Invasión de dinosaurios

invasión de dinosaurios
The Host  (inglés)
괴물 (Gwoemul)  (coreano)
Género drama de
fantasía de terror
Productor Bong Joon Ho
Productor choi yongpae
Guionista
_
Bong Joon Ho
Baek Chulhyun
Ha Won Toon
Protagonizada por
_
Song
Kangho Byeong Hipon
Park Haeil Bae Doon
Kho
Ahtong
Operador kim hyun-ku
Compositor Lee Pyungwu
Empresa cinematográfica Showbox ( inglés )
Distribuidor SHOWBOX Co.,Ltd. [d]
Duración 119 minutos
Presupuesto $ 11 millones
Tarifa $ 89.431.890 [1]
País  la republica de corea
Idioma ingles coreano
Año 2006
IMDb identificación 0468492
Sitio oficial
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Dinosaur Invasion ( en coreano 괴물 (Kwemul) - "Monster" / en inglés  The Host  - "The Host") es una película surcoreana de 2006 sobre un monstruo [2] . Contiene elementos de terror y drama . El director y uno de los guionistas de la película es Bong Joon-ho . La película es un éxito de taquilla que contiene tintes políticos relacionados con la presencia de las fuerzas militares estadounidenses en Corea [3] .

Tras el éxito de la película anterior del director, Memories of Murder (88 % reciente en Rotten Tomatoes [4] , 8.1 en IMDb con más de 12 000 votos [5] y una gran cantidad de premios), Dinosaur Invasion fue anticipada por el público con gran interés. - esto se evidencia por el hecho de que la película se proyectó en un número récord de pantallas en Corea del Sur el 27 de julio de 2006, y al final del alquiler el 8 de noviembre, la película fue vista por 13 millones de espectadores y se convirtió en , en ese momento, la película surcoreana más taquillera a lo largo de la historia [6] . Fue lanzado en un número limitado de copias en los Estados Unidos el 9 de marzo de 2007 y también fue lanzado en DVD , Blu-Ray y HD-DVD el 24 de julio de 2007. En Rusia, la película fue lanzada en DVD el 20 de septiembre de 2007 por CP Digital.

Trama

La película comienza con un patólogo militar estadounidense que ordena a su asistente coreano que rompa el protocolo y vierta 200 botellas de formaldehído en una alcantarilla que conduce al río Hangang . El asistente objeta, pero el intento de resistir no cambia el orden. Unos años más tarde, dos hombres están pescando en el río Hangang y sacan del río a una extraña criatura que muerde a uno de los pescadores y lo tira al río. Cuatro años más tarde, un hombre se suicida saltando de un puente al río Hangang, pero antes de saltar, nota algo oscuro debajo del agua.

Nuestros dias. Park Gangtu ( Song Kangho ) es un tonto de 39 años [7] que ayuda a su padre Heepong ( Byeong Heepong ) a administrar un restaurante junto al río. Tiene una hija de 14 años, Henso ( Kho Ahton ), que está en la escuela. La hermana de Gantu, Nam-joo, es una entusiasta del tiro con arco que casi se convierte en la campeona del campeonato nacional, pero debido a la lentitud, no tiene tiempo para hacer el último tiro y solo recibe una medalla de bronce. El hermano menor de Gantu, Nam Il, es un ex alcohólico que no ha hecho nada desde que se graduó de la universidad.

Gantu está atendiendo a los clientes y ve una multitud reunida cerca del río Hangang, mirando a una gran criatura que ya cuelga debajo del puente. El monstruo salta al agua y nada hasta la orilla. Gantu arroja una lata de cerveza al agua junto a la bestia. Otras personas también comienzan a arrojar comida y otros objetos, pero la criatura se sumerge bajo el agua y desaparece de la vista. Momentos después, el monstruo aparece en la orilla detrás de la multitud y comienza a atacar y devorar a la gente. Gantu y un soldado estadounidense llamado Donald intentan luchar contra la criatura, lo que hace que Donald pierda el brazo. Gantu sale corriendo, luego agarra el brazo de Gento, que ha salido del restaurante, y sigue corriendo sin detenerse, tropieza, suelta el brazo de su hija y automáticamente agarra a otra chica. Después de un rato, mira hacia atrás y ve que la criatura está arrastrando a Hento hacia el río y desaparece con ella bajo el agua.

La familia llora a la niña en un albergue destinado a las víctimas del ataque. Los funcionarios del gobierno con trajes protectores amarillos exigen saber quién tuvo contacto directo con la criatura. Gantu está aislado en el hospital después de que dice que tuvo contacto con el monstruo. El gobierno coreano anuncia que la criatura no solo es un peligro directo, sino también un portador de un virus mortal desconocido que Donald ha contraído. Hento telefonea a Gantu y le revela que no está muerta, sino atrapada en las alcantarillas. Su teléfono se apaga porque la batería está muerta. Gantu intenta explicar a los demás, pero no le creen. Solo Hipon le cree a su hijo y gasta sus ahorros para poder escapar del hospital y salvar a Khento. Capturan un camión, dos trajes de materiales peligrosos, armas y un mapa del sistema de alcantarillado alrededor del río Hangang.

Las búsquedas en las alcantarillas no tuvieron éxito. La familia regresa a un restaurante a orillas del río Hangang para pasar la noche. Hipon les dice a su hijo menor y a su hija que no traten tan mal a Gant porque su demencia fue causada porque su padre no pudo cuidar lo suficiente a su hijo mayor al prestarles toda su atención. La familia se despierta y descubre que la criatura los está mirando. El hipon enciende un monstruo que los ataca y derriba el restaurante. El hipón dispara, lo que hace que la criatura huya. Los tres hombres comienzan a perseguir a la criatura y dispararle. Finalmente, Hipon es asesinado por la bestia, Gantu es capturado por los soldados y Namil y Namtu huyen en diferentes direcciones.

Hento está en un agujero profundo en las alcantarillas donde la trajo la criatura. El monstruo trae periódicamente nuevas víctimas al pozo. Todos aparecen muertos, excepto un niño pequeño llamado Setu. Namil acude a un amigo y con su ayuda descubre de dónde provino la llamada de Gento. Un amigo lo traiciona por el dinero que le prometieron por la captura de Namil, pero logra escapar. Antes de desmayarse debajo del puente, envía un mensaje de texto a Namtu con la ubicación de Hento. Namtoo va al puente, pero se enfrenta a un monstruo. La criatura está lo suficientemente cerca como para que la niña dispare su arco, pero ella duda nuevamente, y por el golpe de la cola del monstruo, pierde el conocimiento y cae al pozo. Hento intenta salir de la alcantarilla usando una cuerda hecha con la ropa de las víctimas, pero la criatura evita que la niña lo haga, agarrándola a ella y a Seta.

En el hospital, Gantu escucha que no hay virus: el gobierno simplemente está tratando de salvar su reputación. El científico estadounidense que resuelve el misterio afirma que el cerebro de Gantu está infectado. Un equipo de médicos le hace una lobotomía a un chico . La enfermera se burla del (ella cree) indiferente Ganta, pero él inesperadamente la toma como rehén al sostener una jeringa llena de su sangre "infectada" en su garganta. Su estupidez, al parecer, se curó con una lobotomía. Se escapa y descubre que no está en el hospital. A orillas del río Hangang, encuentra un camión y conduce hasta el puente.

Gantu ve que una mano humana cuelga de la boca de la criatura que huye. El monstruo se sumerge en el agua y Gantu lo persigue por la tierra. Namil se despierta junto a un vagabundo. Con la ayuda del licor que el tipo le pidió prestado al vagabundo, hace unos cócteles molotov , y juntos toman un taxi hasta el puente. Namtoo sale del pozo y se da cuenta de la criatura y Gantu, que persigue al monstruo. La Bestia lleva a los tres familiares a la orilla del río, donde ataca a los manifestantes que se oponen al uso por parte del gobierno del "Agente Amarillo" (un químico altamente dañino para los humanos) contra la criatura y el virus inexistente. Los policías intentan contener a la multitud, que solo se disipa cuando la criatura se acerca a la costa. El trío se encuentra en el puente, pero Gantu salta para perseguir al monstruo.

Libera al "Agente Amarillo", que incapacita temporalmente a la criatura. Abriéndose camino a través de los vapores venenosos, Gantu saca dos cuerpos de niños aparentemente sin vida de la boca de la criatura. Hento agarró a Seta y no se lo tragó por completo al agarrar su diente grande, pero Gantu descubre que se ha asfixiado. La criatura recupera la conciencia e intenta volver al río. Enfurecido, Gantu agarra un letrero de la calle y comienza a golpear al monstruo con él. Namil comienza a lanzar cócteles molotov a la criatura. La bestia, asustada por el fuego, sigue corriendo. El vagabundo que conoció Namil rocía a la criatura con gasolina, pero Namil accidentalmente deja caer su última botella. Namtu recoge uno de los fragmentos en llamas y lo envía al ojo del monstruo con un arco, lo que hace que estalle en llamas y aúlle de dolor. La criatura hace un último intento de escapar al río, pero Gantu finalmente la mata apuñalándola con el poste de un letrero de la calle.

Namtu y Namil lloran a su sobrina muerta, mientras que Gantu logra devolverle la vida a Seth. En el epílogo , se nos muestra a Ganta y su Seta adoptivo en un comedor restaurado y acogedor. Una noche, Gantu cree que algo se mueve afuera. Agarra su rifle, pero luego lo vuelve a poner en su lugar, creyendo que fue su imaginación. En la televisión hay noticias sobre los hechos que tuvieron lugar en la película. El niño le pide a Gantu que apague el televisor porque lo encuentra aburrido y almuerzan.

Reparto

Actor Role
adiós hipong Hipón Hipón
Canción Kangho Gantú Gantú
parque haeil nombre nombre
pe-dong namjoo namjoo
kho ahton Gento Gento
Lee Jae Eun Establecer en Establecer en
Lee Dong Ho configurar configurar
Yoon-jaemun Vagabundo
Lim Filtún jefe de namil
Paquete Rohtik investigador
Kho Suhui enfermera

Producción

Preparación

Este es el tercer largometraje del director Bong Junho . Luego de una respuesta crítica positiva al debut como director Barking Dogs Never Bite , junto con la aclamación de la crítica y el éxito comercial de su predecesora Memories of Murder , la película recibió un enorme presupuesto de 10 mil millones de won [8] ($ 11 millones, que es colosal en Corea del Sur ). cantidad) [9] . El director Bong Joon Ho quedó impresionado con el actor Scott Wilson, a quien vio en la película " Monster ". El director se acercó a él con una oferta para protagonizar la película y le envió al actor un DVD de su película anterior, Memorias de un asesinato . El actor aceptó participar en el proyecto e interpretó a un médico estadounidense.

Efectos especiales

El director se vio obligado a limitarse al presupuesto, especialmente cuando se trataba de efectos especiales. La imagen del monstruo fue creada por Chen Chhinwei, y la criatura fue modelada en el "Weta Workshop" de Nueva Zelanda ( ing. ). Animatronics fue manejado por John Cox [10] . Los efectos de computadora fueron creados por The Orphanage, que también creó los efectos de computadora para la película The Day After Tomorrow [11] . La película usó barriles de metal para crear un efecto de salpicadura cada vez que el monstruo se zambullía en el agua. Al director se le ocurrieron todos los movimientos del monstruo. Lo comparó con dirigir actores en el set.

El director no quería crear una criatura extraterrestre completamente fantástica; pidió que fuera grande, ligeramente mutado y modificado, pero, en general, similar al habitante habitual (pero solo más pequeño) de las profundidades del mar. En las escenas iniciales de la película, dos pescadores se encuentran con esta criatura cuando aún es pequeña, y en estas escenas es bastante similar a todos los trofeos de los demás pescadores; esto sugiere un origen bastante realista de la criatura. El monstruo tiene extremidades anteriores similares a las de los anfibios . Este elemento de diseño del monstruo probablemente fue elegido por los diseñadores para mejorar la funcionalidad de la criatura, ya que el monstruo necesitaba poder correr y realizar ciertos movimientos acrobáticos durante la película [10] . Para las películas de monstruos, el tamaño de la criatura es bastante pequeño: el monstruo solo tiene el tamaño de un camión. También a diferencia de otras películas de este género, el monstruo era completamente visible desde el principio de la película, y en ocasiones durante bastante tiempo e incluso a plena luz del día. Esta película obtuvo elogios de la crítica [12] .

Filmación

Parte de la filmación se realizó en alcantarillas reales cerca del río Hangang sin el uso de escenografía. El elenco y el equipo fueron previamente vacunados contra el tétanos . Durante la filmación, el equipo trabajó en condiciones de clima y temperatura ambiente en constante cambio. Las dificultades también residían en el hecho de que las aguas residuales se congelaban durante el frío, por lo que había que romper y derretir el agua; y cuando hacía calor o viento, el agua se evaporaba y había que limpiar el sedimento [13] .

El contexto político de la película

El comienzo de la película se basó en un hecho real ocurrido en febrero de 2000 . En una base militar estadounidense en el centro de Seúl, se ordenó a un miembro del personal llamado McFarland que se deshiciera del formaldehído, lo que hizo vertiendo la sustancia en un sistema de alcantarillado que conducía al río Hangang , a pesar de las objeciones de un subordinado coreano. El gobierno de Corea del Sur trató de juzgar al empleado estadounidense, pero el ejército estadounidense se negó a llevarlo ante la justicia de Corea del Sur. Más tarde, un juez de Corea del Sur lo declaró culpable, pero el propio convicto ni siquiera estuvo presente en el tribunal. El público estaba indignado por la incapacidad del gobierno para hacer cumplir la ley en su propio país. En 2005, casi cinco años después del incidente, McFarland finalmente fue declarado culpable y esta vez estuvo en los tribunales. Sin embargo, nunca cumplió una pena de prisión real, y no había criaturas mutantes en el río [14] .

Se describe que el ejército estadounidense estacionado en Corea del Sur no se preocupa por las consecuencias de sus acciones. El agente de guerra química utilizado por el ejército estadounidense para destruir al monstruo al final de la película se llama "Agente Amarillo", que es una referencia velada al Agente Naranja y tiene un efecto satírico [10] . A pesar de los matices políticos, el soldado estadounidense y Gantu audazmente, aunque tontamente, atacan al monstruo y luego liberan a las víctimas atrapadas. El director Bong Joon Ho comentó:

Esta escena muestra que la película no es antiamericana, pero ciertamente tiene cierta metáfora y contexto político [15] .

La película describe satíricamente al gobierno de Corea del Sur sumido en la burocracia , incompetente y sin ningún respeto por la gente. Los movimientos juveniles de oposición se muestran burlonamente, con diversas representaciones, algunas de las cuales son muy decisivas, algunas están convencidas de que tienen razón y no se dan cuenta de los demás. Namil se muestra deliberadamente como una reliquia de la antigüedad, que es una referencia a la turbulenta historia política de Corea del Sur [16] .

Estreno y distribución

La película se estrenó en el Festival de Cine de Cannes el 21 de mayo de 2006 y luego en Corea del Sur el 27 de mayo de 2006. Muy publicitada y con uno de los actores surcoreanos más populares, Song Kang-ho, en el elenco , la película se proyectó en un número récord de pantallas y se convirtió en la película surcoreana más taquillera de todos los tiempos, recaudando 17,5 millones de dólares en su primer fin de semana. solo y rompiendo fácilmente el récord anterior de la película " Typhoon " [6] . En los primeros días, la película fue vista por 2,63 millones de espectadores, el 6 de agosto: 6 millones de espectadores [17] , a principios de septiembre, el número de espectadores de esta película alcanzó los 12,3 millones de espectadores y la taquilla ascendió a $ 48,5 millones. y, por último, al cierre del estreno, que tuvo lugar el 8 de noviembre, la película fue vista por más de 13 millones de espectadores [9] . Esto significa que una de cada cinco personas en Corea del Sur ha visto esta película (aunque hay que tener en cuenta que hubo quienes vieron la película varias veces).

La película fue seleccionada para varios festivales de cine. Además de inaugurar el Festival de Cine de Cannes , se ha proyectado en Toronto , Tokio y Nueva York. En los Blue Dragon Film Awards en Corea , la película ganó cinco premios, con Kho Ah-dong como Mejor Actriz y Byung Hy-bong como Mejor Actor de Reparto. La película se estrenó en Australia el 17 de agosto de 2006. En la primera quincena de septiembre se realizaron estrenos en Japón , Singapur , Taiwán , Tailandia y Hong Kong . El 10 de noviembre de 2006, la película se proyectó en el Reino Unido . Esta proyección fue la primera proyección de la película fuera de los festivales de cine fuera de Asia y Australia. En Estados Unidos, el estreno tuvo lugar el 9 de marzo de 2007. Esto se hizo para mostrar la película en otros países, que incluyen Francia , Irlanda , Suecia , Alemania , España . La película recibió un estreno limitado en Estados Unidos el 11 de marzo de 2007.

Reseñas

A los críticos de habla inglesa les gustó la película, como lo demuestra una calificación del 92% en Rotten Tomatoes [18] . Obtuvo una puntuación de Metacritic de 85 y fue votada como una de las mejores películas de 2007 [19] . La edición francesa de Caye du cinema colocó la película en el tercer lugar de su lista de las mejores películas de 2006 [20] .

Manola Dargis de The New York Times calificó la película como un "loco híbrido de géneros" con mucha imaginación; El tema principal de la película no son solo los monstruos objetivamente existentes, sino también aquellos que acechan en las almas de las personas [21] . Jim Hoberman también vio una alegoría en la película , y bastante vertiginosa; está impresionado por el hecho de que la película se niega a tomarse a sí misma en serio, y aquí el terror se fusiona con la comedia [22] . Peter Travers recomendó ver la película en la revista Rolling Stone como el comienzo de la historia del terror en el nuevo milenio, aunque el ritmo de la película decae un poco debido a la sobrecarga de historias de personajes individuales [23] . "Si hay algo malo en esta película tremendamente entretenida, es su ingenio, que es exagerado para el género al que se supone que pertenece", dijo Richard Corliss en la revista Time .

Premios y nominaciones

Dinosaur Invasion recibió 18 premios y estuvo nominada a 13 nominaciones más.

Ganador

nominaciones

Secuela, remake y juego de ordenador

El 19 de junio de 2007, se anunció una secuela de Dinosaur Invasion, programada tentativamente para su lanzamiento en 2011. La secuela será dirigida por un director diferente [25] . Se espera que el presupuesto de la película sea de aproximadamente $ 12 millones. El guión de la película se basará en una historia del artista webcomic Kang Fulla [26] . Además, en noviembre de 2008, Universal Studios anunció su intención de filmar una nueva versión de la película coreana. Gore Verbinski está listo para producir, con Marc Porrier escribiendo el guión y Frederic Bond dirigiendo. Se planea lanzar una nueva versión en 2011 [27] . Además, el 3 de noviembre de 2009, Twitch Film anunció planes para lanzar un juego de PC basado en la película [28] que será un juego de disparos en primera persona multiplataforma [29] .

Notas

  1. El anfitrión . Taquilla Mojo . Consultado el 2 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  2. Invasión de dinosaurios . Fecha de acceso: 4 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2014.
  3. El anfitrión (película  ) . medlibrary.org. Consultado el 2 de enero de 2010. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  4. Memorias de un asesinato (Salinui chueok) (2003  ) . Tomates podridos . Consultado el 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2012.
  5. Salinui  chueok . IMDb . Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  6. 1 2 Mark Schilling, Darcy Paquet. 'Anfitrión' con la mayoría . Variedad (31 de julio de 2006). Consultado el 12 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  7. Las edades de Gantu y sus parientes se enumeran en un cartel de búsqueda, que luego se muestra varias veces en la película.
  8. Bong Joon-Ho habla 괴물 (El anfitrión) . twitchfilm.net (26 de julio de 2006). Consultado el 11 de abril de 2012. Archivado desde el original el 15 de junio de 2012.
  9. 12 Darcy Paquet . el anfitrión koreanfilm.org (2006). Consultado el 12 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  10. 1 2 3 Scott Weinberg. Entrevista TIFF: El director anfitrión Bong Joon-ho . cinematical.com (13 de septiembre de 2006). Consultado el 12 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  11. Bárbara Robertson. ¡Oh extraños horrores! . CGSociety (27 de julio de 2006). Consultado el 12 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  12. Adán Nayman. El Anfitrión...Con lo Más . reverseshot.com . Consultado el 13 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  13. The Host DVD (características adicionales) [DVD]. Entretenimiento óptimo en el hogar.
  14. Curiosidades de Gwoemul . IMDb . Consultado el 31 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  15. Hee Jin Koo. Los cineastas coreanos toman el centro del escenario para criticar las negociaciones comerciales . Noticias de Bloomberg (7 de septiembre de 2006). Consultado el 13 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  16. El Anfitrión: Sátira Política Monstruosa . Hollywood Gothique Daily Journal (7 de marzo de 2007). Consultado el 13 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  17. Kim Tae-jong. 'Host' rompe la marca de los 6 millones de espectadores . Korea Times (edición en línea) (6 de agosto de 2006). Consultado el 7 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  18. Reseñas de películas de The Host . Tomates podridos . Consultado el 26 de marzo de 2007. Archivado desde el original el 25 de enero de 2021.
  19. Lo mejor de 2007 . Metacrítico . Consultado el 25 de enero de 2007. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  20. Palmarés 2006 . cahiersducinema.com (2006). Fecha de acceso: 12 de enero de 2006. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012.
  21. Manola Dargis . Vino del río, hambriento de humanos (Eructo) , The New York Times  (9 de marzo de 2007). Archivado desde el original el 22 de junio de 2018. Consultado el 29 de agosto de 2007.
  22. Jim Hobermann . Nivel de amenaza: Killer Tadpole  (inglés) . La Voz del Pueblo . Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  23. Peter Travers . El anfitrión (Gwoemul  ) . piedra rodante . Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2014.
  24. Richard Corliss . Películas: Anfitrión con The  Most . tiempo _ Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  25. ↑ "The Host" obteniendo una secuela  . peorpreviews.com. Consultado el 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007.
  26. Darcy Paquet. La industria cinematográfica coreana busca secuelas  (inglés) . Variedad (28 de febrero de 2008). Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  27. Alex Billington. Gore Verbinski produce The Host Remake para  Universal . firstshowing.net (18 de noviembre de 2008). Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  28. Asesino enmascarado. The Host 2 se convierte en un videojuego  . dreadcentral.com (3 de noviembre de 2009). Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  29. Sr. Repugnante. ' The Host' se está desarrollando como un videojuego  . bloody-disgusting.com (3 de noviembre de 2009). Fecha de acceso: 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012.

Enlaces