Culturas de alto contexto versus culturas de bajo contexto

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 20 de abril de 2021; las comprobaciones requieren 7 ediciones .

Las culturas de alto y bajo contexto son términos acuñados por el  antropólogo Edward Hall , mencionados por primera vez en el libro Beyond Culture, publicado en 1976 . Estos conceptos se refieren al uso de mensajes de alto y bajo contexto en la comunicación cotidiana. La elección de los estilos de comunicación refleja las características de la comunicación en los "grupos nosotros", que son grupos con expectativas y experiencias de vida similares.

En una alta cultura, parte de la información queda sin decir, ya que toda la información necesaria está contenida en la propia cultura. En esta cultura, la elección de las palabras adecuadas también es muy importante, ya que con pocas palabras se puede transmitir un mensaje complejo, muy eficaz en los "grupos-nosotros" y menos eficaz fuera de estos grupos.

Al mismo tiempo, en una cultura de bajo contexto, el comunicador debe ser mucho más directo, lo que resta importancia a una sola palabra.

El contexto como característica relativa de la cultura

El contexto cultural no puede clasificarse como "alto" o "bajo" en términos absolutos, ya que cada mensaje puede ubicarse en un rango de alto a bajo. Por ejemplo, la cultura de los canadienses franceses puede ser más alta que la de los canadienses ingleses, pero más baja que la de los españoles o los franceses nativos. Una cultura de alto contexto de Texas puede comunicarse por más tiempo usando solo unas pocas palabras y pausas en las oraciones que un neoyorquino que está acostumbrado a ser muy específico, aunque ambas son culturas estadounidenses de bajo contexto. Por lo general, las relaciones personales, el colectivismo, la intuición y la observación juegan un papel importante en las culturas de alto contexto. Los representantes de culturas de alto contexto valoran mucho las relaciones interpersonales y los miembros del grupo forman comunidades estrechamente conectadas.

En un artículo, un sociólogo de Japón y dos sociólogos de Finlandia argumentaron que Japón y Finlandia pertenecen a culturas de alto contexto, aunque ambos, especialmente Finlandia , se están moviendo gradualmente hacia la categoría de culturas de bajo contexto con una influencia creciente de los países occidentales. Los autores también describen a la India como una cultura de contexto relativamente bajo, argumentando que el estilo de comunicación indio, aunque permite diferencias jerárquicas que son típicas de las culturas de contexto alto, es al mismo tiempo mucho más inequívoco y detallado que los estilos de comunicación de otros países. países de Asia oriental .

Si bien el entorno social de un individuo en una cultura puede variar, y no todos los individuos se ajustan a las descripciones estereotipadas, comprender las tendencias subyacentes de la cultura predominante puede ayudar a informar a las personas sobre cómo comunicarse con personas de diferentes culturas. La siguiente lista de culturas de alto y bajo contexto fue desarrollada en 1986 por Copeland & L. Griggs.

Culturas de bajo contexto: australiana , danesa , canadiense , inglesa , alemana , israelí , neozelandesa , escandinava , suiza , estadounidense .

Culturas de alto contexto: afgana , africana , árabe , armenia , brasileña , china , filipina , francocanadiense , francesa , griega , hawaiana , húngara , india , indonesia , italiana , irlandesa , japonesa , coreana , latinoamericana , nepalí , pakistaní , persa , portugués , español , tailandés , turco , vietnamita , ruso.

Véase también

Literatura