Todo en venta | |
---|---|
Wszystko na sprzedaż | |
Género | drama |
Productor | andrzej wajda |
Guionista _ |
andrzej wajda |
Protagonizada por _ |
Andrzej Lapitsky Beata Tyszkiewicz Daniel Olbrychsky Elzbieta Czyzewska |
Operador | Witold Sobochinsky |
Compositor | Andrzej Kozhinski |
Empresa cinematográfica | Asociación creativa "Cámara" |
Duración | 94 minutos |
País | Polonia |
Idioma | Polaco |
Año | 1968 |
IMDb | identificación 0065226 |
Everything for Sale ( polaco: Wszystko na sprzedaż ) es una película dirigida por el director polaco Andrzej Wajda .
"Todo en venta" es una película sobre cine, una especie de " Ocho y medio " de Andrzej Wajda, rodada, sin embargo, en un estilo completamente diferente, seco y, a veces, cercano al documental. Las estrellas del cine polaco se interpretan a sí mismas en esta película, y el alter ego del director se convierte en su tocayo Andrzej Lapitsky . La película está dedicada a la memoria del prematuro fallecido Zbigniew Cybulski y parece una entrega de Cybulski al nuevo actor polaco número 1: Daniel Olbrychski .
Hace un año, en el aeropuerto de Roma, Zbyszek Cybulski me reprochaba en tono de reproche: “Dile que me va a extrañar otra vez…”. era demasiado En otras palabras: una película sobre Él. Una película en la que sería él mismo. En el círculo de eventos de los que Él fue testigo o de los cuales yo sabía por Sus historias. Y me puse a pensar en el guión. Lo llamaré, sin embargo, un plan de escenario debido a una cierta peculiaridad de la idea: los actores deben presentarse ante el público con su propio equipaje personal, destinado a la venta. Una noche en Londres, estaba tratando de persuadir a Mercer, un maravilloso dramaturgo inglés que era amigo de Zbyszek, para que escribiera ese guión. Nos reímos mucho y con ganas, recordando varias historias divertidas que a Zbyszek le encantaba contar sobre sí mismo. Entonces sonó el teléfono del hotel. Estábamos discutiendo una película futura y Él se había ido por veinticuatro horas. ¿Podría echarme atrás ahora? Y me puse a pensar en lo que sucede cuando uno de nosotros, aún joven, confiado en que “la ejecución de la sentencia está lejana”, fallece repentinamente, dejando una multitud de sobrevivientes. Debería haber una película sobre ellos, y no sobre Él, sino con Él en el papel principal. No soy un escritor. Sólo la necesidad me obliga a describir con palabras la película que quiero hacer. No dejes que estas palabras te enojen, no estarán en la pantalla. Todo lo que sucede en la película es ficción. Desde tiempos inmemoriales he acumulado un montón de escenas, situaciones, personajes que no encajaban en películas anteriores. Es solo que los guionistas no los necesitaban, y lamenté separarme de ellos. Poco a poco perdí la esperanza de ver al menos algo de este stock, pero esperaron pacientemente entre bastidores. Y ahora los "vendo" todos al por mayor. Se convertirán en la trama de la película. No fue por casualidad que llamé a este texto un "plan de escenario": ¿qué más debería ser un escenario, sino una dirección, un indicador de algo que aún no ha surgido? Las escenas capturadas en papel crecerán por sí solas, créanme, tienen levadura en ellas. Y hay lugar para las voces de quienes conocieron a Zbyszek. ¿Por qué debo poner mis palabras en sus bocas? Como resultado, el personaje principal, a quien no veremos en la pantalla, cobrará vida en la película. Mi proyecto llegará a buen término a través de una colaboración abierta con el autor de los diálogos. Habrá dos o tres de ellos, dependiendo de cómo vayan las cosas. Pero por el momento, no quiero darles mi guión, por las mismas razones que protegen sus obras de la coautoría a menudo injustificada con los directores. Su momento llegará cuando la película entre en producción. Que no sorprenda a nadie que los personajes de la película actúen bajo su propio nombre: ¿de qué sirve que los llamen ficticios, si en esta venta tienen que interpretarse a sí mismos? El nombre de Zbyszek no se escuchará ni una sola vez, y la cara nunca aparecerá en la pantalla, pero sin embargo, Él hará su papel una vez más, porque lo extrañé.
La película fue doblada en el estudio Mosfilm . Director de doblaje - Alexey Alekseev .