escuelas rurales. En 1939 fue reclutado en el Ejército Rojo , participó en la Gran Guerra Patriótica hasta su final. Trabajó en " Nastaўnitskaya Gazets " (Periódico del maestro), luego se abrió camino hasta ser subdirector del periódico " Litaratura i mastatstva " (Literatura y arte) y secretario ejecutivo de la revista " Polymya " (Llama) . En 1972-78 fue editor senior de la editorial " Mastatskaya Litaratura " (Ficción). Desde 1946, miembro del SP de la URSS . [3] .
Creatividad
Publicado desde 1934. Libros principales:
- Maneras (Maneras, 1947),
- Podyh vyasny (Aliento de primavera, 1950),
- Dawns of vyasenniya (Amaneceres de la primavera, 1954),
- Juventud (Juventud, 1959),
- Espinosa Ruzha (Rosa espinosa, 1962),
- Asennaya apovests (Historia de otoño, 1965),
- Darytse tsiulpany (Regala tulipanes, 1966),
- Caballero Mikita (Cavalier Nikita, 1967),
- Balada de nieve ( Balada de nieve , 1968),
- Try bags (Tres diosas, 1973),
- Picos (Poemas, 1974),
- Bely biareznik (Bosque de abedules blancos, 1976),
- Las hojas de arce de Garats (Las hojas de arce arden, 1981),
- Me compraron un scooter (Me compraron un scooter, 1981).
- En 1978, se publicó una colección de obras seleccionadas en 2 volúmenes, en 1986-87, una colección de obras en 3 volúmenes.
También se dedicó a traducciones de los idiomas letón, ruso y ucraniano; en particular, tradujo al bielorruso la historia de N.V. Gogol " Taras Bulba ", el cuento de hadas de A.N. Tolstoy "La llave dorada o las aventuras de Pinocho ". . También publicó un ensayo "Darogami Maksim" sobre la vida y obra de Maxim Bogdanovich . También incursionó en la dramaturgia.
Memoria
Las calles de Maryina Gorka , Minsk ( microdistrito de Shabany ) y la ciudad agrícola de Mikhanovichi llevan su nombre .
Notas
- ↑ Autoridades de la Biblioteca del Congreso (inglés) - Biblioteca del Congreso .
- ↑ Calle Bachilo . Consultado el 28 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2017. (indefinido)
- ↑ Ales Bachyla // Escritos bielorrusos (1917-1990): Davednik / Warehouse. A. K. Gardzitsky; navegación rojo. A. L. Verabey. - Minsk: Literatura Mastatskaya, 1994. - S. 52-53.
Enlaces
literatura bielorrusa |
---|
|
Premios y títulos literarios |
|
---|
periódicos literarios |
|
---|
organizaciones literarias |
|
---|
monumentos de la escritura |
|
---|
obras clásicas |
|
---|
géneros |
|
---|