Ardilla listada y erizo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 31 de julio de 2020; las comprobaciones requieren 112 ediciones .
Ardilla listada y erizo
caja 다람이와 고슴도치

Portada de la edición en DVD de la serie animada
Tipo de animación dibujada a mano (episodio 1-24)
animación semi-computadora (del episodio 25)
Género drama bélico , acción
Productor Kim Joon Ok
Kim Gwang Sung
Do Cheol
Kim Yong Cheol
Oh Shin Hyuk
Yoon Young Gil
Kye Heung
Lee Cheol
Productor kim jun está bien
Guionista Kim Jun Ok
Kim Hwa Song
Lee Young Chung
Choi In Sung
papeles expresados Won Jong Suk
Ho Kyung Hee
Won Nyeong Joo
Kim Dae Ryong
Rim Bok Hee
Rim Eun Young
Oh Ryu Kyung
Choi Hyun Ha
Compositor Kim Myung Hee
Baek en Sung
Han Sang Chul
Ham Chul
Jung Byung Chul
Estudio 26 de abril Estudio de cine de animación coreano
Distribuidor Mundo TV
País  Corea del Norte
Idioma coreano
Número de temporadas 2
Número de episodios 32 episodios
Longitud de la serie 18-27 min.
canal de televisión Televisión Central de Corea
Transmisión 1977  - 6 de junio de 2012
IMDb identificación 5404966

Chipmunk and the Hedgehog ( coreano : 다람이와 고슴도치 Taramiwa Kosimdochi ) es una serie de televisión animada de Corea del Norte producida por Korean Animated Film Studio el 26 de abril y transmitida desde 1977 hasta 2012 , antes de ser congelada para la secuela de otra serie de televisión animada, Comandante joven . Sin embargo, a pesar de la finalización de este último, actualmente no hay noticias sobre la nueva serie de Chipmunk and the Hedgehog.

A pesar de que la serie animada contiene asesinatos, explosiones y tiroteos, está dirigida principalmente a un público infantil .

También hay una adaptación en inglés y español de la primera temporada de la serie animada titulada Brave Soldiers/Soldados Valientes respectivamente.

Trama

La acción de la serie animada (tanto la original como la adaptación) se desarrolla en un mundo habitado por animales antropomórficos . Sin embargo, en la adaptación, a diferencia del original, y a pesar de que incluso la sinopsis explica la irrealidad de su mundo, se pueden captar referencias resbaladizas a países reales (por ejemplo, el Antiguo Egipto se menciona en la cuarta serie, y Japón y China en el sexto ).

originales

Los animales del Cerro de las Flores se encuentran en una lucha desigual con sus vecinos agresores . Al comienzo de la historia, Flower Hill estaba protegido por un oso, pero un día los enemigos lo emborracharon ( vino de serpiente por defecto ), y los animales que vivían en el Cerro quedaron sin protección. Después de otro ataque, deciden tomar la defensa en sus propias manos y mediante sus acciones (en su mayoría exploradores ) igualan sus posibilidades de victoria, derrotando a los enemigos una y otra vez. Y todo esto lo hacen con un buen fin: la salvación de su patria y de sus habitantes.

La historia se divide en dos temporadas, y la trama en sí gira en torno a dos amigos ardillas Geumsegi y Chuldarami, tanto individualmente como juntos, que se infiltran en las filas del enemigo como espías para descubrir planes insidiosos y destruir las armas de destrucción masiva de los enemigos, así como ya que repetidamente ponen en riesgo sus vidas. Sin embargo, en el transcurso de la acción de la serie animada, los personajes que rodean a Geumsegi son reemplazados por otros, ante su pérdida.

Temporada I

A lo largo de la primera temporada, Flower Hill, gracias a los exploradores descritos anteriormente, resiste las acciones agresivas de las columnas, cuervos y ratones, que forman parte del ejército unido, dirigido por el Comandante Supremo. El primero, como explorador, comienza a actuar Chuldarami, y luego Kymsegi. Gracias a las actividades del primero, el Comandante Supremo sufrió su primera derrota aplastante.

Algún tiempo después, por casualidad, Kymsegi, como espía, se une al Comandante Supremo, y Chuldarami se une al Jefe de Estado Mayor, quien traicionó a su antiguo líder.

Por un tiempo más, parlantes y ratones fueron empujados hacia atrás y casi expulsados ​​del continente, pero no cejaron en sus aspiraciones agresivas hacia Flower Hill. Junto con sus actividades habituales, Kymsegi (que se convirtió en jefe de seguridad y luego ayudante especial) y Chuldarami (que se convirtió en comandante del regimiento de cañones Krot) aún deben luchar contra las amenazas de su exposición en la persona de los hermanos ratones: Mulmanchho y Vegviphari, quienes son mucho más inteligentes que otros representantes de su clase, y quienes desde el primer encuentro supusieron que Geumsegi y Chuldarami eran espías de Flower Hill, y también lograron transmitir esta información a algunas columnas. Y todo estaría bien, solo que los hermanos ratones son mucho más tenaces que otros de su especie, y también tercos y no se dan por vencidos, a pesar de que sufren derrota tras derrota.

Al final, se revelan los valientes exploradores, pero esto hizo poco para cambiar el rumbo. Finalmente, gracias a los esfuerzos del primero, el Comandante Supremo y la mayor parte de su ejército son destruidos.

Temporada II

Después de derrotar al ejército unido, los exploradores regresan a casa solo para darse cuenta de que las columnas sobrevivientes y los ratones continúan dañando Flower Hill, y también enfrentan una nueva amenaza en forma de lobos, liderados por Seungnyan, cuya mano de obra y armas son en muchos aspectos superiores. a sus propios predecesores.

Los sobrevivientes de la purga de la isla principal, Mulmanchho y Vegwiphari, también se unen a los lobos para vengarse de los exploradores por todo y, durante una operación especial, secuestran al científico topo y lo sacan del juego con Chuldarami. Kymsegi tiene que volver a penetrar en el campamento del enemigo, tanto a los restos del ejército unido como a los lobos, y al mismo tiempo instruir a la joven generación de exploradores, que incluía a su hermano menor, Pamsegi, quien, de hecho, se convirtió en un reemplazo para Chuldars.

En el centro de la trama está el secuestro por parte de los enemigos del Dr. Tudodzhi, el mismo topo, y un intento de rescatarlo...

Adaptación

En Brave Soldiers, se ha observado una diferencia con la trama clásica desde el episodio 5: el enemigo capturó el territorio del análogo de Flower Hill, y algunos de los animales que lo habitaban (en particular, ardillas, erizos y patos) pasaron a la clandestinidad y organizó una resistencia conocida como la Alianza para luchar contra las columnas de la dictadura, gracias a espías en las filas enemigas.

Personajes

Los nombres en este artículo están traducidos del coreano usando el sistema Kontsevich.

Positivo

Colina de las Flores

Flower Hill ( 꽃동산 Kkottonsan ) es el hogar de los personajes principales. Habitado por ardillas listadas, erizos, patos y otros animales. En Brave Soldiers, tiene un nombre ligeramente diferente, Lotus Valley ( Valle de Lotos ) y su Alianza (que en el contexto de la adaptación son casi sinónimos).

Ardillas

Una de las razas, que vive en su mayor parte en el pueblo del mismo nombre, en el territorio de Flower Hill. Por defecto, son ardillas listadas asiáticas . Una característica distintiva, además del pelaje rojo, es una franja marrón en toda la espalda, como huellas dactilares. Además, tienen cabezas redondeadas, ojos grandes y colas esponjosas. Las ardillas son criaturas diligentes, trabajadoras y alegres que, sin embargo, son ferozmente leales a Flower Hill, sin mencionar su propio pueblo. También son muy emocionales y, a menudo, muestran su afecto por amigos y familiares. Después de encuentros con ratones de campo, los soldados y, especialmente, los espías, comenzaron a usar barbas postizas blancas para darse la apariencia de ratones de campo, lo que luego se convirtió en una moda entre los civiles. En Brave Soldiers se les llama ardillas y ardillas voladoras .

  • Geumsegi ( 금색이 , diminutivo de 금색다람이 Geumsektarami ; Ginger ) es el personaje principal de la serie animada. Explorador y espía de Flower Hill, infiltrado en un ejército de ratones y columnas. El jefe de la seguridad del Comandante en Jefe, en el undécimo episodio fue ascendido a ayudante especial. Líder del escuadrón "Lily of the Valley". Es inteligente, decidido, ingenioso y cauteloso, dispuesto a hacer cualquier cosa para proteger Flower Hill y sus amigos. Sin embargo, con los enemigos, es frío y despiadado. Posee habilidades de tiro y combate cuerpo a cuerpo que son superiores a las de los soldados ordinarios. También demuestra las habilidades para sobrevivir y salir de las dificultades creadas por los enemigos. Su nombre completo significa "ardilla dorada" en coreano, y la abreviatura es " gold " o " golden ". Expresado por Won Jong-sook (episodio 5-31), Ho Kyung-hee (episodio 32).
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Ginio ( Ginio ) y es hermano de Kayo (Chuldarami). El análogo principal de Geumsegi en adaptación y su personaje principal;
    • Además, otra contraparte de Geumsegi apareció en los episodios 3-5 de la adaptación y se llamó Sammo. Además, es tío de Ginio y Kayo.
  • Bamsaegi ( 밤색이 ; diminutivo de 밤색다람이 Pamsektarami ; Chestnut Chestnut ) es el hermano menor de Geumsegi. Apareció por primera vez en la séptima temporada de la serie animada como un cameo, pero recibió un papel completo en la segunda temporada. Es el asistente del Dr. Tudoji. Reemplaza a Chuldarami después de que este último se lesiona, salvándolo en el episodio 27. Su nombre completo, traducido del coreano, significa "ardilla marrón", y en abreviatura " castaña ". Expresado por Rim Eun-young.
    • También apareció en Brave Soldiers, donde tenía el nombre de Minu.
  • Chuldarami ( 줄다람이 , diminutivo de 줄무늬 다람이 Chulmune tarami ; Striped Stripe ) es otro explorador, amigo y socio de Geumsegi. Una característica distintiva es la presencia de dos rayas paralelas en la cola. Ocupa el puesto de coronel en las filas del enemigo , pero al principio sirvió en las filas del Jefe del Estado Mayor y solo luego se unió al Comandante en Jefe, convirtiéndose en su "fiel" aliado. En el episodio 23, después de la supuesta muerte de Geumsegi, el Comandante en Jefe lo ascendió a un simple ayudante. El personaje es idéntico a su compañero, pero durante las misiones a veces muestra incluso más firmeza que Geumsegi. También muestra más determinación y fuerza física que este último, aunque a menudo en las emociones. En el vigésimo séptimo episodio, recibe una herida de bala de Mulmanchho mientras intenta proteger a Pamsegi. El futuro destino de los Chuldars sigue siendo desconocido. Su nombre significa "ardilla rayada" en coreano. Expresado por Kim Tae-ryong (episodio 10-13, 17), Won Jong-sook (episodio 15), Rim Bok-hee (del episodio 18).
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre Kaio ( Kaio ) y es el hermano gemelo de Jinio (Geumsegi);
    • En la serie de adaptación 3-4, también tiene el nombre de Simo (Simoe) y era amigo y socio de Samo;
    • Además de lo anterior, en los episodios 2 y 3 hubo otro análogo: Luco (Luco).
Erizos

Una de las razas que viven en Flower Hill. Por defecto, son erizos de Amur . Son retratados como seres fuertes y decididos que valoran la disciplina militar por encima de todo. Raramente vistos sin uniforme, están constantemente entrenando y preparándose para detener la próxima amenaza percibida que se les acerque. Además de la disciplina, los erizos son muy certeros y certeros, y además de manejar armas, pueden usar sus agujas como dardos (no está claro cómo las sacan), y al enroscarse, pueden pasar por una castaña. , que difiere del real solo por uno más grande, el tamaño de estos "frutos".

  • Kosimdochi ( 고슴도치 ; Yoshik ) es amigo de Geumsegi y Chuldarami, también miembro del escuadrón Lily of the Valley. En el episodio 9, a costa de su propia vida, destruye la base en Shark Island. Expresado por Won Nyeong-joo. Brave Soldiers tiene varios análogos:
    • Tisizio ( Thisizio ) - Compañero de Luko (Chuldarami), pero a diferencia de él, apareció de 1 a 3 series;
    • Rodia ( Rodia ) - ya es un erizo, al que Ginio (Kumsegi) tiene sentimientos. Aparece de los episodios 7 a 9.
  • Eundochi ( 은도치 ; Smokey) es el hermano menor de Kosimdochi que apareció en la segunda temporada. Su nombre significa "erizo plateado" en coreano. Expresado por Choi Hyun Ha.
  • Kosymdochi II ( en adelante simplemente Kosymdochi ) es un erizo que apareció por primera vez en el episodio 15 y, de hecho, reemplazó al difunto Kosimdochi. Al principio, fue enviado para ayudar a Chuldarami a revelar planes y arrestar a Ekku. Más tarde, junto con Murori, Kymsegi salvó, incluso más tarde, junto con Chuldars y Murori, destruyeron la base Sturgeon y, como resultado, participaron en la batalla final contra el Comandante en Jefe. En general, a pesar de todo lo anterior, es un personaje menor que su antecesor. Después de regresar a Flower Hill, se desconoce el destino de Kosimdochi. En Brave Soldiers, tiene dos contrapartes y todas son mujeres:
    • Pambia (Pambia) - un viejo amigo de Kayo (Chuldarmi), solo en la segunda mitad de 14 y la primera mitad de 15;
    • Kulina - Todas las demás apariciones.
Patos

Por defecto, son patos gritones.

  • Murori ( 물오리 ; Quack ) es un dragón amigo de los personajes principales. Recibió una herida grave por la explosión de Mulsajo en el episodio 14, pero sobrevivió y, tras recuperarse, ayudó a los personajes principales en más de una ocasión. Se disfraza hábilmente de cuervo (con la excepción del episodio 14). Expresado por Oh Ryu Kyung.
    • En Brave Soldiers, tiene el mismo nombre que en la actuación de voz de Syenduk , Kryak ( Quac ) y, a diferencia de su homólogo, murió durante una explosión, lo que supuso un duro golpe para Kayo (Chuldarami);
    • Nariño (Narino) es un análogo de Murori, que apareció desde el episodio 22 y duró hasta la final. Junto con Kulina (Kosimdochkhi), Kayo (Chuldarami) y Jinio (Kumsegi) ayudaron.
  • Murange ( 물안개 ) es un Drake Marine de Flower Hill. Su primera y última aparición fue en el episodio 20, donde evitó que los saboteadores destruyeran una estación de radar y, a costa de su propia vida, hizo estallar el buque insignia de la flota de la columna. Su nombre significa "niebla de agua" en coreano.
    • En Brave Soldiers, tiene más un apodo que el nombre Whitefeather .
Otros
  • El tío Misha ( 곰아저씨 Kom-ajussi ) es el oso protector de Flower Hill, con su participación en el primer episodio de toda la serie, la RPDC probablemente quiso demostrar que no necesita la ayuda de la URSS. Apareció esporádicamente en episodios posteriores.
    • En Brave Soldiers, el nombre es Sansorso .
  • El Dr. Tudoji ( 두더지 박사 ; Mole ) es un científico topo en Flower Hill que viste un traje de negocios marrón. Sufre de miopía, por lo que usa anteojos. Fue capturado por Mulmancho y entregado al Comandante Seungnyan. La trama de los primeros episodios de la segunda temporada y hasta ahora los últimos episodios de la serie animada gira en torno a su secuestro por parte del enemigo y los intentos de salvarlo.

Negativo

Ejército Unido de Altavoces y Ratones (O.A.K.M.)

Son los principales antagonistas de la primera temporada. A partir de la serie 4, se dividió en los leales al Comandante en Jefe y la agrupación rebelde del Jefe de Estado Mayor, pero al final, por supuesto, se unieron. Debido a las acciones de los exploradores de Flower Hill, sus ejércitos sufrieron muchas derrotas y, finalmente, la mayoría de ellos fueron destruidos en el episodio 26. Parte de los ratones restantes se unieron al ejército de lobos, mientras que la otra parte y, en su mayor parte, las columnas, se separaron, aunque están tratando de hacer una alianza con los lobos. Sin embargo, solo una columna está en las filas de los lobos.

Un ejército de ratones

Roedores con colas largas, tan altos como el habitante promedio de Flower Hill, y las antípodas de las ardillas listadas. Se dividen en dos subespecies: ratones domésticos y de campo . Los primeros son las especies más comunes, tienen canas, no son demasiado inteligentes y débiles (la excepción es Mulmanchho: aunque no es muy fuerte, es claramente más inteligente que la mayoría de los ratones). Estos últimos son mucho menos numerosos, pero, sin excepción, todos tienen incisivos que parecen colmillos, son más inteligentes que los brownies y, gracias a su color rojo con rayas marrones, se parecen mucho a las ardillas listadas. Kymsegi y Chuldarami se aprovecharon de esto, haciéndose pasar por ratones de campo. Los erizos, si es necesario, pueden pasar por un ratón doméstico (un vívido ejemplo de Kosimdochi). Ambos tipos de ratones carecen de iniciativa, son serviles y prácticamente no intentan cambiar de posición en las filas de las columnas, lo que también indica la falta de habilidades sociales de la mayoría de los representantes y la incapacidad para congraciarse. También son cobardes, pero los ordinarios siempre atacan en grandes grupos, donde pueden mostrar apariencia de coraje y algún tipo de agresión, pero esto es muy fácil de reprimir por la fuerza. Son capaces de excavar túneles subterráneos durante muchos kilómetros y, a menudo, pero no siempre, conducen vehículos. Después de Field Mouse #6 (y consecuentemente después del Episodio 7), los representantes de su especie comenzaron a diferir poco de los brownies, con la excepción de los mismos colmillos. En Brave Soldiers, los ratones domésticos se llaman ratas y los ratones de campo son zorros grises o ardillas voladoras.

  • Mulmancho ( 물망초 ; Buttercup ) es un ratón explorador cuyas características distintivas son las gafas (debido a la miopía) y unos incisivos más afilados que parecen colmillos . Es mucho más inteligente, más astuto y más astuto que otros miembros de su especie y, a pesar de la posición real del sirviente y actor en las fuerzas enemigas, es el principal antagonista de toda la serie animada. Desde el momento en que apareció, supuso que Geumsegi era un espía de Flower Hill, luego, a mediados de la temporada 1, descubrió lo mismo sobre Chuldarami y trató repetidamente de revelar su verdadera naturaleza. Sin embargo, su excesiva arrogancia, junto con su ego inflado , hace que Mulmanchho a menudo subestime a sus enemigos, que es la razón principal de sus fracasos, aunque a veces completa misiones con un éxito a medias. Mulmancho es un maestro del disfraz y, a veces, muestra habilidades encomiables para el combate cuerpo a cuerpo y el tiro, pero su habilidad contra los exploradores enemigos es patética, de ahí su cobardía y la necesidad de obedecer al más fuerte. Pero, a pesar de sus defectos, Mulmanchoo es muy terco en el logro de sus objetivos, lo que lo convierte en el más persistente de todos los villanos de la serie animada, sin embargo, actúa en contra de Flower Hill, principalmente en su propio interés, sin preocuparse por el general. éxito de los aliados. Mulmancho durante mucho tiempo, junto con sus hermanos menores Vegwiphari y Mulsajo, apoyó al Jefe de Estado Mayor y sus partidarios (Comandante del grupo rebelde, Ekku, Mangkho, Komynjokchebi), pero al final, junto con su hermano sobreviviente y Komynjokchebi, se convirtieron en partidarios del Comandante Supremo. En el episodio 19, durante otra escaramuza con Geumsegi, pierde la cola , tras lo cual se inflamó con el deseo de vengarse de la ardilla listada y directamente de todo Flower Hill. Después de la derrota del ejército del Comandante en Jefe, se fue con su hermano a servir en el ejército de los lobos. Su nombre significa " no me olvides " en coreano. Expresado por Kim Tae-ryong (episodio 6, 12-26) y Rim Bok-hee (del episodio 28).
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Spitz ( Spitz ) y no es hermano ni del homólogo de Vegviphari ni del de Mulsajo. Además, el análogo principal de Mulmanchho en adaptación;
    • En los episodios 21 y 22, era una contraparte llamada Frezo (Frezo), que se representa como no demasiado inteligente, pero valiente.
  • Vegwiphari ( 외귀팔이 ; One- Eared ) es un ratón con una sola oreja, el hermano menor de Mulsajo y Mulmancho. A diferencia de este último, es más directo e ingenuo en la forma de enfrentarse a los exploradores, por lo que suele recibir de su hermano, pero, a pesar de ello, se mantiene fiel a él. No es muy inteligente, pero aunque claramente es más inteligente que la mayoría de los ratones, ya pesar de su bonita apariencia, no es menos cruel, sanguinario e impulsivo que su hermano mayor, y también físicamente más fuerte que él. Después de la derrota del ejército del Comandante en Jefe, pasó, junto con su hermano, a servir en el ejército de los lobos. Su nombre significa "tuerto" en coreano. Expresado por Lee Eun Joo.
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Vilzo (Vilzo) y no es el hermano de Spitz (Mulmanchho), pero sigue siendo el hermano de Bolzo (Mulsajo).
  • Mulsajo ( 물사조 ) es un ratón, buzo saboteador. Apareció en el episodio 8 y hasta su muerte ayudó a sus hermanos, Mulmanchho y Vegviphari. Un rasgo distintivo es que en lugar de una camisa de soldado, está vestido con una camiseta morada con rayas moradas y mangas rotas, del mismo color. Fue asesinado en el episodio 14 por el explorador Murori, quien sacó el alfiler de una granada que colgaba del pecho de Mulsajo durante una pelea bajo el agua. Su nombre significa "brisa de agua" en coreano. Además, trascendió que momentos antes de la muerte de Mulsajo, Ekku lo llamó Ollyuksyachi, que significa "camisa a rayas".
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Bolzo ( Bolzo ) y no es el hermano de Spitz, pero sigue siendo el hermano de Wilzo.
  • Field Mouse No. 6  es un explorador enviado en el episodio 6 para organizar un intento de asesinato del Comandante. Atrapado en el episodio 7.
    • En Brave Soldiers , se hace llamar Santos .
  • Field Mouse No. 2  es un explorador, uno de los primeros enviados a la parte trasera de las Ardillas. Apareció en la segunda serie, huyó durante un intento de captura, pero resultó herido y aún así llegó al Comandante en Jefe. Reaparece en el episodio 4, donde expone a Geumsegi al Comandante en Jefe, habiéndose reunido previamente con el Jefe de Estado Mayor e informando que el Comandante en Jefe sobrevivió. Murió al intentar sacar un cargador de una pistola (no sabía que el Jefe de Estado Mayor reemplazó la grabadora escondida en la pistola con explosivos). A su muerte, proporciona cobertura para Kymsegi. Brave Soldiers tiene dos contrapartes:
    • Dork, el zorro gris que sirvió como su contraparte clásica;
    • Zork , ya es una ardilla voladora . Un apóstata que traicionó a Lotus Valley. En última instancia, comparte el destino de la contraparte clásica.
  • Tokkashi ( 독가시 ) es un ratón, espía, comandante del destacamento del mismo nombre que opera en el territorio de Flower Hill. Su nombre significa "espina venenosa" en coreano.
Ejército de columnas

Mamíferos depredadores, una vez y media o incluso dos veces más altos que los habitantes de Flower Hill y que representan las antípodas de los erizos. Las patas son más cortas que las patas delanteras, lo que se compensa con un cuerpo alargado. La gran mayoría de estas personas son astutas y astutas. Odian Flower Hill, que se les resiste obstinadamente. Además, la gran mayoría de ellos son bastante orgullosos y arrogantes, por lo que creen que pueden comportarse como les plazca, pero esto también es una debilidad. Los oradores tienen un aura de liderazgo y lideran escuadrones de ratones, pero a pesar de su gran fuerza, son bastante cobardes en comparación con los mismos ratones. También, además de las columnas, se les llama hurones , comadrejas , nutrias o solongoys , según la traducción.

  • El Comandante Supremo ( 족제비대장 ; también simplemente Comandante en Jefe , algo despectivamente) es el líder del ejército de columna y, de hecho, del ejército unificado. El principal antagonista de la primera temporada de la serie animada. Hasta la quinta serie, vestía solo un uniforme militar amarillo, a partir de la quinta serie, comenzó a usar un abrigo negro sobre él con puños, dobladillo y forro morados, así como un medallón triangular con una esmeralda, que es la clave. a su base submarina "Sturgeon". Se le representa como una criatura muy astuta y traicionera, así como despiadada, mientras que es cobarde y, a menudo, oculta su verdadera naturaleza con una amabilidad ostentosa. Sin embargo, debido al exceso de presunción y numerosos permisos, no lidera a sus soldados de manera muy efectiva. Planea capturar Flower Hill, pero esto se retrasa constantemente debido a las acciones de las facciones rebeldes dentro del ejército y los oficiales de inteligencia, que eliminaron a sus comandantes capaces uno por uno, exponiéndolos como traidores. En el episodio 24, da la orden de deshacerse de Geumsegi para mantener el secreto de la operación especial. En el episodio 26, el Comandante Supremo se entera de que Chuldarami y Geumsegi son espías, tras lo cual intenta acabar con Flower Hill lanzando "Amanitas" (bombas bombeadas con gas venenoso ), pero debido a las acciones de los exploradores, esto no estaba destinado a suceder. Como resultado, es la cobardía lo que destruirá al Comandante en Jefe, quien intentó escapar, olvidándose del lanzallamas en su espalda, donde disparó Geumsegi.
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Malagato ( Malagato ), donde es un dictador con el título de Gran Líder, y el principal antagonista de toda la adaptación. A diferencia de la contraparte clásica, conquistó el Valle del Loto y todos sus habitantes, donde gobierna, así como en todos los territorios bajo su control, a través del terror y la propaganda, asegurándose de que sus súbditos lo consideren un gobernante pacífico y no rehuyan. utilizando Lotus Valley como campo de pruebas. Desea apasionadamente destruir la alianza rebelde, como último bastión de resistencia a su poder. Este nombre significa "gato malo" en italiano, pero es posible que el nombre también provenga del monte Málaga . Y en la 4ta serie de la adaptación, y únicamente, se le da su nombre al personaje que en el original es el Jefe de Gabinete;
    • El modelo de comandante en jefe de Classic Series 1-4 se usó con el nombre de Nero;
    • En la misma cuarta serie, el personaje del Comandante en Jefe tenía el nombre de Mestia.
Leal al Comandante en Jefe
  • Hinjokchaebi ( 흰족제비 ) es un científico de diseño y comandante de la base Sturgeon. Apareció por primera vez en el episodio 23, donde durante una pelea en la base de Sturgeon resultó herido y casi muere por el gas venenoso. Después de la muerte del Comandante en Jefe, tomó su lugar y se convirtió en el comandante de las columnas que no se unieron al ejército de lobos. Un locutor anciano de pelaje blanco con bata de laboratorio, de la segunda temporada con uniforme militar, también tiene un bastón , en el que se apoya al caminar. Según uno de sus subordinados, tácticamente incompetente. Su nombre significa "hablante blanco" en coreano.
    • En Brave Soldiers, lleva el nombre de Iregie ( Eregie ) y cumple el mismo papel que la contraparte clásica.
  • Ayudante Kolonok ( 족제비보좌관 ) - El hermano del Comandante Supremo, que se parece a él como dos guisantes en una vaina, que puede actuar como su doppelgänger. Apareció por primera vez en la quinta temporada y fue al festival en Flower Hill, para organizar un intento de asesinato del Comandante en Jefe. Reapareció en la segunda temporada, convirtiéndose en ayudante del comandante Seungnyan.
  • El primer comandante de inteligencia  es el Comandante en Jefe Supremo Adjunto y, en general, su mano derecha, quien hasta su muerte fue fiel a este último. Un kolok con uniforme verde y un rectángulo blanco en el casco. Insidioso y astuto, lo cual no es sorprendente. También tiene una gran inteligencia e ingenio y, a diferencia de la mayoría de las columnas, tiene un coraje notable, rayano en la imprudencia, que lo mató. Apareció por primera vez en la primera serie, donde comandó destacamentos de ratones que asolaron el pueblo de pollos y capturaron el pueblo de ardillas listadas y persiguieron a Geumsegi y Kosimdochi, como resultado de lo cual cayó del puente de patos "vivientes" al río y se lesionó el cuello, pero sobrevivió. En la segunda serie, se le ocurrió un plan para enviar ratones de campo detrás de las líneas enemigas. A partir de la segunda serie, expuso a Chuldarami y lo atacó a punta de pistola, pero un poco más tarde, en la tercera serie, fue asesinado por un explorador de Kosymdochkhi.
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Daemon (Daemon) y es la mano derecha de Nero (Jefe de Estado Mayor).
Columnas de la Agrupación del Jefe de Estado Mayor (G. N. Sh.)
  • Jefe de Estado Mayor  - Líder del grupo rebelde. Astuto y duro, además de orgulloso y arrogante, quiere matar al Comandante en Jefe para ocupar su lugar al frente del ejército. Sin embargo, es muy cobarde, ya que se retiró casi inmediatamente después del inicio de la Operación Topo y temía que el Comandante en Jefe lo matara por esto. Entre la serie 4 y 5, se movió con unidades leales a él a Rocky Mountain, desde donde arrojó a sus seguidores bajo las narices del Comandante en Jefe. Después de derrotar a parte de su ejército, conoció a Geumsegi como enviado del Comandante en Jefe, pero luego recibió información de Mulmancho de que Geumsegi era un espía. Arrestó a Geumsegi con un ratón leal a él y dos columnas-guardaespaldas e informó al Comandante en Jefe sobre esto, lo que resultó ser un gran error, ya que solo había desconfianza por parte de este último, que se intensificó después del destrucción de la base en Shark Island. Geumsegi fue capturado y entregado al Comandante Supremo en el episodio 10, y un poco más tarde, en el episodio 11, Mulmanchho fue asesinado por orden de Ekku.
    • En Brave Soldiers, se hace llamar Nero ( Nero ) y realiza el mismo papel que la contraparte clásica. Sin embargo, en la adaptación, en los primeros tres episodios, se le da su nombre a quien en el original es el Comandante Supremo. De esto se deduce que comandó los primeros intentos de capturar el Valle del Loto, que terminaron en fracaso. Después de la derrota de las fuerzas de Lotus Valley, se alejó de Malagato y regresó a su tierra natal bajo el nombre de Northland (lit. Northern land), donde rápidamente se convirtió en líder, donde, a pesar de la lealtad formal de Malagato, él estaba preparando un golpe de estado, que incitó a muchos vecinos de su tierra natal. Además, en la versión en inglés, en los primeros tres episodios, su nombre suena como Nettles (Nettles - ortigas).
  • Ekku ( 애꾸 ) es un comandante de operaciones especiales que apoya al Jefe de Estado Mayor. Tiene un ojo, en el segundo vendaje. Viste un suéter de rayas rojas y rosas, pantalones negros y botas, aunque en el cuarto episodio vestía un uniforme verde de soldado. Tiene una amplia experiencia en el boxeo y la lucha libre . En comparación con otras columnas, tiene sobrepeso y es pequeño de estatura, pero sigue siendo más alto que los habitantes de Flower Hill. Tras la muerte del Jefe de Estado Mayor, tomó el lugar de este último. A pesar de su apariencia suelta, es muy fuerte y rápido, pero prefiere huir del combate directo si es posible. Sabía que Geumsegi era un espía, y durante su segunda visita, intentó sin éxito varias veces matar al ayudante especial, por lo que Ekk tuvo que esconderse de él. Fue capturado junto con Mulmanchho y Vegwipari, pero recibió el perdón del Comandante Supremo, quien también lo nombró Comandante de Inteligencia, y en el episodio 15 fue enviado a Hare Village con los Chuldars (para disgusto de Ekk) para recibir inteligencia de Tokkasi. Luego se enteró de que Chuldarami era un espía enemigo y casi lo mata llamando a una avalancha. Sin embargo, Ekku subestimó la capacidad de supervivencia y la resistencia del explorador y fue el último en recibir un disparo. Su nombre significa "tuerto" en coreano.
    • The Brave Soldiers tiene el nombre de Blackfold ( Blackfold ) e inicialmente no confiaba en nadie más que en Malagato. Debido a esto, no está muy claro por qué se unió a Nero.
  • El comandante del grupo rebelde  - comandante de inteligencia, saboteador. Comandó a los rebeldes de la Cueva de la Araña. Por las acciones de Geumsegi, fue expuesto como traidor, después de lo cual todo su grupo fue destruido. Desesperado, trató de dispararle al Comandante en Jefe, pero Geumsegi lo remató a tiempo.
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Drago ( Drago ).
  • Gomeunjeokchaebi ( 검은족제비 ) es el hermano menor de Ekku, médico en el hospital y, al mismo tiempo, partidario del Jefe de Estado Mayor. Entró en el juego después de que Chuldarami matara a su hermano. Reclutó a Mulmanchho y Vegviphari, les dio repetidas órdenes e instrucciones para revelar las verdaderas identidades de Geumsegi y Chuldarami, al mismo tiempo planeó derrocar al Comandante Supremo para tomar su lugar, aunque gradualmente cambió su actitud hacia él. Rechoncho y bajo, como su hermano, un kolonok de cabello castaño oscuro (pero aún más alto que la gente de Flower Hill). Astuto y astuto, pero cauteloso y prudente, aunque por cobardía, y por el bien de su objetivo, está listo para halagar y complacer. Por sí mismo, Komyndzhokchebi también es una fuente inagotable de planes insidiosos. Después de no poder destruir la estación de radio, reclutó a Mankho, lo desplazó con las patas del Supremo y tomó un puesto alto debajo de él, y después de su muerte en la base de Sturgeon, nuevamente logró mantenerse con vida, señalando la incapacidad del Comandante. -en Jefe para controlar a los soldados leales a Mankho, y le ofreció un plan para capturar Flower Hill. Pero pronto Komyndzhokchebi no estaba satisfecho con el hecho de que el Supremo decidió aceptar el plan de Kymsegi, y no el suyo, después de lo cual decidió matar al explorador una vez más. Después del intento de asesinato, fue recibido por el Comandante en Jefe en su residencia y recibió la misión de atacar Flower Hill con la ayuda de robots tipo Sturgeon. Sin embargo, fue frustrado por Chuldarami, Kosymdochkhi y Murori. A pesar de otro fracaso, Komyndzhokchebi finalmente expuso a Chuldarami al Comandante en Jefe y fue nombrado Jefe de Estado Mayor. Sin embargo, el columnista no permaneció en este puesto por mucho tiempo y durante la batalla decisiva los Chuldars, Murori y Kosymdochkhi le dispararon. Su nombre significa "hablante negro" en coreano.
    • En Brave Soldiers, el nombre es Promo ( Promo ).
  • Mankho ( 망코 ) es un kolonok cuyo rasgo distintivo es una nariz enorme. Apareció por primera vez en el episodio 4, donde era el comandante de inteligencia y comandaba ratones en las montañas, pero encontró resistencia en la persona de los soldados de Flower Hill. Fue "salvado" por Kymsegi y Chuldarami, quienes querían congraciarse con él. En el mismo episodio, junto con Ekku y el Jefe de Estado Mayor, prometieron deshacerse del Comandante en Jefe. Hizo su próxima aparición en el episodio 11, durante la iniciación de Geumsegi en ayudantes especiales, como el nuevo comandante del cuerpo especial, lo que podría hacer parecer que le dio la espalda al Jefe de Estado Mayor. A partir del episodio 17, comenzó a usar un uniforme de camuflaje de color sucio y anteojos oscuros, por lo que sus ojos no eran visibles, y también se convirtió en el comandante de Crab Island, desde donde comandaba el traslado de bombas hacia Flower Hill. En el mismo lugar, adquirió un color de pelaje gris oscuro y una nariz rosada, pero esto fue un error de los animadores y artistas. En los primeros episodios, su nariz era significativamente más pequeña, igual que cualquier columna. En el episodio 21, Komynjokchebi persuadió a Mankho para que derrocara al Comandante en Jefe, después de lo cual este último asumió el cargo de comandante, en el mismo episodio recibió sus colores originales. Sin embargo, no se quedó en el puesto de comandante por mucho tiempo y fue asesinado en la base de Sturgeon por el Comandante en Jefe. Su nombre significa "nariz grande" en coreano.
    • En Brave Soldiers, tiene el nombre de Vampo;
    • También apareció en los episodios 3-4 con el nombre de Cole (Coul).
Cuervos

También hay cuervos en el campo del enemigo, que actúan como soldados aéreos y antípodas de los patos. Los cuervos pueden disfrazarse de piedras y estatuas, gracias a lo cual pueden crear un elemento sorpresa, sin mencionar los puentes vivientes, similares a los patos. Además, los cuervos son lo suficientemente fuertes como para transportar columnas de un lugar a otro, sin mencionar a los animales más pequeños. Sin embargo, a diferencia de los patos, los cuervos son menos ágiles y los primeros a menudo se disfrazan de cuervos (un excelente ejemplo de Murori). En episodios posteriores, rara vez aparecieron, y después de la derrota del Comandante Supremo, hasta el último cuervo fue destruido físicamente. Además, en la primera serie Brave Soldiers se llamaban urracas , pero con 5 todo volvió a la normalidad. Pero no todo acaba ahí, y en la adaptación de los cuervos, en su mayor parte, no hablan, sino burbujeando.

  • Temori ( 대머리의 ) es el único cuervo conocido que tiene un nombre y se distingue por su cabeza calva de color rosa. Hizo su primera y última aparición en el episodio 18, donde, por orden de Komynjokchebi, fue enviado junto con dos cuervos más para encontrar a Mulmanchho, Vegviphari y Chuldars. Posteriormente, entra en conflicto con el escuadrón especial del Comandante en Jefe y se produce un tiroteo (por culpa del Chuldarami). Fue asesinado junto con el cuervo sobreviviente y las columnas del escuadrón especial por el fuego de un helicóptero de columna secuestrado por los exploradores de Flower Hill. Su nombre significa "calvo" en coreano.
Un ejercito de lobos

Los principales antagonistas de la segunda temporada de la serie, que aparecieron tras la derrota del ejército del Comandante en Jefe. Además de lobos (lo opuesto a columnas y erizos), su ejército incluye cocodrilos (lo opuesto a cuervos y patos) y zorros (lo opuesto a ratones y ardillas listadas), así como los restos de un ejército de ratones, aunque todos ellos ellos, en comparación con los lobos, son pocos. Todos los lobos son altos (una cabeza más que los oradores) y tienen una fuerza física notable. Son mucho más peligrosos que los oradores, pero, por extraño que parezca, son tan lentos de ingenio como sus predecesores. Además, tienen a su disposición un poder tecnológico considerable, superando la tecnología de ejércitos de ratones y parlantes.

  • Seungniani ( 승냥이대장 ; Red Wolf / Dole , también Commander Wolf ) es un lobo, el comandante de un ejército de lobos. Su uniforme militar recuerda al periodo americano de los años 50 del siglo XX . También lleva consigo un bastón, cuya punta se asemeja a un lucero del alba , y en el que a veces se apoya al caminar. El carácter es el mismo que el Supremo, pero a diferencia de este último, más de sangre fría, perspicaz , y también despiadado tanto con enemigos como con aliados, y no habla demasiado. Seungnyan es bastante irascible y, a pesar de su compostura y todos los intentos por mantener la calma, pierde los estribos fácilmente (especialmente en caso de fracaso). Le gusta conducir rápido. A pesar de su nombre, es un lobo ordinario. Conocido como Kho -tho (커터) entre los fanáticos de la serie animada , que significa "cortador" o "diablo" en coreano. Expresado por Kim Yong-chul (desde el episodio 31).
  • La teniente Yeow ( 여우장교 ; Lisa ) es una zorra , teniente del ejército de lobos, segunda al mando del comandante Seungnyang y su mano derecha. Cuál es el dueño, tal es el subordinado, pero a diferencia de su jefe, ella es más restringida, educada y cursi. Conocido por los fanáticos como Teniente Fox Vixen ( Lt. Fox Vixen ) o simplemente Fox . Expresado por Rim Eun-young.
  • Ago ( 악어 ; Crocodile ) es un oficial de nariz afilada por defecto. Aparece solo en el episodio 27.

Lista de episodios

originales

No. Nombre Estreno
unaLección para Ardilla
"Taramiga chajeun kyohun" ( 다람이가 찾은 교훈 ) 
1977
2En la guarida
de los oradores "Jokchaebin soguryo" ( 족제비네 소굴에서 ) 
1979
3Contraataque
de ardilla "Taramiye poksujong" ( 다람이의 복수전 ) 
1981
cuatroScout Geumsegi
"Jeonchalbyeong Geumsektarami" ( 정찰병 금색다람이 ) 
1983
5Guerra inconclusa
"Kgeunnaji Eun Ssaum" ( 끝나지 않은 싸움 ) 
28 de febrero de 1997
6Mensaje de radio de Geumsaegi
"Geumsegiga nallin jeongpa" ( 금색이가 날린 전파 ) 
29 de septiembre de 1997
7Secreto de la Cueva de la Araña
"Dokkomigure pimil" ( 독거미굴의 비밀 ) 
13 de diciembre de 1997
ochoEnviado de las Montañas Rocosas
"Dolsaneuro naragan teuksa" ( 돌산으로 날아간 특사 ) 
21 de marzo de 1998
9Hedgehog hazaña
"Kosimdochhie wihun" ( 고슴도치의 위훈 ) 
12 de junio de 1998
diezBatalla decisiva en las Montañas Rocosas
"Dolsanese Gyeoljong" ( 돌산에서의 결전 ) 
1 de septiembre de 1998
onceTecla negra
"Komeun yeolswe" ( 검은 열쇠 ) 
30 de octubre de 1998
12Oponente peligroso
"Wihomhan jeoksu" ( 위험한 적수 ) 
23 de diciembre de 1998
13Documento secreto
"Pimil-mungon" ( 비밀문건 ) 
2 de febrero de 1999
catorceUn momento detrás de las líneas enemigas
" Chokhuesoe Hansungan " 
9 de junio de 1999
quinceOperación Blancanieves
_ _ _ 
3 de julio de 1999
dieciséisContinúa la Operación Blancanieves
_  
18 de septiembre de 1999
17"Lily of the Valley" informa
"'Panulkkot'-eun pogohanda" ( 방울꽃은 보고 한다 ) 
20 de septiembre de 2000
DieciochoA través de las olas
Phadoreul haechigo ( 파도를 헤치고 ) 
30 de noviembre de 2000
19La terrible conspiración
"Museoun Eummo" ( 무서운 음모 ) 
1 de abril de 2001
veinteExplosión en el cielo nocturno
"Bamhaneure ulleen pogeum " 
25 de noviembre de 2001
21Los enemigos están vivos
" Wonsoonung Saraitta " 
25 de junio de 2002
22Buscando
el collar de joyas Boseong-mokkor-eul chajaseo ( 보석목걸이를 찾아서 ) 
24 de diciembre de 2002
23Sobre la base de "Esturión"
"Cheolgapsano kijieso" ( 철갑상어 기지에서 ) 
3 de mayo de 2003
24Frente al peligro
Wihomeul Matpada ( 위험을 맞받아 ) 
10 de julio de 2003
25Operación Trueno
_ _ _ 
28 de noviembre de 2004
26"Lirio de los valles" en llamas
" Bulgilsoge Panulkkot " 
2 de enero de 2005
27Bucle de operación
_ _ _ 
27 de diciembre de 2006
28Documento secreto del Dr. Tudoji
Tudoji-paksae pimil-mungon ( 두더지 박사의 비밀문건 ) 
1 de enero de 2008
29En la guarida de la columna blanca
"Hin jeokchaebi soguryo" ( 흰족제비 소굴에서 ) 
25 de agosto de 2008
treintaAl enemigo a pesar
de "Wonsurul matpada" ( 원수를 맞받아 ) 
17 de octubre de 2010
31En la guarida del lobo
"Seungnyany sogurero" ( 승냥이 소굴에로 ) 
17 de febrero de 2011
32El enemigo
es insidioso "Wonsuneung kanakhada" ( 원수는 간악하다 ) 
6 de junio de 2012

Adaptación

No. Nombre Serie basada en Además de la base
unaValle del Loto
"El Valle del Loto"  
Una lección para la ardilla listadaEn la Guarida de los Oradores (hasta el 2:48 original)
2los espías
 
En una guarida de altavocesContraataque de ardilla listada (hasta el 1:42)
3La Primera Batalla
"La Primera Batalla"  
Contraataque de las ArdillasExplorador Geumsegi (hasta las 4:35)
cuatroLa última esperanza
"La última esperanza"  
Explorador GeumsegiNo, pero comparado con el original, comienza a las 4:35 y termina a las 24:27.
5Unos años después
"Pocos años después"  
guerra inconclusaScout Geumsegi (de 24:18; lo que queda del original)
6Doble
«El Doble»  
Mensaje de radio de GeumsegiGuerra inconclusa (desde el 18:36; lo que queda) El secreto de la cueva de la araña (hasta el 2:31)
7Trampa para Ginio
"Una trampa para Ginio"  
El secreto de la cueva de la arañaMensajero en las Montañas Rocosas (antes de las 3:35)
ochoNueva arma
"Una nueva arma"  
Mensajero en las Montañas RocosasHazaña del erizo (hasta las 4:30)
9El valor de Rodia
"El valor de Rodea"  
Hazaña ErizoEnfrentamiento de las Montañas Rocosas (hasta el 5:44)
diezPromoción al servicio
de "La Promoción"  
Batalla decisiva en las Montañas RocosasLlave negra (hasta las 6:36)
oncela llave
 
llave negraAdversario peligroso (hasta el 7:24)
12Vacaciones de otoño
 
Adversario peligrosoDocumento secreto (hasta las 8:26)
13la reunión
 
documento secretoUn momento detrás de las líneas enemigas (hasta las 9:26)
catorcesamba_
_  
Un momento detrás de las líneas enemigasOperación Blancanieves (hasta las 11:44)
quinceMagia
_  
Operación BlancanievesContinúa la Operación Blancanieves (hasta las 13:05)
dieciséisSeñuelo
«El Cebo»  
Continúa la Operación BlancanievesInforma "Lily of the Valley" (hasta las 14:01)
17El arma decisiva
 
Informes "Ladysh"A través de las olas (hasta las 10:15)
DieciochoRey/Castigo Parte I
"El Rey"  
A través de las olasTerrible Conspiración (hasta las 10:30)
19Rey/Castigo Parte II
"El Rey II"  
Terrible conspiraciónExplosión en el cielo nocturno (hasta las 11:53)
veinteLa villanía de
Malagato "El truco de Malagato"  
Explosión en el cielo nocturnoEnemigos vivos (hasta el 12:16)
21golpe de estado golpe de estado
 
Los enemigos están vivosEn busca de un collar precioso (hasta el 8:19)
22Arma de Malagato
«El Arma de Malagato»  
En busca de un collar preciosoSobre la base de "Sturgeon" (hasta las 7:39)
23En el fondo del océano
"En el fondo del mar"  
Sobre la base de "Esturión"Hacia el peligro (hasta el 7:14)
24Preparando
el ataque  
hacia el peligroOperación Trueno (hasta las 7:01)
25Exponiendo
"El Descubrimiento"  
operación trueno"Lily of the Valley" en llamas (hasta el 5:43)
26Alianza o Gatolandia
"La Alianza o Gatolandia"  
"Lirio de los valles" en llamasNo, pero en comparación con el original, comienza desde las 5:38 hasta las 25:49.

Crítica

originales

Entre los críticos extranjeros, hay sugerencias de que los habitantes de Flower Hill personifican la RPDC , los osos, la URSS , los ratones, Corea del Sur , los hablantes, Japón y los lobos, los EE . UU. [1] . Pero en la serie misma no se revela esta interpretación alegórica. Incluso el personal del Korean Animated Film Studio nombrado el 26 de abril declaró que tales interpretaciones no son ciertas. En repetidas ocasiones enfatizaron que la caricatura fue creada para educar a los niños en sentimientos de amor, amistad y patriotismo [2] . Sin embargo, parte del personal del estudio todavía mencionó que los ratones, los parlantes y los lobos personifican a los imperialistas. El significado de la caricatura es que el estado necesita confiar solo en su propia fuerza, independientemente de la situación y su desesperanza.

El 26 de abril Korean Animated Film Studio, que produjo la serie, también lanzó una serie de dibujos animados cortos independientes con animales divertidos. Algunos de ellos son personajes de una gran serie llamada Smart Raccoon. A diferencia de Chipmunk and the Hedgehog, están dirigidos principalmente a la educación en el campo de la seguridad vial, la ciencia, el deporte, el trabajo voluntario de verano, etc.

Adaptación

Brave Soldiers es criticado incluso más que el original, aunque solo sea por la razón de que resultó ser de baja calidad y extraño. Por razones desconocidas, muchos detalles, desde los nombres de los personajes hasta la trama misma, fueron cambiados hasta quedar irreconocibles, sin mencionar el corte de algunos cuadros (especialmente las escenas más violentas). Todos los versos allí pronunciados son insípidos, sin emoción, y no hay rastro de las entonaciones originales (por alguna razón, la versión española no adolece de tal defecto). A un gran número de locutores, se han añadido comentarios intermedios que explican lo que ocurre al espectador, a veces incluso en detrimento de las canciones o pensamientos/palabras de los personajes. La música original ha sido reemplazada por sonidos de sintetizador: donde debería haber sonado música tranquila, suena una melodía inquietante. Donde, según la trama, hay silencio, la música está fuera de lugar. Donde, por el contrario, la música debería transmitir tensión, la banda sonora es tranquila y alegre.

A diferencia del original, cada episodio (excepto el segundo) se resumió en la misma duración (24 minutos). De este tiempo, el episodio dura solo 20 minutos, y los 4 minutos restantes se dedican a la introducción al principio y a los créditos al final (2 para cada uno).

Notas

  1. Olfert, A. Erizo con una bazuca, una ardilla en un tanque  : cómo los niños en la RPDC se están preparando para la guerra y la paz // RIA Novosti. - 2017. - 19 de noviembre.  (Consulta: 3 de junio de 2018)
  2. 北서 인기끄는 '다람이와 고슴도치' // 통일뉴스 . — 2005년 2월 2일 .  (Consulta: 3 de junio de 2018)

Enlaces