Búlgaro (recuento)

búlgaro
lat.  búlgaro
Duque de Septimania
610  - no antes de 612
Predecesor Gundemar
Nacimiento siglo VI
Muerte no antes de 612

Bulgar ( Bulgaran ; lat.  Bulgar, Bulgaran , Spanish  Búlgar, Bulgarano ; VI - VII siglos ) - un estadista y diplomático visigodo , conde , gobernante de Septimania (los documentos de esa época usaban el nombre latino de estas tierras - Narbonne Gaul ).

Biografía

Fuentes históricas

La única fuente histórica medieval que informa sobre Búlgar son las obras completas del género epistolar , conocidas como las Cartas visigóticas [1] [ 2] . La primera edición completa de esta fuente se realizó en 1892 en la “ Monumenta Germaniae Historica[3] . La colección contiene seis cartas enviadas por Bulgar. Se remontan a 610-612. De estos, los destinatarios de tres mensajes fueron los obispos del estado franco [4] [5] , dos - los jerarcas del reino visigodo [6] , y uno - el rey de los visigodos Gundemar [2] [7] [ 8] .

Las cartas de Bulgar están escritas en latín popular , pero su estilo es a menudo muy refinado, y el texto contiene reminiscencias de las Sagradas Escrituras [1] . Estos son uno de los pocos mensajes que han llegado hasta nuestros días, escritos no por líderes eclesiásticos, sino por representantes de la nobleza visigoda [2] . Las cartas de Bulgar son también una valiosa fuente sobre la historia del estado visigodo de la época de los reyes Witteric y Gundemar, sobre cuyo reinado en los escritos de los primeros autores medievales -Isidoro de Sevilla y Fredegar-  se ha conservado muy poca información [1] [9] .

Primeros años

Las fuentes medievales no dicen nada sobre el origen del búlgaro. En base a datos onomásticos , se supone que no pudo ser visigodo ni ibero-romano , sino suevo , cuyos antepasados ​​vivieron en Braga [10] . También existe una hipótesis que vincula el origen del nombre del conde búlgaro con la temprana penetración de los protobúlgaros en Europa occidental [11] [12] [13] .

En sus cartas, Bulgar aparece como una persona muy culta que conocía bien las Sagradas Escrituras y tenía talento literario. Esto permite a los historiadores modernos concluir que Bulgar provenía de una familia noble [2] . Sobre la base de los mensajes de Bulgar, también se concluye que era cristiano - Nicene [14] .

La primera evidencia de fuentes medievales sobre Búlgar se remonta a la época del rey visigodo Liuva II (reinó en 601-603). Al final del gobierno de este monarca, Bulgar tenía un título de conde ( lat.  comes ) y ocupaba el cargo de gobernante de una ciudad desconocida en Septimania [2] [8] . Quizás tomó esta posición incluso bajo el padre de Leuva II, el rey Recaredo I. Se supone que el búlgaro pudo haber sido educado en la corte de Recaredo y haber recibido la mayor parte de sus bienes personales de este monarca [1] .

Bajo el rey Witteric

En conclusión

Tras el derrocamiento en 603 (12 de junio o 7 de agosto) del trono y la ejecución del rey Leuva II, Witterich ascendió al trono [15] , según Bulgar, "un tirano despiadado, un ladrón injusto y vergonzoso". Bajo el nuevo monarca, el búlgaro fue perseguido por los arrianos recién fortalecidos . El conde fue privado de su título, cargo y propiedad, arrestado y encarcelado en una ciudad alejada de sus lugares de origen. El lugar de su encarcelamiento pudo haber sido Toledo . Aquí, durante siete años, Bulgar fue privado de comida y agua muchas veces, y también torturado repetidamente [1] [2] [9] .

Según Bulgar, en ese momento solo dos personas mostraron simpatía y compasión por él: los obispos Agapio (posiblemente idéntico al obispo de Córdoba del mismo nombre ) y Sergio (más tarde se convirtió en el jefe de la metrópoli de Narbona ). En sus cartas, Bulgar agradeció calurosamente a Agapio y Sergio, quienes, a pesar de las prohibiciones y amenazas del rey Witteric, visitaron al prisionero en prisión, curaron sus heridas y le proporcionaron todo lo necesario [1] [2] [8] [15] . Además, el obispo de Egara Ilergiy Bulgar expresó más tarde su agradecimiento por su apoyo [1] [2] . Esta figura de la iglesia, siendo al principio partidario del rey Witteric y uno de los principales perseguidores de Búlgaro, luego se hizo amigo del prisionero. Bulgar escribió que fue Ilergiy quien estaba en deuda por obtener la libertad [1] . Probablemente, la actuación de los obispos estuvo motivada por el descontento de gran parte de los jerarcas del reino visigodo con el gobierno de Witteric, que simpatizaba con los arrianos [16] .

Asesinato de Witterich

A principios de 610, la popularidad de Witteric entre la nobleza visigoda había disminuido significativamente. Presumiblemente, queriendo reconciliarse con los cristianos ortodoxos , Witterich perdonó a Bulgar a petición del obispo Ilergius de Egar. Además, gracias a Ilergiy, Bulgar recibió no solo la libertad, sino también una parte de la propiedad que le había sido confiscada anteriormente [1] [2] [8] [15] .

Esto permitió a Bulgar tomar parte activa en la conspiración organizada el 6 de abril o el 1 de mayo de 610 contra Witteric [15] . Sobre la base de los mensajes del conde, se concluye que si Bulgar no estuvo entre los asesinos directos del rey, al menos estuvo personalmente presente en el asesinato del monarca [1] [2] [15] . En uno de los mensajes, Bulgar describió las circunstancias de la muerte de Witteric: en una de las fiestas, los conspiradores atacaron al gobernante de los visigodos con armas y lo mataron a él y a uno de los confidentes reales. El cuerpo del "tirano" fue arrastrado fuera del palacio y profanado. Bulgar escribió que la muerte de Witterich fue un castigo divino por los crímenes cometidos por él [1] [9] .

Bajo el rey Gundemar

La amistad de Bulgar con Gundemar

Después del asesinato de Witteric, Gundemar, que anteriormente había sido duque de Septimania, se convirtió en gobernante del estado visigodo. Según Bulgar, incluso antes de acceder al trono, Gundemar fue muy amable con los enemigos de Witterich, que fueron expulsados ​​por orden del rey lejos de la capital de la tierra de Narbonne Gaul [1] [9] . Bulgar también menciona su amistad con el rey. Esto, entre otras cosas, se evidencia en las profundas condolencias que Bulgar expresó en una carta a Gundemar por la muerte de su joven esposa Hildoara [2] [8] [9] [10] . Bulgar elogió las virtudes de la difunta reina: su gracia, educación, dulce discurso y, sobre todo, su piedad, calificándola de "medicina para el alma" [1] .

Duque de Septimania

Probablemente, fueron estas relaciones amistosas las que permitieron a Bulgar convertirse en el sucesor de Gundemar en Septimania [8] [9] [17] . Ya en los documentos del 610 se le menciona no sólo como conde, sino también como duque lat.  dux Narbonensis ) [ 8] . Este nombramiento atestigua la plena confianza que el nuevo soberano de los visigodos tenía en Búlgaro. Además, con el consentimiento de Gundemar, las ricas posesiones de uno de los cortesanos del rey Witteric [15] también pasaron a Bulgar . Es posible que Bulgar recuperara esas propiedades en Septimania que tenía antes de 603 [14] .

Se supone que poco después de acceder al trono, Gundemar se alió con el rey de Austrasia, Teodeberto II . En ese momento estaba en conflicto con el rey de Borgoña Teodorico II , que gobernaba bajo la tutela de su abuela Brunilda . Probablemente, Gundemar, con la ayuda de los austrasianos, pretendía debilitar la influencia del gobernante de Borgoña, cuyas posesiones limitaban con el reino visigodo [15] [18] .

Siendo el gobernante de las tierras visigodas que limitan con el estado franco, Bulgar mantuvo correspondencia diplomática con los jerarcas que tenían influencia en las cortes de los gobernantes francos [5] [17] . De las tres epístolas sobrevivientes, dos fueron enviadas a obispos anónimos cercanos al rey Theudebert II. No se sabe con certeza si las cartas fueron enviadas a una o dos personas. Presuntamente, uno de los posibles destinatarios de los mensajes era el jefe de la diócesis de Rodesia Ver [5] . En la primera de las cartas, que fue una respuesta a un mensaje anterior del gobernante de Austrasia, Bulgar analiza las condiciones para la llegada de los embajadores de Austrasia a la corte real en Toledo, así como las formas de transferir fondos a Theodebert II [2 ] . En la segunda carta, Bulgar volvió a informar al obispo sobre su disposición a enviar dinero al rey Teodeberto II en cumplimiento del acuerdo de alianza, y solicitó enviar fideicomisarios para estos fines [2] . Entre otras cosas, en ambos mensajes el duque visigodo expresó su preocupación por la intención de los gobernantes borgoñones de organizar un ataque a Austrasia por parte de los ávaros [2] [8] [15] [18] . En cartas al obispo, Bulgar llamó a estos planes "repugnantes e indignos de los cristianos". También anunció su deseo de celebrar servicios de oración en las tierras sujetas a él con una petición a Dios para ayudar a los cristianos de Austrasia en la victoria sobre los ávaros paganos [1] [19] .

La tercera epístola de Bulgar fue enviada a un asesor anónimo de la reina Brunilda, posiblemente el obispo Desiderio de Auxerre . Esta carta es la única evidencia del conflicto visigodo-borgoñón provocado por disputas territoriales. El mensaje del duque mencionaba que rechazaba la demanda de Teodorico II de devolver aquellas ciudades recientemente conquistadas por los visigodos, que bajo Recaredo I pasaban al estado franco. Quizás estas tierras fueron transferidas a los francos en 587-589, cuando estaban en marcha las negociaciones para el matrimonio nunca consumado de Recaredo y Clodosinda , hija de Brunilda y Sigiberto I. También contenía una demanda para liberar a los embajadores visigodos Tatila y Guldrimir, que estaban detenidos en la corte de Borgoña, y pedir disculpas por los insultos infligidos por él. Bulgar escribió que solo después de cumplir con todos estos requisitos, las negociaciones con Teodorico II podrían continuar y sus enviados podrían ser admitidos ante el rey Gundemar [1] [2] [19] .

Sobre la base de los mensajes de Bulgar, los historiadores modernos están tratando de restaurar las circunstancias de las relaciones visigodas-francas durante la época del rey Gundemar. Se supone que una de las condiciones del acuerdo de alianza entre Gundemar y Theodebert II fue el pago de una gran suma de dinero al gobernante de Austrasia por parte de los visigodos para la guerra con los ávaros. Probablemente fue llevada al rey franco por los visigodos Tatil y Guldrimir, quienes estaban acompañados por el obispo Ver Rodezsky. Sin embargo, en el camino, los embajadores visigodos fueron detenidos por orden de Teodorico II y Brunilda. En respuesta, Bulgar capturó varias ciudades de Borgoña (incluidas Juvignac y Corneyan ) y arrestó a los enviados de Theodoric y Brunhilde, que se dirigían a Toledo. Sin embargo, la ausencia de otros documentos hace imposible establecer los resultados de este enfrentamiento visigodo-borgoñón [9] [10] [19] . Cabe señalar que la intervención de Gundemar en la lucha civil franca es un caso único en la historia del estado visigodo: ni antes ni después, ninguno de los gobernantes visigodos proporcionó apoyo militar o financiero a una de las partes en los conflictos en el estado franco [ 9] .

Las tres cartas de Bulgar a los francos datan de 611-612. Estas son las últimas evidencias de las actividades del conde que han sobrevivido hasta nuestros días. No se sabe nada sobre el destino posterior de Bulgar [1] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Orlandis Rovira J. Semblanzas visigodas . - Madrid: Rialp, 1992. - Págs. 91-104. — ISBN 84-321-2830-9 . Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 4 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 14 de enero de 2019. 
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Salvador Iranzo Abellán. Bulgarano  // La Hispania visigótica y mozárabe: dos épocas en su literatura / Andrés Sanz MA, Codoñer Merino C. - Salamanca: Universidad de Salamanca, 2010. - P. 100-102. — ISBN 978-8-4780-0172-9 .
  3. Epistolae Wisigoticae . — Monumenta Germaniae Histórica. Epístolas (en cuarto de galón). Tomo III. Epistolae Merowingici et Karolini aevi (I). - Berlín: Weidmannos, 1892. - S. 658-690. Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 4 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013. 
  4. Cartas visigodas (núms. 11-13).
  5. 1 2 3 Dumézil B., 2012 , pág. 497-505.
  6. Cartas visigodas (núms. 14-15).
  7. Cartas visigodas (n.º 16).
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Martindale JR Bulgar // Prosopografía del  Imperio Romano Posterior . — [reimpresión de 2001]. — Cambr. : Prensa de la Universidad de Cambridge , 1992. - vol. III(a): 527-641 d.C. - Pág. 251-252. — ISBN 0-521-20160-8 .
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 Thompson EA Los godos en España . - Oxford: Oxford University Press , 1969. - P. 157-161.
  10. 1 2 3 Livermore H. The Twilight of the Goths: The Kingdom of Toledo, págs. 560-711 . - Portland: Intellect Books, 2006. - P. 68-69. - ISBN 978-1-8415-0966-2 .
  11. Lishev S. Prabulgarite y nombre nacional búlgaro en Europa a principios del siglo V. // Actas del Instituto de Historia de Bulgaria. - 1954. - T. 5 . - S. 351-365 .
  12. Mednikarova I. Komit Bulgaran - mayordomo de Galia Narbonska (610-612) // Noticias del Museo Histórico - Kyustendil. - 1992. - T. 4 . - S. 189-201 .
  13. Velev G. Protobúlgaros en la Europa occidental medieval temprana (sur de España y sur de Francia)  // Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája V.. - 2017. - P. 147-149. Archivado el 26 de octubre de 2020.
  14. 1 2 Álamo M. Bulgar. — Dictionnaire d'histoire et de geographie eclésiastiques . - París: Letouzey et Ané, 1938. - Col. 1114-1116
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 García Moreno LA Prosopografía del reino visigodo de Toledo . - Salamanca: Universidad de Salamanca, 1974. - Págs. 37-39. — ISBN 978-8-4600-6018-5 .
  16. Tsirkin Yu. B., 2010 , p. 269.
  17. 1 2 Tsirkin Yu. B., 2010 , p. 271.
  18. 1 2 Claude D. Historia de los visigodos. - San Petersburgo. : Eurasia , 2002. - Pág. 129. - ISBN 5-8071-0115-4 .
  19. 1 2 3 Dumézil B., 2012 , pág. 362-364.

Literatura

  • Dumézil B. Reina Brunilda. - San Petersburgo. : Eurasia, 2012. - 560 p. - ISBN 978-5-91852-027-7 .
  • Tsirkin Yu. B. España desde la Antigüedad hasta la Edad Media. - San Petersburgo. : Facultad de Filología, Universidad Estatal de San Petersburgo; Néstor-Historia, 2010. - 456 p. - ISBN 978-5-8465-1024-1 .