Wagemans, Emmanuel

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de febrero de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Emanuel Wagemans
emmanuel waegemans

E. Wagemans en el VIII Congreso Internacional Petrovsky en San Petersburgo, 10 de junio de 2016.
Fecha de nacimiento 23 de marzo de 1951 (71 años)( 1951-03-23 ​​)
Lugar de nacimiento
País
Lugar de trabajo
alma mater
Titulo academico profesor [1]
Premios y premios
Medalla RUS en conmemoración del 300 aniversario de San Petersburgo ribbon.svg Insignia del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia "Por Contribución a la Cooperación Internacional"
Agradecimiento del presidente de la Federación Rusa
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Emmanuel Waegemans ( holandés.  Emmanuel Waegemans ; nacido el 23 de marzo de 1951 [2] ) es un eslavista, maestro y editor belga.

Biografía

Emmanuel Wagemans nació en la ciudad de Hamme en Flandes [2] [3] , donde se graduó de la escuela secundaria. En 1969 ingresó en la Facultad de Filología de la Universidad Católica de Lovaina [3] , donde estudió filología eslava. En 1973-1974 tomó un curso de un año en estudios eslavos en Bonn [2] . En 1979 defendió su tesis doctoral sobre el tema “Viajeros rusos de los siglos XVII y XVIII. en el oeste. Ensayos sobre la historia de las relaciones culturales ruso-occidentales" [2] [3] (en 1991, se publicó una versión abreviada en holandés con el título "In the Best of Worlds" [4] ). En el futuro, E. Wagemans volvió repetidamente a este tema en sus numerosas publicaciones científicas [3] .

Desde 1976 ha publicado decenas de reseñas y artículos sobre la literatura rusa moderna en periódicos y revistas de Bélgica y los Países Bajos [3] .

De 1980 a 1993 enseñó lengua y literatura rusas en la Escuela Superior de Traductores de Amberes (parte de la Universidad Católica Flamenca ; ahora el campus de Amberes de la Facultad de Filología de la Universidad Católica de Lovaina) [3] . En 1993, ingresó al Departamento de Estudios Eslavos de la Universidad Católica de Lovaina, donde enseñó idioma ruso, literatura e historia cultural, primero como profesor asociado principal y luego como profesor. En 1998 dirigió el Departamento de Estudios Eslavos, cargo que ocupó hasta su jubilación en 2016.

En 1995 fundó la editorial Benerus, que publica libros sobre la historia y la cultura de Rusia y las relaciones entre Rusia, los Países Bajos y Bélgica [2] [5] . Traducciones publicadas al holandés de las obras de Pushkin, Fonvizin, Radishchev, Catherine the Great, Vl. Sollogub, Griboyedov, Lermontov, Karamzin. Junto con VK Ronin, publicó el diccionario flamenco-ruso.

La obra fundamental sobre la historia de la literatura rusa [6] creada por E. Wagemans pasó por 5 ediciones en lengua holandesa, y también fue publicada en alemán, francés, español y ruso [3] .

En 2004, creó la Sociedad Literaria Philip de Pillesein (un clásico de la literatura flamenca, cuya novela principal fue traducida al ruso: "La gente detrás de la presa", Moscú: OGI, 2004). Desde 2005 publica anualmente los "Estudios de Filip De Pillecyn" [7] . Desde 1987 es coeditor de Tijdschrift voor Slavische Literatuur [Revista para el estudio de la literatura eslava], Amsterdam [2] [8] . Desde 1990 - Secretario de la Sociedad de Eslavistas Belgas [2] . Desde 2010, participa en los "Congresos internacionales de Peter" anuales que se llevan a cabo en San Petersburgo, París, Berlín [2] .

Tras jubilarse en 2016, E. Wagemans no redujo su actividad creativa. En 2020 se publicó su monografía “El viaje de Pedro I por el sur de los Países Bajos en 1717”. La imagen del zar ruso en Bélgica”, y en 2021 está ocupado preparando la guía histórica y cultural “Lugares memorables de Pedro el Grande en los Países Bajos” y el “Diccionario flamenco-ruso” [2] .

Publicaciones seleccionadas

La bibliografía completa de E. Wagemans a partir de 2016 se publicó en la colección “Te amo, creación de Peter” (Amsterdam, 2016) [9] . La bibliografía actualizada al 2020 está publicada por el autor en el sitio web Academia.edu [10] .

Libros

Artículos

Traducciones científicas

Redactor

Filmografía

Premios

Notas

  1. 1 2 3 Biblioteca Nacional Alemana , Biblioteca Estatal de Berlín , Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria n.º 120540649 // Control reglamentario general (GND) - 2012-2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aniversario de un participante regular en el programa de Peter: el eslavista belga Emmanuel Wagemans cumplió 70 años. . lfond.spb.ru . Fundación DS Likhachev (23 de marzo de 2021). Consultado el 23 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2021.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tatjana Soldatjenkova , Wim Coudenys , Lien Verpoest y Pieter Boulogne. 'Salimos todos del abrigo de Emmanuel'. Voorwoord // "Te amo, creación de Peter" : Festschrift en honor a Emmanuel Waegemans = "Ik hou van jou, Peters creatie" : Festschrift voor Emmanuel Waegemans. - Ámsterdam: Uitgeverij Pegasus, 2016. - pág. 1-6
  4. Waegemans, 1990 .
  5. BENERUS - Boeken over BElgië, NEderland en RUSland / Books about BELgium, The Netherlands and RUSsia  (n.) . benerus.be . Consultado el 23 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 9 de enero de 2016.
  6. Wagemans, 2002 .
  7. Estudios de Filip De Pillecyn  (nit.) . filipdepilecyn.be . Consultado el 23 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021.
  8. Tijdschrift voor Slavische Literatuur  (nd) . slavischeliteratuur.nl . Consultado el 23 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 21 de abril de 2021.
  9. "Te amo, creación de Peter", 2016 , p. 537-547.
  10. Bibliografía, 2020 .
  11. Orden del Presidente de la Federación Rusa del 29 de septiembre de 2005 No. 443-rp "Sobre el fomento de Blankoff J. y Wagemans E". . Consultado el 12 de agosto de 2021. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2021.
  12. El presidente Vladimir Putin otorgó un Premio a la Amistad y una Medalla Pushkin y agradeció a figuras culturales belgas por su papel en el desarrollo y fortalecimiento de los  lazos culturales ruso-belgas . en.kremlin.ru (1 de octubre de 2005).
  13. Presentación del libro de E. Wagemans "Pedro el Grande en Bélgica" en la Embajada de Rusia en Bélgica . belgium.mid.ru (16 de noviembre de 2017).
  14. 300 aniversario de la visita de Pedro el Grande a Francia . lfond.spb.ru (20 de abril de 2017). Consultado el 23 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 19 de abril de 2022.

Literatura

Reseñas

Enlaces