Weiss, François Rodolphe

François Rodolfo Weiss
fr.  François Rodolfo de
Weiss  Franz Rudolf von Weiss

Grabado de la 3ª ed. "Fundamentos" (1789)
Nombrar al nacer François Rodolphe Wyss
Fecha de nacimiento 6 de mayo de 1751( 06-05-1751 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 21 de julio de 1818( 07/21/1818 ) (67 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía  Suiza
Ocupación filósofo , ensayista , diplomático , político , general
años de creatividad 1785-1802
Dirección ética
Género ensayo
Idioma de las obras Francés , Alemán
Debut Principios filosóficos, políticos y morales (1785)
Autógrafo
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

François-Rodolf de Weiss (hay una versión alemana Franz Rudolf von Weiss , francés  François Rodolphe de Weiss , alemán  Franz Rudolf von Weiss , también von Weiß , nombre de nacimiento Wyss [K 1] ; 6 de mayo de 1751, Yverdon  - 21 de julio de 1818 [K 2] , Koppe [K 3] ) - Figura política y militar suiza , escritora y filósofa, seguidora de Rousseau .

Biografía

Hijo ilegítimo de François-Rudolf de Weiss, Seigneur de Diane, y Henriette Roussillon, miembro del Senado de Berna . Sin embargo, fue reconocido por su padre y se convirtió en el heredero legal [Ts 1] . Nació el 6 de mayo de 1751 en Yverdon, donde pasó su infancia y primera juventud. La región francófona de Vaud , donde se ubica esta ciudad, pertenecía entonces al cantón de Berna . En 1766, decidió convertirse en oficial subalterno en un regimiento de mercenarios suizos en Francia , donde sirvió durante 9 años. Dejó el servicio, como dice Strickler, "por roces de carácter personal" [1] tras participar en 11 duelos . En 1775 tuvo una aventura, cuyas consecuencias a largo plazo lo llevaron más tarde a prisión. Algunos biógrafos relatan que, habiendo salido de Francia, ingresó en el ejército prusiano como mercenario [2] [3] , donde, al parecer, hizo carrera, ascendiendo al grado de mayor . No ha sobrevivido ningún documento sobre su promoción [1] .

En los siguientes diez años, viajó extensamente por Europa e hizo una parte significativa del viaje a pie [1] . En 1781 fue miembro de la delegación de Berna en las negociaciones de Ginebra . Pronto, sin embargo, se encuentra encarcelado en Arburg  como resultado de la historia de amor antes mencionada. Los biógrafos no brindan detalles, y solo señalan que, por su comportamiento, Weiss se ganó muchos enemigos en su ciudad natal [1] . Después de salir de la cárcel, se retira a su finca, donde escribe "Fundamentos", su obra más importante, que dio a conocer su nombre fuera de Suiza. La primera edición aparece en 1785 en Berna en francés. Antes de 1789, aparecieron dos ediciones francesas más, en 1795-1796. se publica una traducción al alemán de la tercera edición, que se vuelve a publicar en 1801. En francés, hasta 1828, los Fundamentos se publicaron diez veces. Además, se publicó una traducción al inglés [2] , y en 1807 también se publicó una traducción abreviada al ruso del primer volumen [K 4] . Nuevas traducciones de capítulos individuales de los Fundamentos durante 1810-20. aparecen en periódicos rusos [4] . En 1837 se publicó en Moscú otra traducción incompleta del primer volumen de la obra de Weiss.

En el mismo 1785, se convirtió en miembro de los "doscientos", el Gran Consejo de Berna. Los talentos administrativos le permitieron avanzar rápidamente. En 1786, Weiss se convirtió en asistente del Vogt en Zweisimmen , y ya en 1787, en jefe de la guarnición de Berna . Permaneció en este cargo durante varios años y en 1792 recibió el grado de teniente coronel [5] .

En el otoño de 1789, Weiss pasó varias semanas en París y tuvo la oportunidad de observar el desarrollo de la revolución . Simpatiza con las ideas revolucionarias y, a su regreso a Berna, incluso es puesto bajo arresto domiciliario durante dos meses por declaraciones políticas arriesgadas [6] . Sus sentimientos pro-franceses y sus conexiones entre los girondinos aparentemente hicieron que Weiss fuera enviado como su representante en una misión no oficial de mantenimiento de la paz a París en 1793 por los partidarios de la política de neutralidad en el Gran Consejo [2] [K 5] . Esta misión termina con éxito, pero es difícil decir cuál es el papel de Weiss en ella, ya que al mismo tiempo el enviado francés a Suiza Barthelemy y el representante de Basilea Peter Oks hicieron esfuerzos similares . Luego, durante cuatro meses, Weiss estuvo al mando del contingente fronterizo de Berna en Basilea . En agosto, las tropas del Reino de Cerdeña , que estaba en guerra con Francia , fueron permitidas en el territorio del Valais suizo , lo que despertó la sospecha del gobierno francés de que Suiza había violado la neutralidad. Las autoridades de Berna tenían la intención de enviar a Weiss de regreso a París, esta vez oficialmente, para aclarar su posición, pero el incidente se resolvió sin su participación. Desde el otoño del mismo año, Weiss asume las funciones de alguacil en Moudon . Los habitantes de Moudon aceptaron con gusto este nombramiento: Weiss era muy popular en ese momento. Se ha conservado evidencia de que la multitud desenganchó sus caballos y arrastró el carruaje del nuevo patio en sus manos hasta el castillo de Lusan , ubicado en una colina, la  residencia de los gobernadores de Berna [7] [8] . Al año siguiente, 1794, Weiss acude al coronel [9] [10] [K 6] . En noviembre de 1794, Weiss, por iniciativa propia, recurrió al gobierno prusiano, ofreciéndose como intermediario en las negociaciones de paz con Francia. No preguntó sobre la opinión de Francia sobre este asunto. La oferta de servicios fue rechazada cortés pero contundentemente: Francia y Prusia ya estaban negociando en Basilea en ese momento, a través de la mediación de Peter Oks [11] .

En el verano de 1796, se conocen en Berna los planes franceses de anexar los territorios fronterizos que pertenecían al obispado de Basilea . Weiss, que partió en septiembre por asuntos personales en París, se ofreció como voluntario para sondear la posición del gobierno francés a este respecto y recibió la autorización correspondiente del Senado de Berna. Weiss informa desde París sobre el estado de cosas en Berna y se dirige a Londres . Se desconocen los motivos de su viaje a Inglaterra. Al regresar a París, Weiss, en la medida de sus posibilidades, está tratando de ayudar a reducir las tensiones en las relaciones franco-suizas, pero al no haber logrado nada, en enero de 1797 regresa a su tierra natal.

En el otoño de 1797, las relaciones entre Francia y Suiza volvieron a deteriorarse. El malestar revolucionario en Vaud proporciona a los franceses un pretexto conveniente para la intervención. A finales de diciembre, el Directorio declara que los derechos y libertades de los habitantes de Vaud están bajo la protección de Francia. En Berna, finalmente, se dan cuenta de la gravedad de la situación y comienzan los preparativos militares. El experimentado general von Erlach se niega a liderar las tropas de Berna con el pretexto de que no es querido en Vaud, y luego, el 12 de enero de 1798, Weiss es ascendido apresuradamente a general [K 7] y nombrado comandante en jefe. de la fuerza expedicionaria de Berna. Se le confía la represión de los disturbios en Vaud. El Senado cree que el nativo de Vaud Weiss, que también es conocido por sus puntos de vista pro-franceses, podrá hacer frente a esta tarea sin despertar un descontento excesivo entre los residentes franceses y locales. Las esperanzas de los senadores no se hicieron realidad: el 24 de enero, los rebeldes proclaman una República independiente de Leman y el 28 de enero, las tropas francesas bajo el mando del general Menard ocupan Vaud. Esta derrota pone fin a la carrera política y militar de Weiss.

Weiss se exilia, donde pasa los siguientes dos años y medio, viviendo principalmente en Viena [12] . En esta época publica varios artículos y folletos [13] . A finales de 1800, Weiss volvió a Berna [K 8] y durante algún tiempo volvió a intentar participar en la vida política. Él no tiene éxito. Desde 1802 hasta el final de su vida, ya no es una persona pública. Desarrolla una enfermedad nerviosa y el 21 de julio de 1818 [ K 9] Weiss se suicida en una posada a orillas del lago Lemán .

Familia

En 1787 se casó con Sophie von Zinner [K 10] , con quien estuvo casado al menos hasta 1802. Tuvieron dos hijas [C 2] y un hijo que murió en la infancia [9] [14] . La mayor de las hijas, también Sophie, se convirtió más tarde en la esposa del comandante Corday (1781-1839). La más joven, Henrietta, se casó con el Capitán von Ougspurger (1795–1851), un entomólogo aficionado, en 1828. Su hijo, Ludwig Ougspurger (1830-1907), heredó la pasión de su padre: la colección de grandes mariposas europeas que coleccionó se almacena en el Museo de Historia Natural de Berna . Además, aparentemente sirvió como prototipo del Tío Mani ( Alem. German  Unggle Mäni ) en la novela Rudolf von Tavel "Sí, tales cosas son" ( Alem. German  Jä gäll, so geit's ) - la primera gran literatura trabajar en el dialecto bernés [15] .

Las fuentes también informan de otro hijo de Weiss, Beate-Emanuel [16] [17] [18] , pero llaman a su madre otra mujer, Elizabeth Friedberg [K 11] . El apellido Friedberg, a diferencia de von Weiss y von Zinner, no se encuentra entre las 68 familias patricias de Berna. Beat de Weiss (1804-1844) se convirtió en miembro en 1839, y poco después en presidente del parlamento del cantón de Vaud, en 1841 fue diputado de la dieta federal de Vaud, desde 1842 hasta su muerte fue miembro del consejo cantonal de Vaud. El nieto de Beat, Franz Rudolf von Weiss (1885-1960), fue diplomático, cónsul general de Suiza en Colonia , amigo personal de Konrad Adenauer [19] .

Composiciones

La obra principal de Weiss es el tratado filosófico y ético Principes philosophiques, politiques et moraux . En él, sigue la línea de las ideas de Rousseau y otros ilustradores, sin añadir nada fundamentalmente nuevo [2] . Sin embargo, esta obra disfrutó de un éxito considerable, como lo demuestran sus numerosas reimpresiones.

En el prefacio a la edición rusa de 1881, el editor V. I. Astashev señala que en la era de la pasión de la filosofía por resolver "problemas metafísicos superiores, Weiss eligió a una persona, con su actividad moral, como objeto de su investigación" [20] . Con esto, y también con la sencillez de presentación y la soltura de tono, explica el éxito de The Foundations con el público.

En Rusia, este trabajo fue popular entre los decembristas y en círculos cercanos a ellos, de lo que hay muchas pruebas [21] [22] . Así, el decembrista M. M. Spiridov, tras el fracaso del levantamiento, instruyó al sirviente a destruir sus traducciones de extractos del libro de Weiss, temiendo que sirvieran como agravante de la acusación [22] . Weiss también fue el autor favorito del joven Wilhelm Küchelbecker [22] . Aparentemente, gracias a Küchelbecker, Pushkin se familiarizó con los puntos de vista filosóficos de Weiss mientras aún estaba en el Liceo . Los investigadores creen que "Fundamentos" es la fuente de algunos motivos en la obra del poeta [23] [24] [25] . Además, según E. N. Kupreyanova, el libro de Weiss tuvo un impacto significativo en la formación de la cosmovisión filosófica y el método creativo de L. N. Tolstoi [26] [Ts 3] .

Datos interesantes

Notas

Comentarios

  1. Según el catálogo de la Biblioteca Nacional Alemana , Weiss cambió oficialmente la ortografía de su apellido en 1790, pero ya en la primera edición de sus Principes philosophiques (1785), el apellido del autor figura como Weiss .
  2. [ Danilevsky, 2004 ], siguiendo a algunos autores franceses, indica erróneamente el año 1802.
  3. Entonces en la mayoría de las fuentes. [ Michaud, 1865 ] y, después de él, algunos otros autores, aparentemente erróneamente, indican el lugar de la muerte como Nyon (Koppe está incluido en el distrito de Nyon).
  4. Traductor A. S. Strugovshchikov  - tío del poeta A. N. Strugovshchikov .
  5. [ Bastide-Kastl, 2013 ] fecha el viaje a París de Weiss en 1792.
  6. Entonces en la mayoría de las fuentes. [ Montet, 1878 , pág. 639], sin embargo, fecha la asignación del grado de coronel a 1793.
  7. La mayoría de las fuentes, incluido el propio Weiss, se refieren explícitamente a él como general. Algunos, en particular [ Steiger, 1864 ], creen que asumió el cargo de general, sin dejar de ser coronel.
  8. [ EL, 1837 ], aparentemente erróneamente, fecha el regreso de Weiss a Suiza en 1808.
  9. Entonces en la mayoría de las fuentes. [ Steiger, 1864 ], sin embargo, da el 20 de julio.
  10. Una de las fuentes, [ Bähler, 1912 , S. 98], llama a la esposa de Weiss Anna Katharina von Zinner.
  11. Los autores del Diccionario histórico de Suiza [ Meuwly, 2013 , Bastide-Kastl, 2013 ] indican su apellido como Friberg.

Cotizaciones

  1. Casarse extracto de una carta de Dorothea Maria Zehender fechada el 10/08/1785 :

    En cuanto a Wyss, debe ser un caballero agradable, al que vi dos o tres veces en sociedad, pero produce una impresión inusual y romántica, ya que su madre, originaria de Vaud, murió antes de su matrimonio, aunque este último estaba prometido a ella. , y, debido a estas lamentables circunstancias, el hijo fue reconocido como padre y pasó a formar parte de los "doscientos" en las últimas elecciones. Compiló un libro que aún no he leído; Dicen que está bastante bien escrito, pero extraño.

    Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Quant à Wyss, c'est un homme qui sait être agréable, je l'ai vu 2 ou 3 fois en compagnie, mais il passe pour être un peu singulier et romanesque, car sa mère qui étoit du Pays de Vaud, est morte avant qu'elle ait pu être mariée, quoiqu'elle fût promise, et vu ces circonstances malheureuses le fils aété légitimé, et il est entré en 200 la última promoción. Il a fait un livre que je n'ai pas encore lu, on dit qu'il est assez bien écrit, mais singulier. — Cita. Citado de Türler, Heinrich. Kulturhistorisches aus Bernerbriefen von 1784-1793.  (Alemán)  // Neues Berner Taschenbuch. — Berna: Wyss, 1925. — Bd. 31. - Art. 62-106.
  2. El poeta August von Platen , que conoció a las hijas Weiss en 1825, las caracteriza de la siguiente manera en su diario :

    La hija mayor, Korday divorciada, incluso ahora podría pasar por una belleza. Su manera es sencilla, conmovedoramente ingenua, tiene sutileza en la ausencia de toda afectación. La hermana menor, Henriette, gravita más hacia la cultura alemana. Es encantadora y dulce y, a pesar de que no es nada culta ni culta, muchas veces escuché de sus labios esos juicios sutiles y precisos sobre temas sublimes y mundanos que siempre me han hecho tan agradable la comunicación con las damas. .

    Texto original  (alemán)[ mostrarocultar] [Die] älteste Tochter, eine geschiedene Cordey, könnte noch jetzt für eine Schönheit gelten. Ihr Umgang ist einfach, anmutig, naiv mit Feinheit und doch ohne alle Affektation. Die jüngere Schwester, Henriette, nähert sich mehr einer deutschen Bildung. Sie ist hübsch und angenehm, und ohne daß sie im mindesten gelehrt und belesen wäre, hörte ich oft aus ihrem Munde jene feinen, treffenden Urteile über Geistesprodukte und Lebensverhältnisse, welche mir den Umgang mit Frauen immer am angenehmsten gemacht haben. — Cita. Citado de: Platen, August von. 9. Octubre 1825. Brienz // Die Tagebücher . - Stuttgart: Cotta, 1900. - Bd. 2.- Pág. 781-783.
  3. La posición de Kupreyanova es criticada por otros investigadores :

    El libro de Weiss no es más que una guía de buenos modales y pensamiento adecuado, visto a través del prisma del naturalismo optimista inherente a Rousseau. No guarda ningún parecido con la terminología o el tema de los bocetos del joven Tolstoi. De hecho, estos bocetos llevan la impronta distintiva de otra fuente, a saber, la filosofía idealista poskantiana.

    Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] El libro de Weiss es realmente una guía de buenos modales y pensamiento correcto visto a través del prisma del naturalismo optimista de Rousseau. No guarda ningún parecido con la terminología o el tema de los fragmentos del joven Tolstoi. De hecho, estos fragmentos llevan la impronta imborrable de una fuente diferente, a saber, la filosofía idealista poskantiana. — Walsh, Harry H. Elementos del idealismo clásico alemán en los fragmentos filosóficos  de Tolstoi  // Univ . de Waterloo. Germano-Slavica: una revista canadiense de estudios comparativos germánicos y eslavos. - 1988. - vol. VI, no. 1 . — pág. 3–16. — ISSN 1916-5196 .

Fuentes

  1. 1 2 3 4 Strickler, 1906 , pág. 328.
  2. 1 2 3 4 5 6 Michaud, 1865 .
  3. Bastide-Kastl, 2013 .
  4. Sakulin, 1913 , pág. 233-234, notas al pie.
  5. Montet, 1878 , pág. 639.
  6. Strickler, 1906 , pág. 330.
  7. Strickler, 1906 , pág. 333.
  8. Mottaz, 1931 .
  9. 12 Steiger , 1864 .
  10. S.-Allais, 1816 , p. 535.
  11. Steiner, 1927 , S. cxcvii.
  12. EL, 1837 .
  13. Blosch, 1896 , pág. 583.
  14. S.-Allais, 1816 , p. 536.
  15. Bähler, 1912 , pág. 98.
  16. Montet, 1878 , pág. 640.
  17. Strickler, 1906 , pág. 343.
  18. Meuwly, 2013 .
  19. Perrenoud, 2013 .
  20. Astashev, 1881 .
  21. Sakulin, 1913 , pág. 231, 234.
  22. 1 2 3 Tynyanov, 1934 , p. 332.
  23. Danilevski, 2004 , pág. 75.
  24. Todes, 1987 .
  25. Wacuro, 2003 .
  26. Kupreyanov, 1964 .
  27. Blosch, 1896 , pág. 582.
  28. Delhorbe, 1957 , pág. 214.
  29. Laharpe, 1982 , pág. 367.

Literatura

Material adicional

Enlaces