Gala Uzryutova
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 11 de enero de 2019; las comprobaciones requieren
112 ediciones .
Gala Uzryutova |
---|
Gala Alexandrovna Uzryutova |
|
Fecha de nacimiento |
1983( 1983 ) |
Lugar de nacimiento |
Uliánovsk |
Ciudadanía |
Rusia |
Ocupación |
poeta, prosista, dramaturgo, autor de proyectos fotográficos y proyectos artísticos interdisciplinarios |
Sitio web |
galauzryutova.com |
Gala Alexandrovna Uzryutova (nacida en 1983 , Ulyanovsk ) es una poeta, escritora en prosa, dramaturga, guionista, autora de proyectos artísticos interdisciplinarios y proyectos fotográficos rusos. [1] [2]
Los textos del autor fueron traducidos al alemán, inglés, esloveno, letón, lituano, italiano, chino, ucraniano [3] [4] [5] [6] [7] [8] .
Biografía
En 2005 se graduó de la Universidad Estatal de Ulyanovsk , facultad de cultura y arte. Ella ha estado escribiendo desde la infancia, en su juventud los artículos del autor se publicaron en revistas juveniles federales. En 2006 y 2007 , la prosa fue preseleccionada para el "Debut" del Premio Literario de toda Rusia .
En 2009, el autor escribe la historia "Country Sasha". [9] En 2012-2013, participó en el proyecto literario y fotográfico ruso-alemán Shots/Stories [10] . En 2015 , se publicó el libro debut: una colección de poemas " Dio la vuelta, y allí - el bosque " [11] [12] (editorial "Russian Gulliver" , M., - 2015). En 2014 , el manuscrito de este libro se convirtió en el ganador del premio especial "Russian Gulliver" [13] [14] . En 2016 , con el libro “Me di la vuelta y hay un bosque”, Uzryutova fue anunciada ganadora del Premio de Poesía Nikolai Blagov [15] .
En el prefacio del libro, el poeta, editor Vadim Mesyats escribe: “Una canción, una conspiración, una súplica, una oración. No es una estilización, no una imitación, sino una recreación del género a partir del material actual. Gala va al bosque, escucha las canciones del bosque allí y luego regresa. El lugar de regreso no ha sido determinado. ¿España? portugal ? ¿ Aeropuerto de Helsinki ? Simbirsk ? Sestroretsk ? (...) La entonación es la palabra clave para entender la poética de Gala Uzryutova. La estructura figurativa de los poemas de Uzryutova no es especulativa, sino fisiológica" [12] .
En una reseña del libro, el crítico Emil Sokolsky señala: “Los poemas de Gala Uzryutova están impulsados por el espacio preverbal (...) Parecen haber surgido de la naturaleza, están completamente libres de la tarea de los “ejercicios de lenguaje”; sus poemas son sonidos que la autora capta como una antena (¿quizás escuchando a escondidas?) y que se alinean en palabras, como si eligiera la ropa que necesita. Y las palabras, a su vez, se alinean en un metro poético libre. Además, el tempo, el ritmo, la fuerza del sonido y la frecuencia de la respiración del verso cambian, como si correspondieran a la velocidad del movimiento humano, la reacción auditiva al ruido de las hojas, el chapoteo de un arroyo, las voces de personas, pájaros , animales e insectos . El comienzo de cada poema es un sonido que se combina con otro sonido, tercero, cuarto en algo sin sentido-musical (...). El discurso del autor es sorprendentemente liberado, lo que, creo, proviene de las peculiaridades de los dialectos populares (Uzryutova vive en Ulyanovsk , es decir, en la provincia de Simbirsk) ” [16] .
Es autor del concepto que considera a la poesía como un instinto animal [1] [17] . Interesado en temas relacionados con la mitificación del espacio, mentalidad sonora, mentalidad paisajística, etc. [1] [18] [19] [20]
En 2015 , se convirtió en miembro del proyecto poético ruso-alemán "VERSschmuggel - Poetic Diversion" (un proyecto del Instituto Goethe de Moscú y San Petersburgo y el Taller Literario de Berlín) [3] [21] [22] . En 2016 participó en la presentación de una antología basada en los resultados de un proyecto en Heidelberg . En 2016, los poemas del autor participaron en la exposición Ciudades de Literatura de la UNESCO celebrada en Islandia durante el Festival Reykjavík Reads (las fotos del proyecto fueron realizadas por la artista Yulia Uzryutova). [23]
En 2017 , trabajó en la Casa de Escritores y Traductores en Ventspils ( Letonia ). En el mismo año, con prosa corta, se convirtió en ganadora del diploma (segundo lugar) del premio literario Dmitry Gorchev [24] . En 2017, se proyectó un cortometraje creado en colaboración con la artista Yulia Uzryutova en el Small World Film Festival de Bradford (Reino Unido). [25]
En 2018, los poemas de Uzryutova se incluyeron en el único libro internacional manuscrito de poesía moderna de las ciudades literarias de la UNESCO [26] . El libro incluye poemas de 51 autores de 23 países. En 2018 , participó en un proyecto dedicado al estudio de la relación entre poesía y sonido en la residencia del escritor en Ljubljana ( Eslovenia ) en el marco del programa UNESCO Ciudad de Literatura Ljubljana [1] [19] [27] . En 2018, también actuó en lecturas de poesía en Berlín en el proyecto " auslandSPRACHEN - DIE WOSTOKREIHE " junto con el poeta Alexander Delfinov. [28]
En 2018, se publicó el segundo libro del autor: una colección de prosa "La nieve que me perdí" [29] [30] ( Editorial Bookscriptor , M., - 2018). El libro ganó el Premio Literario Bookscriptor 2018 en la nominación Nueva Realidad (Prosa Intelectual) [2] [30] .
““La nieve que me perdí” es la mitología de mi familia, mezclada con la mitología de la época en que yo crecí. Nuestra memoria funciona de tal manera que con el tiempo convertimos en mito todos los hechos vividos, se nos parece que todo fue así y no de otra manera, lo mismo sucede con la percepción de la historia del país, que está invadida por las propias ideas de la persona sobre la forma de vida, sobre cómo era y cómo debería ser. No importa cuán auténticos nos esforcemos, la percepción personal de todos distorsiona todo ", dice Uzryutova sobre el libro. [31]
El debut en prosa de Uzryutova fue señalado por la crítica literaria Natalya Lomykina ( Psicología ): " El epígrafe "Dedicado al padre" define el tema: Gala resultó ser una colección sólida y fuerte sobre las relaciones complejas, a veces dolorosas, entre padres e hijos. En cuentos, bocetos, Uzryutova logra mostrar toda su vida, y esta es la cualidad más valiosa de un escritor" [29] .
“Desde el flujo de la conciencia hasta el discurso entrecortado de un anciano, la colección de Uzryutova es sorprendentemente polifónica, cada historia es especial, a diferencia de las demás, y suena sincera. En el libro, una persona se enfrenta a lo más terrible, la soledad, y la supera con la ayuda de algunas cosas ridículas: hormigas, un pompón rosa, un cubo rojo, carne, porque todos ellos son talismanes que protegen de manera confiable el amor, ”escribe la crítica Tatyana Naumova ( Bookworm del canal de telegramas) [29] .
En 2018, con el monoplay Dummerchen , Uzryutova se convirtió en laureada del concurso Eurodrama de la European Theatre Translation Network (2018) [32] . En 2016, la obra se convirtió en laureada del Concurso Internacional de Drama de Badenweiler [ 33 ] . El editor del departamento de prosa de la revista " Berlin. Shore ", el escritor Dmitry Vachedin sobre la obra "Dummerchen":
“Un monólogo fascinante de una intelectual rusa (mujer, profesora), expresando el eterno sadomaso-porno ruso milenario, también llamado la relación entre el poder y la gente. El hecho de que todo esto esté sucediendo en Alemania -es decir, en un laboratorio estéril- añade claridad a lo que está sucediendo y es en sí mismo un símbolo -el grito de un animal dirigido a un alemán indiferente, mordiéndose la cola" [34] .
En 2018, con una prosa corta, ingresó entre los cinco finalistas del premio literario ruso-italiano "Rainbow" (también en 2015 y 2017) [35] .
En 2019, la editorial de Moscú "CompassGid" publicó el libro del autor "Country Sasha" (prosa para adultos jóvenes), escrito en 2009. [36] [37] [38] En 2020, se supo que el libro será filmado por Vega Film. El rodaje de la película "Country Sasha" tuvo lugar en 2021 (directora, guionista - Yulia Trofimova; actores - Mark Eidelstein, Evgenia Gromova, Maria Matsel, Daria Rumyantseva, Dmitry Endaltsev y otros, director de fotografía - Yegor Povolotsky, diseñador de producción - Sasha Antonova, compositor - Sergey Shtern, productores - Katerina Mikhailova (Vega Film), Konstantin Fam) [39] [40] [41] [42] [43] El estreno mundial de la película tuvo lugar el 15 de febrero de 2022 en el 72° Festival Internacional de Cine de Berlín , donde la imagen se proyectó en la sección Generación. [44] [45] El estreno en toda Rusia tuvo lugar en el cine Khudozhestvenny de Moscú el 10 de julio de 2022. [46] Fecha de estreno: inicio del estreno en Rusia , Kazajstán , Bielorrusia : 14 de julio de 2022. [47] [48] [49] El 18 de agosto de 2022 , la película se estrenará en línea en la plataforma de películas START. [cincuenta]
La poesía de Uzryutova en la traducción alemana de Asmus Trauch fue incluida en la antología de poesía europea "Grand Tour" (2019), compilada por los poetas Jan Wagner y Federico Italiano. El libro fue publicado por la editorial Carl Hanser (Alemania) por encargo de la Academia Alemana de Lengua y Literatura. [51]
En 2019, Uzryutova con la historia "El mar sin gente" se convirtió en la ganadora del premio literario ruso-italiano "Arco iris": el premio, organizado por el Instituto Literario Gorki y la Fundación Discover Eurasia, se presentó por décima vez en Verona. . [52] [53] En 2020, voluntarios leyeron la historia "Un mar sin gente" como parte del proyecto federal para ciegos y discapacitados visuales "Aloud". [54]
En 2019, el poema de Uzryutova "Namoloto", cuyo video fue creado por la artista Maria Zhvankova y la editora de video Nadezhda Korchagina, se mostró en el Cadence Video Poetry Festival (Seattle). [55] [56]
En 2019, el autor se convirtió en miembro del Goethe-Institut "Culture in Motion: Regional Mobile Fund in Eastern Europe and Central Asia": el monoteatro del dramaturgo "Dummerchen" traducido por Tatjana Hofmann se presentó por primera vez en alemán en el Atelier Teatro en Stuttgart (dir. Vladislav Grakovsky, actriz - Julia Marie). [57] [58]
Los textos del autor fueron traducidos al alemán, inglés, esloveno, letón, lituano, italiano, chino, ucraniano [3] [6] [7] [8] [59] [5] .
Poemas traducidos del poeta canadiense Stuart Ross [60] y poemas del poeta neozelandés David Howard [61] del inglés al ruso.
En 2020, con el texto "La Sección Dorada" [62] , se convirtió en la ganadora del concurso del Museo de Arte Contemporáneo Garage, dedicado al autoaislamiento. [63]
En 2020, se convirtió en miembro de la Residencia Internacional de Escritores Virtuales en Nanjing (China). [64] [65] [66] En 2021 participó (en línea) en el Festival Literario Internacional de Ronda (Leiria, Portugal) y en la exposición internacional en línea con motivo de la apertura de la Biblioteca de Poesía de Manchester. [67] En 2021, se convirtió en miembro de la Residencia Virtual de Escritores en Melbourne. [68]
También está involucrado en varios proyectos fotográficos [69] , proyectos de arte interdisciplinarios. Autor de la idea y comisario de la exposición internacional en línea "La ciudad como lugar de trabajo de un escritor" (2020), que incluye 100 fotografías de autores de todo el mundo que cuentan los lugares donde les gusta trabajar los textos. [70] [71] Co-creador de Pages from the River, un proyecto interdisciplinario con el artista y traductor de Melbourne Mark Wingrave. Parte del proyecto fue publicado en un número especial de la revista internacional SOANYWAY dedicado al agua (2020). [72]
Las publicaciones incluyen: Esquire , The Grand Tour Anthology of European Poetry; Almanaque ruso-italiano "Rainbow", Libro de poesía mundial "Encuentros poéticos", Snob , "Arion", " Octubre ", "Drama moderno", "Berlin. Shores", "Gvideon", "Colón", " Volga ", " Simbirsk"; Antología ruso-alemana "Distracción poética"; colección "Las Mejores Obras", etc.
Miembro de la Unión de Escritores de Moscú [73] .
Libros
- Me di la vuelta, y había un bosque : Sat. poemas - M .: Russian Gulliver , Centro de Literatura Contemporánea, 2015. - 80 p. [12] ISBN 978-5-91627-168-3
- La nieve que me perdí: sáb. prosa breve. - M. : Editorial Bookscriptor , 2018. [29] ISBN 978-5-00103-980-8
- Country Sasha: prosa para adultos jóvenes. - M. : Editorial KompasGid, 2019. [74] [75] ISBN 978-5-00083-575-3 El libro fue escrito en 2009. [9] En 2021, la compañía cinematográfica Vega Film realizó la película "Country Sasha" basada en el libro (directora: Yulia Trofimova, productores: Katerina Mikhailova, Konstantin Fam, actores: Mark Eidelstein, Evgenia Gromova, Maria Matsel, Daria Rumyantseva, Dmitry Endaltsev y otros. , director de fotografía - Yegor Povolotsky, compositor - Sergey Shtern, diseñador de producción - Sasha Antonova . Sección de generación [44] [45]
- Todos los nombres están ocupados, pero uno está vacante. Gala Uzryutova. - Una colección de poemas traducidos por el poeta canadiense Stuart Ross y el autor. – Proper Tales Press, Canadá, 2021.
Reproducciones
- "The Duck Looks " (preselección del concurso de teatro de la escuela de teatro Modern Play "Characters-2015", la obra está incluida en la colección "The Best Plays of 2015")
- " Dummerchen " (ganador en la nominación experimental del concurso internacional de teatro "Badenweiler 2016", ganador del concurso de la Red Europea de Traducción de Teatro Eurodram 2018; la obra fue incluida entre las diez mejores obras del concurso de teatro de la Escuela de Teatro de Modern Play "Characters-2021" (la obra también está incluida en la colección " Las mejores obras de la competencia "Personajes"") [76]
- " Tondo " (concursos de drama preseleccionados "Badenweiler 2018", "Primera lectura 2018", "Eurasia 2017", especialmente destacado por el jurado del concurso RAMT "En busca de una nueva obra" en 2018)
- " Zhuzhel " (incluido en la lista de obras especialmente destacadas por los selectores del festival de teatro "Lubimovka 2015", larga lista del concurso de teatro School of Modern Play "Characters 2017")
- " Odio a tu perro " (diploma ganador del "Concurso Voloshinsky 2016", finalista del concurso de teatro del Teatro Kolyada "Eurasia 2016")
- “ Planté un árbol, pero no di a luz a un hijo ” (preselección para el concurso de teatro “Evento inicial del siglo XXI-2017”)
- " One Year of People " (lista final del concurso Voloshin 2018)
- " Jirafas " (lista larga del concurso RAMT "En busca de una nueva obra" en 2018, lista corta del concurso de teatro "Evento inicial del siglo XXI-2018")
Las obras se convirtieron en ganadoras, fueron preseleccionadas en los concursos de teatro Badenweiler , Personajes , Lyubimovka , Evento inicial - Siglo XXI, Concurso Voloshin , Primera lectura , Eurasia , etc. el Centro Meyerhold, la Escuela de Teatro Dramático Moderno , el Teatro Enfant Terrible , el Teatro Big Dipper, el Teatro Kolyada , el Centro Dramático de Bielorrusia , el Teatro Aparte , la Casa Museo-Teatro Bulgakov, el Teatro Dramático Ulyanovsk , el Teatro Na Liteiny. ” , Teatro Juvenil Académico Ruso , etc. [77] [78]
Premios literarios, becas
Residencias Internacionales de Escritores
- Casa Internacional de Escritores y Traductores en Ventspils ( Letonia , 2017 ) [83]
- Residencia internacional de escritores "Escritor en el parque" en Ljubljana en el marco del programa "Ljubljana - Ciudad de la literatura de la UNESCO" ( Eslovenia , 2018 ) [1] [19] [4]
- Residencia virtual internacional de escritores en Nanjing en el marco del programa "Nanjing - Ciudad de la literatura de la UNESCO" ( China , 2020 ) [66] [65] [64]
- Residencia virtual internacional de escritores de Melbourne ( Australia , 2021 ) [84]
Publicaciones
- Gala Uzryutova . La obra Dummerchen. Colección "Las mejores obras del año" según el concurso de teatro "Personajes 2021". - Ed. Livebook, M. - 2022
- Gala Uzryutova. Dormir en una ciudad extranjera. Revista "Colón". - Enero 2022, nº 38.
- Gala Uzryutova, Yulia Uzryutova. Serie de fotos de poesía de niebla. Almanaque "Articulación", No. 15, 2021
- Gala Uzryutova. La traducción como delito. Sobre el libro: Stephen Ellis. Hazlo / Per. De inglés. G.-D. Cantante. - Revista "Volga", No. 5, 2021
- Gala Uzryutova. Poemas traducidos por el poeta canadiense Stuart Ross y el autor. Extractos del libro de capítulos "Todos los nombres están ocupados y uno está vacante". Transiciones, №2, 2020
- Gala Uzryutova. La historia de las yemas. Esquire, diciembre de 2020
- Gala Uzryutova. Una serie de poemas "Escenas para ver en Nanjing en 2020". Escrito en noviembre de 2020 durante una estancia en línea en Nanjing, la Ciudad de la Literatura de la UNESCO en China, en la Residencia Virtual de Escritores. Revista literaria "Articulación", №13, 2020
- Comentario de Gala Uzryutova en el artículo "Literatura alemana moderna". Revista "Leyendo", Noviembre 2020
- Entrevista de Gala Uzryutova con un poeta de Berlín Hendrik Jackson. Hendrick Jackson: “LA PANDEMIA DEMOSTRÓ LA DEBILIDAD DEL MUNDO. LA POESÍA SIEMPRE LO SABÍA.” Revista Literatura, N° 165, 2020 [85]
- Una selección de poemas, fotografías y sonidos "ciudades de Eslovenia". Gala Uzryutova. Revista literaria "Colón" (N° 34, 2020) .
- Páginas del río. Mark Wingrave y Gala Uzryutova. Revista de arte internacional SOANYWAY (№ 6, 2020).
- Texto "Proporción áurea: proporciones imperfectas de autoaislamiento". Gala Uzryutova. Textos de los ganadores del concurso Garage Museum of Modern Art dedicado al autoaislamiento. Sitio web del Museo del Garaje (abril de 2020).
- Una selección de poemas "Cerrado por el invierno". Gala Uzryutova. Almanaque literario y artístico "Articulación" (№9, 2020)
- 10 nuevos libros para adolescentes, según los cuales se pueden organizar actuaciones (sobre el libro de Gala Uzryutova "Country Sasha"). María Lebedeva. Sotobosque (febrero, 2020).
- Hablando ruso con acento neozelandés: Gala Uzryutova entrevista a David Howard . Entrevista al poeta neozelandés David Howard en la revista literaria americana Cagibi (Cagibi, nº 9, enero 2020).
- Entrevista con el poeta neozelandés David Howard: "Estoy tratando de sincronizar mi tiempo interior con mi tiempo exterior a través de la escritura". Revista Literatura, 148, 2019 .
- Traducción de poemas del poeta canadiense Stuart Ross. Colección "El afeitado de los padres". Revista Simbirsk, 11-12, 2019 y Revista Articulación (7, 2019) .
- La historia "El mar sin gente" en ruso e italiano. Gala Uzryutova. Almanaque ruso-italiano del premio literario "Rainbow". - Verona: Editorial Poznaem Eurasia, 2019.
- Grand Tour. La Antología de la poesía europea, compuesta por Jan Wagner y Federico Italiano. Carl Hansen Verlag, 2019. - Alemania
- Gala Uzriutova: „Poezija – žvėriškas instinktas“. Entrevista y poemas de Gala Uzryutova en la revista lituana Literatūra ir menas, nº 5, 2019. Gala Uzryutova: la poesía es un instinto animal (traducido por Laima Masite).
- Entrevista con el poeta esloveno Andrej Hochevar: "La literatura no puede darse por sentada". Revista Literatura, agosto de 2019 .
- Reseña del libro de Gala Uzryutova "Country Sasha" en el sitio web de Gorky, 2019
- Los medios de Gorki. Nebushko sabe mejor lo que necesito: un extracto del libro de Gala Uzryutova "Country Sasha". "Amarga" (2 de marzo de 2019) .
- Una selección de poemas de Gala Uzryutova "El este de la nieve". Revista literaria "Litósfera", abril 2019
- Poemas-canciones. Revista literaria "Colón" (Jerusalén). - 2019. - Nº 31.
- Poemas traducidos al esloveno. Traducido por Katharina Gomboc. Revista eslovena LUD Literatura, Ljubljana – 2018
- La historia "La Llanura" traducida al esloveno. Traducido por Katharina Gomboc. Revista eslovena LUD Literatura, Ljubljana – 2018
- Revista eslovena LUD Literatura. El texto es en realidad una cosa muy física. Entrevista con Gala Uzryutova: sobre el trabajo en la residencia del escritor en Ljubljana, la mentalidad sana, la poesía como instinto animal, el trabajo en varios géneros, la situación en la poesía rusa, la política como zona de confort. Entrevistado por el editor y poeta Andrey Khochevar. 2018
- Artículo "Palabras y sonidos de Eslovenia". Gala Uzryutova // Simbirsk: lit. revista. - 2018. - Nº 11.
- Poemas de Gala Uzryutova. Libro de Poesía Mundial "Encuentros Poéticos". - Heidelberg & Fabriano, 2018.
- Nueva poesía eslovena. Traducciones de poemas de poetas eslovenos en la revista LITERRATURA.Gala Uzryutova. - M.: 2018, nº 128.
- La historia "La Llanura" en ruso e italiano. Gala Uzryutova. Almanaque ruso-italiano del premio literario "Rainbow". - Verona.: Poznaem Eurasia Publishing House, 2018, p.179.
- Poemas de Gala Uzryutova. Revista "Arión". - M.: 2018, nº 1.
- La orilla reza por la sal. Poemas de Gala Uzryutova. Revista "Octubre".- M .: 2018, No. 6.
- Historias de Gala Uzryutova. Revista Volga. - M.: 2018, Nº 1-2.
- Poemas de Gala Uzryutova. Revista Gvideon. - M.: Ruso Gulliver, 2016.
- La obra Dummerchen. Gala Uzryutova. Diario "Berlín. Costa". - Berlín.: 2017, nº 1.
- El cuento "La nieve que me perdí" en ruso e italiano. Gala Uzryutova. Almanaque ruso-italiano del premio literario "Rainbow". - Verona.: Editorial "Conoce Eurasia", 2017, p.165.
- La historia "Zhuzhel". Gala Uzryutova. Revista Text.express. - M.: 2017.
- Poemas en ruso y alemán. Gala Uzryutova. Asmus Trouch. Antología poética ruso-alemana "Sabotaje poético". -Heidelberg: Wunderhorn, 2016.
- La obra "El pato está mirando". Gala Uzryutova. Revista "Dramaturgia Moderna". - M.:, 2016, N° 2.
- Artículo "Distracción poética" en Heidelberg. Gala Uzryutova // Simbirsk: lit. revista. - 2016. - Nº 7. - P. 53–56.
- Poemas de Gala Uzryutova. Antología "Discurso poético ruso 2016". - Ch.: Editorial Marina Volkova, 2016.
- La obra "Zhuzhel". Gala Uzryutova. Revista "Anillo A". - M.:, 2016, N° 94 .
- Historia. poemas Gala Uzryutova. Kazajstán-Rusia. almanaque literario. Compilado por: M. Zamshev (Moscú), Zh. Ahimzhan (Almaty), Almaty, Zhibek Zholy Baspasy, 2016. 464 p.
- La historia "Lucky Hat" en ruso e italiano. Gala Uzryutova. Almanaque ruso-italiano del premio literario "Rainbow". - Verona: Poznaem Eurasia Publishing House, 2015, página 155.
- La obra "El pato está mirando". Colección "Las mejores obras de teatro de 2015". - M.: Livebook, 2015.
- La historia "Zhuzhel". Gala Uzryutova. Antología de prosa breve 2015. - M.: NP Centro de Literatura Contemporánea, 2015.
- poemas Gala Uzryutova. Revista Colón. - Jerusalén.: 2015.
Notas
- ↑ 1 2 3 4 5 Andrei Khochevar. El texto es en realidad una cosa muy física. Entrevista con la poeta y escritora rusa Gala Uzryutova: sobre el trabajo en la residencia del escritor en Ljubljana, la mentalidad sana, la poesía como instinto animal, el trabajo en varios géneros, la situación de la poesía rusa, la política como zona de confort. . Revista eslovena LUD Literatura (7 de diciembre de 2018). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 Autores de Ulyanovsk y Novosibirsk se convirtieron en laureados del premio literario Bookscriptor . TASS . Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (Ruso)
- ↑ 1 2 3 Verlag Das Wunderhorn. VERSschmuggel / Diversión poética · Verlag Das Wunderhorn (enlace inaccesible) . www.wunderhorn.de. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 Povsod so Domžale (esloveno) . ludliteratura.si. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018.
- ↑ 1 2 Gala Uzryutova. La historia "La Llanura" en ruso e italiano. Almanaque del Premio Literario Ruso-Italiano "Rainbow-2018" . Verona, editorial "Conoce Eurasia". Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 Traductor Tobias Kite. Gala Uzryutova. Poemas en ingles . Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 Traductores: Asmus Trautsch, Martina Jakobson, Tatjana Hofmann, Alexander Filyuta. Gala Usrjutowa. Gedichte auf Deutsch . Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 Robertas Bernotas. Gala Uzriutova (lit.) . literaturairmenas.lt Consultado el 6 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2020.
- ↑ 1 2 Biografía de Gala Uzryutova, Gala Uzryutova . Sitio web de Gala Uzryutova . Recuperado: 13 julio 2022. (Ruso)
- ↑ Ulyanovsk no estándar presentado en poesía, sonidos, fotos y postales . ULGRADO. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (Ruso)
- ↑ Gala Uzryutova. SE DIO LA VUELTA, Y HAY UN BOSQUE . Russian Gulliver - un proyecto editorial moderno en Rusia | Sitio oficial. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 Gala Uzryutova. Me di la vuelta y había un bosque. Colección de poemas / Prólogo de Vadim Month. - Moscú: Russian Gulliver, 2015. - ISBN ISBN 978-5-91627-168-3 .
- ↑ Se entregaron 12 premios Gulliver rusos en Moscú . periódico ruso. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (Ruso)
- ↑ 1 2 Laureados del Premio de Poesía Ruso Gulliver - 2014 anunciados . Iniciativa Cultural (9 de noviembre de 2014). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 Premios que llevan el nombre de Nikolai Blagov se entregaron en Ulyanovsk . www.ul.aif.ru (12 de febrero de 2016). Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ Emil Sokolski. Estante para libros. Sobre el libro de Gala Uzryutova "Se dio la vuelta, y allí - el bosque" . Revista Children of Ra (4 de noviembre de 2017). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 18 de enero de 2019. (indefinido)
- ↑ Libertad para perder (enlace descendente) . ulyanovsk.rusplt.ru. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2018. (indefinido)
- ↑ Entrevista con la poeta y escritora Gala Uzryutova. Mitos, Drama y Acústica de la Ciudad . Ulgrad (20 de junio de 2016). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 Andrey Korchaguin. La poeta Gala Uzryutova trajo sonido y silencio desde Eslovenia . Ulyanovsk Pravda (23 de octubre de 2018). Consultado el 8 de julio de 2020. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2020. (indefinido)
- ↑ Andrey Hochevar (traducido al lituano por Laima Masite). Gala Uzriutova: poezia -zveriskas instinktas // Revista Literatūra ir menas. - 2019. - Nº 5, 2019 .
- ↑ Wiktoria Djadkina, Alexander Filippow-Tschechow. ÜBERSETZUNGSTALLER DIE VERSSCHMUGGLER . Goethe.de (junio de 2015). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ "Distracción poética", o contrabando de idiomas . Literatura. Revista literaria electrónica. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ Proyectos fotográficos de Yulia Uzryutova . letras. Consultado el 5 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019. (Ruso)
- ↑ 1 2 Noticias del Premio Literario Dmitry Gorchev . gostilovo.ru. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ En el festival del Reino Unido se proyectarán cuatro cortometrajes sobre Ulyanovsk . ulyanovskcreativecity.ru. Consultado el 5 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019. (indefinido)
- ↑ Poesía de Ulyanovsk ingresó a la colección internacional de ciudades literarias de la UNESCO . ulyanovskcreativecity.ru. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ NUEVA POESÍA ESLOVENA . Literatura. Revista literaria electrónica. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ Henry Jackson. Lesung: Uzrjutowa und Delfinov . Lyrikkritik.de (6 de diciembre de 2018). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 Gala Uzryutova. La nieve que echaba de menos. Colección de prosa. - Moscú: Bookscriptor, 2018. - ISBN 978-5-00103-980-8 .
- ↑ 1 2 Ganadores del premio Bookscriptor anunciados | Colta.ru . www.colta.ru Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ Ekaterina Pisareva. ¿Escribe? De niño, era mi única forma de comunicarme con el mundo. Entrevista con la ganadora de BOOKSCRIPTOR Gala Uzryutova. . LiveLib.ru (6 de diciembre de 2018). Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ Selecciones 2018 - EURODRAM (inglés) . Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018.
- ↑ 1 2 Ganadores . festival-badenweiler.eu. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ No. 1/2017 (No. 4) - Revista literaria "Berlin. Shores" (alemán) . Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018.
- ↑ 1 2 Finalistas y ganadores del premio literario ruso-italiano "Rainbow" de diferentes años . Conoscereeurasia.it/en . Consultado el 18 de junio de 2022. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2022. (indefinido)
- ↑ Guía de la brújula - Sasha Country . www.kompasgid.ru Consultado el 7 de abril de 2019. Archivado desde el original el 7 de abril de 2019. (Ruso)
- ↑ Gala Uzryutova sobre un nuevo libro sobre un niño sin padre, un texto sin paraguas y la fisiología de la escritura . media73.ru. Consultado el 7 de abril de 2019. Archivado desde el original el 7 de abril de 2019. (Ruso)
- ↑ Amor, traición, interés propio y traición . "Amarga" (24 de abril de 2019). Consultado el 6 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2019. (Ruso)
- ↑ La compañía cinematográfica VEGA FILM realizará una película basada en el libro de Gala Uzryutova "Country Sasha" . ulyanovskcreativecity.ru . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2020. (indefinido)
- ↑ "Country Sasha" cobrará vida en la pantalla. Basado en el libro del escritor de Ulyanovsk, se hará una película . Ulpravda . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2020. (Ruso)
- ↑ Las películas rusas se presentaron en el foro de cine más grande del norte de Europa . periódico ruso . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2020. (Ruso)
- ↑ El Ministerio de Cultura resumió el lanzamiento de proyectos debut . www.proficinema.ru _ Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2020. (Ruso)
- ↑ Las actas finales de la reunión del Consejo de Expertos en largometrajes para directores debutantes del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa . cultura.gov.ru _ Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 La película rusa "Country Sasha" ingresó al programa de la Berlinale "Generation 14+" . periódico ruso . Consultado el 16 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022. (Ruso)
- ↑ 1 2 La película rusa "Country Sasha" de Yulia Trofimova se proyectó en la Berlinale . TASS . Consultado el 16 de febrero de 2022. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2022. (indefinido)
- ↑ País Sasha . cine1909.ru _ Recuperado: 15 Agosto 2022. (indefinido)
- ↑ El estreno ruso de la película "Country Sasha" tendrá lugar en "Artistic". . TASS (5 de julio de 2022). (indefinido)
- ↑ 13 películas principales de julio: "Country Sasha" y "The Umbrellas of Cherbourg" . www.film.ru_ _ Recuperado: 15 Agosto 2022. (indefinido)
- ↑ "Sasha Country", "Final Cut" y "Persuasion": las 8 mejores películas de julio . thecity.m24.ru . Recuperado: 15 Agosto 2022. (Ruso)
- ↑ Country Sasha (1 de noviembre de 8377). Recuperado: 15 Agosto 2022. (Ruso)
- ↑ El autor de Ulyanovsk recibió el premio literario internacional "Rainbow" en Verona . ulkul.ru. Consultado el 9 de junio de 2019. Archivado desde el original el 9 de junio de 2019. (indefinido)
- ↑ Se otorgaron 1 2 Laureados del Premio Arco Iris - 2019 . Instituto Literario que lleva el nombre de A.M. Gorki . Consultado el 2 de junio de 2019. Archivado desde el original el 2 de junio de 2019. (indefinido)
- ↑ 1 2 Noticias y comunicados de prensa - Bank Intesa . www.bancaintesa.ru Consultado el 2 de junio de 2019. Archivado desde el original el 2 de junio de 2019. (indefinido)
- ↑ La región de Leningrado se convirtió en parte de un proyecto literario para ciegos y deficientes visuales . lentv24.ru . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2020. (indefinido)
- ↑ Cadencia 2019 - Cadencia familiar . Foro de Cine del Noroeste. Consultado el 5 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019.
- ↑ Trillado - Gala Uzryutova, Gala Uzryutova, Ulyanovsk - Ciudad literaria de la UNESCO, World Poetry Da 2019 . Consultado el 5 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 26 de enero de 2022. (Ruso)
- ↑ 1 2 La obra de Gala Uzryutova se presentó en Stuttgart . ulyanovskcreativecity.ru. Consultado el 16 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2019. (indefinido)
- ↑ 1 2 La obra del escritor Ulyanovsk se presentó en Stuttgart . ulkul.ru. Consultado el 16 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2019. (indefinido)
- ↑ Povsod so Domžale (esloveno) . ludliteratura.si. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018.
- ↑ Padres afeitados - Articulación . Consultado el 29 de enero de 2020. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2019. (Ruso)
- ↑ Los residentes de Ulyanovsk se reunieron con el poeta David Howard, invitado de la Ciudad de la Literatura de la UNESCO . ulyanovskcreativecity.ru. Consultado el 29 de enero de 2020. Archivado desde el original el 29 de enero de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Gala Uzryutova “La Sección Dorada. Proporciones imperfectas de autoaislamiento" . Garaje. Consultado el 4 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Resultados del concurso "Sacar pensamientos del armario" . Garaje. Consultado el 4 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Gala Uzryutova se convertirá en miembro de la Residencia Virtual de Escritores en Nanjing . ulyanovskcreativecity.ru . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Gala Uzryutova se convertirá en miembro de la Residencia Virtual de Escritores en Nanjing . Ulpravda . Recuperado: 20 de diciembre de 2020. (Ruso)
- ↑ 1 2 Paseos en línea en China Nanjing. Gala Uzryutova de Ulyanovsk se convertirá en miembro de la residencia virtual de escritores . media73.ru . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2020. (Ruso)
- ↑ Uliánovsk _ _ . Explorando ciudades a través de la poesía. . Consultado el 13 de abril de 2021. Archivado desde el original el 13 de abril de 2021. (indefinido)
- ↑ Gala Uzryutova se convirtió en miembro de la Residencia Virtual de Escritores en Melbourne . ulyanovskcreativecity.ru . Consultado el 16 de enero de 2022. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2021. (indefinido)
- ↑ Gala Uzryutova: Luz de la mañana en la cama . Colón: (12 de enero de 2017). Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (Ruso)
- ↑ Escritores muestran donde nacen los textos . Año de la Literatura 2019 . Consultado el 1 de julio de 2020. Archivado desde el original el 3 de julio de 2020. (Ruso)
- ↑ Exposición en línea "Una ciudad como lugar de trabajo del escritor" en Ulyanovsk | Red de Ciudades Creativas . es.unesco.org . Consultado el 1 de julio de 2020. Archivado desde el original el 3 de julio de 2020. (indefinido)
- ↑ Número seis . de todos modos Consultado el 1 de julio de 2020. Archivado desde el original el 1 de julio de 2020.
- ↑ Miembros de la Unión de Escritores de Moscú . Sitio oficial de la Unión de Escritores de Moscú . Consultado el 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (indefinido)
- ↑ País Sasha . "Guía de la brújula". Consultado el 3 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019. (Ruso)
- ↑ Nebushko sabe mejor lo que necesito . "Amargo" (2 de marzo de 2019). Consultado el 10 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2020. (Ruso)
- ↑ La "Escuela de la Obra Moderna" acogió la final del concurso "Personajes" y el laboratorio "Clase de Jóvenes Directores" - el Teatro de Moscú "Escuela de la Obra Moderna" . neglinka29.ru . Recuperado: 16 de mayo de 2022. (indefinido)
- ↑ Autores: U: Uzryutova Gala, Biblioteca del Teatro Sergey Efimov . teatro-biblioteca.ru. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2018. (Ruso)
- ↑ La obra del autor de Ulyanovsk se presentó en el festival de San Petersburgo . ULGRADO. Consultado el 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018. (Ruso)
- ↑ Concurso de cuentos Weather for Tomorrow: ganadores | Instituto Literario que lleva el nombre de A.M. Gorki . litinstitut.ru . Recuperado: 12 junio 2022. (indefinido)
- ↑ Festival internacional ecoeducativo "Buninskiye Ozerki" . buninfest.ru _ Recuperado: 1 de noviembre de 2022. (indefinido)
- ↑ Selecciones 2018 . EURODRAM.org. Consultado el 3 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 6 de abril de 2019.
- ↑ Se anuncian los ganadores del premio Bookscriptor . Colta.ru . Consultado el 3 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019. (indefinido)
- ↑ Sonido de Letonia . Sitio web de Gala Uzryutova . Consultado el 20 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 16 de enero de 2021. (Ruso)
- ↑ Gala Uzryutova se convirtió en miembro de la Residencia Virtual de Escritores en Melbourne . ulyanovskcreativecity.ru . Consultado el 2 de diciembre de 2021. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2021. (indefinido)
- ↑ Hendrick Jackson: “LA PANDEMIA MOSTRÓ LA DEBILIDAD DEL MUNDO. LA POESÍA SIEMPRE LO SABÍA . Literatura. Revista literaria electrónica . Fecha de acceso: 30 de agosto de 2020. (indefinido)
Enlaces