Tipo de texto bizantino

El tipo de texto bizantino (también llamado texto de la mayoría , tradicional , eclesiástico , de Constantinopla , de Antioquía o siríaco ) es uno de los cuatro tipos principales de texto del Nuevo Testamento . El nombre fue introducido por B. H. Streeter y F. G. Kenyon. Símbolo: o Byz .

Características del texto bizantino

Una característica especial de este texto es un estilo mejorado, las formas gramaticales están cerca del lenguaje clásico. Hay algunas adiciones armónicas en el texto del Evangelio. Los editores ingleses Hort y Westcote llamaron siríaco al tipo de texto bizantino.

El tipo de texto bizantino es un texto mixto formado como resultado de las correcciones de un editor o un grupo de editores del siglo IV y luego llevado a Constantinopla, desde donde se extendió por todo el Imperio bizantino. Como anteriormente Grisbach , Hort y Westcott se refieren al Códice A (en los Evangelios), unciales tardíos y una gran cantidad de manuscritos minúsculos como representantes de este texto, y el Textus Receptus es la última forma del tipo de texto siríaco. Como señalan los editores, los autores (editores) de este tipo de texto buscaban, ante todo, la claridad y la integridad de la presentación, eliminando los lugares incomprensibles, revelando, en la medida de lo posible, la edificación del texto. Las omisiones son raras, pero las interpolaciones están presentes en abundancia, el uso de palabras es completo. Aunque es difícil encontrarle fallas literarias y teológicas, es, según los editores, inexpresivo en su forma. Además del Códice A (en los Evangelios), entre los representantes de este tipo se pueden nombrar los manuscritos unciales E , F, G, H, S, V e Y. Hort y Westcott demuestran que el tipo de texto siríaco es el último de todos, ya que contiene discrepancias combinadas formadas a partir de elementos de formas anteriores del texto; no citado por ninguno de los Padres ante-nicenos; cuando se compara con las lecturas de otros manuscritos, la naturaleza secundaria de las lecturas presentadas por el tipo de texto siríaco se vuelve obvia. Así, este tipo de texto es el menos significativo para la reconstrucción del original. Hort escribe que "todas las lecturas que son exclusivamente siríacas sin duda pueden descartarse, ya que ciertamente son posteriores a mediados del siglo III y, por lo tanto, son una corrupción del texto de la época de los apóstoles". Más tarde, esta posición fue criticada en base a una comparación de diferentes versiones del texto del evangelio [1] .

En el sistema de von Soden, el texto siríaco según Hort-Westkot corresponde al grupo K "Kοινή", dividido en 17 subgrupos, de los cuales K1 fue considerado el más antiguo y mejor. Este texto, escrito por Luciano de Antioquía , con correcciones posteriores, fue distribuido en Bizancio. Por lo tanto, von Soden califica el texto koiné más alto que otras publicaciones críticas modernas.

La teoría del surgimiento del texto bizantino, como vemos, ha sufrido repetidos cambios. J. Petzer lo resume así: “Hort y Westcott creían que este tipo de texto fue creado por Lucian, luego se cuestionó esta teoría y finalmente Aland Kurt la revivió nuevamente. Åland considera que este tipo de texto surge de un desarrollo gradual y natural que finalmente culminó en la reseña de Lucian. Así, obtenemos una explicación histórica completamente convincente de dos hechos: por un lado, la presencia de lecturas características del tipo de texto bizantino en los papiros y, por otro lado, la prevalencia de este tipo de texto en los manuscritos del Nuevo Testamento. .

Testigos del tipo de texto bizantino

Los principales testigos de este texto son el texto de los Evangelios del Códice de Alejandría (otros libros son del tipo de texto de Alejandría), el Códice de Efraín (parte del texto) y el Códice de Washington (Mat. 1-28; Lucas 8: 13-24:53). La mayoría de las minúsculas pertenecen a este grupo de manuscritos . El tipo de texto bizantino se refleja en las traducciones al idioma gótico y en parte por la Peshitta .

Designacion Nombre la fecha El manuscrito incluye
un(02) Códice Alejandrino está bien. 400 Evangelio
C(04) Código Efremov V Evangelio
W(032) Código de Washington V Mateo 1-28; Lc 8,13 - 24,53
P(026) Wolfenbüttel Códice B V Lucas - Juan
061 - V 1 Timoteo 3:15-16; 4, 1-3; 6, 2-8
mi(07) Código de Basilea viii Evangelio
F(09) Códice Boriliano IX Evangelio
G(011) Lobo Código A IX Evangelio
H(013) Lobo Código B IX Evangelio
L(020) Códice Angelicus IX Actos, Mensajes
V(031) Código de Moscú II IX Evangelio
Y (034) codigo macedonio IX Evangelio
Θ(038) Código Corideti IX Evangelio (excepto Mc)
S(028) Código Vaticano 354 949 Evangelio

El tipo de texto bizantino también refleja N (022) del siglo VI, pero contiene muchas discrepancias. Solo seis manuscritos de este tipo datan de antes del siglo IX, pero posteriores al siglo IX. llegó a dominar, y después del siglo XII era prácticamente el único texto del Nuevo Testamento en uso.

Ediciones críticas del texto griego del Nuevo Testamento, recopiladas a partir de textos de tipo bizantino

Véase también

Notas

  1. La hipótesis de la prioridad bizantina . Consultado el 20 de julio de 2008. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2012.

Enlaces

Literatura