Boris Viktorovich Tomashevski | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 17 (29) de noviembre de 1890 |
Lugar de nacimiento | San Petersburgo |
Fecha de muerte | 24 de agosto de 1957 (66 años) |
Un lugar de muerte | Gurzuf |
País | |
Esfera científica |
crítica literaria textología teoría del verso |
Lugar de trabajo | |
alma mater | Universidad de Lieja (1912), Sorbona; Instituto Politécnico de San Petersburgo |
Titulo academico | Doctor en Filología |
Título académico | Profesor |
Estudiantes |
B. P. Gorodetsky , I. M. Semenko |
Conocido como | poeta y textólogo , investigador de la obra de Pushkin, escritor |
![]() |
Boris Viktorovich Tomashevsky ( 17 ( 29 ) de noviembre de 1890 , San Petersburgo - 24 de agosto de 1957 , Gurzuf ) - Crítico literario soviético , teórico del verso y crítico textual , investigador de la obra de Pushkin , traductor, escritor, miembro de la Unión de Escritores Soviéticos , jefe del Departamento de Manuscritos y del Sector de Estudios Pushkin de la Casa Pushkin .
Debido a su participación en tertulias políticas, luego de graduarse del gimnasio (1908), no pudo ingresar al Instituto Politécnico . Se graduó de la Universidad de Lieja (1912) con una licenciatura en ingeniería eléctrica. Asistió a conferencias en la Sorbona .
A su regreso a Rusia, de 1912 a 1916 estudió en el Instituto Politécnico de San Petersburgo en el departamento de electromecánica.
En 1915 realizó las primeras publicaciones sobre temas de ingeniería y sobre temas de literatura. Se acercó al círculo de la revista Apollo . Participó en la Primera Guerra Mundial , luchó en el frente austríaco (1915-1918). Después del final de la guerra, sirvió en Moscú como funcionario en los departamentos de estadística de varias instituciones económicas. Se acercó a los miembros del Círculo Lingüístico de Moscú y se unió a la "Sociedad para el Estudio de la Teoría del Lenguaje Poético" ( OPOYAZ ).
Habiéndose mudado a Petrogrado (1921), se convirtió en empleado del Instituto de Literatura Rusa (Casa Pushkin) y comenzó a dar conferencias sobre crítica textual, teoría literaria y el trabajo de A. S. Pushkin en el Instituto Estatal de Historia del Arte . Desde 1924 enseña en el Departamento de Literatura Rusa de la Universidad de Leningrado (profesor desde 1942 ).
Durante la campaña contra la "escuela formal" fue despedido de las instituciones educativas y científicas filológicas (1931). Trabajó como profesor de matemáticas aplicadas en el Instituto de Comunicaciones. En relación con el centenario de la muerte de AS Pushkin ( 1937 ), tuvo la oportunidad de volver a la labor filológica .
Hija Zoya (1922-2010) - arquitecta, hijo Nikolai (1924-1993) - crítico literario, traductor.
El compilador del primer Pushkin soviético de un volumen (en 1924 - 1937 resistió 9 ediciones). Participó en la preparación y edición de ediciones académicas de las obras de F. M. Dostoevsky , A. N. Ostrovsky , textos seleccionados de A. P. Chekhov y, más tarde, la colección académica completa de las obras de Pushkin ( 1937 - 1949 ). Participó en la compilación del diccionario de idiomas de Pushkin y en la publicación de los volúmenes de Herencia literaria de Pushkin. Preparó una serie de ediciones de textos de poetas del siglo XVIII y principios del XIX en la serie "Biblioteca de poetas".
Las principales obras sobre poesía , poética , estilística , crítica textual , estudios de Pushkin, poesía francesa.
Autor de los libros "Pushkin. Problemas contemporáneos del estudio histórico y literario” ( 1925 ), “Teoría de la literatura. Poética ( 1925 ), escritor y libro. Ensayo sobre estudios textuales ( 1928 ; segunda edición 1959 ), Sobre el verso ( 1929 ), el popular libro de texto Curso breve de poética (quinta edición - L. , 1931) y otros, así como numerosos artículos.
Las obras de Tomashevsky se han traducido a muchos idiomas.
Según Z. B. Tomashevskaya, hija de B. V. Tomashevsky y la filóloga I. N. Medvedeva-Tomashevskaya , sus padres hablaron repetidamente en relación con la novela “ Quiet Don ” y el problema de su autoría “sobre la posibilidad de exfoliación del texto original, a esta altura ya literalmente ahogándose en innumerables y contradictorias alteraciones. Solo el texto de otra persona podría ser tratado de esta manera" [1] . Muchos años después, la viuda de B. V. Tomashevsky, I. N. Medvedeva-Tomashevskaya, comenzó a trabajar en el libro "Stirrup of the Quiet Flows the Don" (acertijos de la novela)", dedicado a la autoría de la novela, que quedó inconclusa y fue publicado después de su muerte [2] .
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|