Grynszpan, Herschel

Herschel (Hermann) Faibel Grynszpan
Herschel (Hermann) Feibel Grynszpan

Grynszpan tras ser detenido por la policía francesa, 1938
Fecha de nacimiento 28 de marzo de 1921( 03/28/1921 ) [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte después del 26 de septiembre de 1942
Un lugar de muerte exactamente desconocido
País
Ocupación desempleados
Padre Sendel Grynszpan
Madre Rifka Grynszpan
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Herschel (Hermann) Faibel Grynszpan ( en alemán:  Herschel (Hermann) Feibel Grynszpan [2] ; 28 de marzo de 1921 , Hannover - después del 26 de septiembre de 1942 ) fue un judío polaco nacido en la República de Weimar . En 1936, ante la falta de futuro en la Alemania nazi, emigró a Bélgica, y de allí a Francia. A fines de octubre de 1938, sus padres, junto con decenas de miles de otros judíos polacos, fueron deportados a la fuerza en condiciones inhumanas a Polonia [3] . Para vengar la humillación y el maltrato de su familia y otros parientes y amigos, Grynszpan atentó contra la vida del diplomático alemán Ernst vom Rath en París el 7 de noviembre , quien murió a causa de sus heridas dos días después. El régimen nazi aprovechó este asesinato [4] para llevar a cabo un pogrom masivo contra la comunidad judía, que se conoció como " Kristallnacht ", bajo el lema "Venganza por el asesinato de Vom Rata ".

Biografía

Infancia

Nacido en una familia polaco-judía del sastre Sendel Grynszpan y Rifka Grynszpan (de soltera Silberberg), quienes en abril de 1911 se mudaron del Reino de Polonia a Hannover , donde se establecieron en Burgstrasse 36. El 31 de enero de 1916, su hija Esther Beile (Berta) nació el 29 de agosto de 1919 - hijo Mark, y el 28 de marzo de 1921 - el segundo hijo Herschel (Herman), quien recibió la ciudadanía polaca. Hasta 1935, Herschel asistió a una escuela de ocho años, pero no la terminó [5] . Fue miembro del grupo sionista "Mizrahi" y del club deportivo " Bar Kochba ". Según sus maestros, tenía un intelecto sobresaliente, pero no se distinguía por la diligencia. Con el apoyo de su familia y de la comunidad judía de Hannover, Grynszpan ingresó a la ieshivá de Frankfurt , ubicada en la calle Christgasse, donde, entre otras cosas, estudió hebreo [6] , pero la abandonó después de 11 meses. Mientras tanto, la discriminación contra los judíos en Alemania en ese momento había tomado formas concretas (un boicot a los judíos, una ley sobre la restauración de funcionarios profesionales, una ley contra el hacinamiento en las escuelas alemanas y las instituciones de educación superior, y otras leyes antisemitas), en conexión con la que Grynszpan no pudo encontrar un trabajo, ningún lugar de estudio. Solicitó irse a Palestina , pero las autoridades británicas lo rechazaron por ser menor de edad y le ofrecieron postularse en un año.

Francia

En julio de 1936, Grynszpan, de 15 años, con los documentos disponibles: un pasaporte polaco y una visa de entrada a Alemania, válida hasta el 1 de abril de 1937, fue a Bruselas a casa de su tío Wolf Grynszpan, con la intención de esperar allí una visa para entrar en Palestina. Dado que la cantidad que Herschel podía llevar con él estaba limitada a 10 Reichsmarks , su tío lo recibió con bastante frialdad, después de lo cual Herschel aceptó la oferta de su otro tío, Abraham Grynszpan, que vive en París, para ir a él. En septiembre, los amigos de Wolf Grynszpan, que dudaban de la posibilidad de un permiso oficial para entrar, pasaron secretamente Herschel a través de la frontera. Llegó a París con dolores de estómago y frecuentes vómitos. La condición de Grynszpan se vio agravada por su fragilidad: su altura era de 1,54 m y su peso de 45 kg.

Como judío ortodoxo, Grynszpan asistía regularmente a los servicios en París. Grynszpan se consideraba mucho más dedicado a la religión que sus padres. La familia del tío también estaba dominada por judíos. Su idioma principal era el yiddish , pero también hablaban alemán. De vez en cuando, Herschel ayudaba a su tío con su trabajo, pero no tenía un empleo permanente. Se reunía con amigos, iba a menudo al cine y visitaba lugares de reunión de homosexuales [7] .

Durante dos años, Grynszpan buscó sin éxito un permiso de residencia en Francia. Cuando quiso volver con su familia, el presidente de la policía de Hannover rechazó a Grynszpan, diciendo que sus documentos no estaban en regla (el pasaporte polaco de Grinszpan expiró a finales de enero de 1938 ). En agosto, Grynszpan recibió la orden de abandonar Francia antes del día 15, pero su tío lo escondió en el ático de una casa parisina. Entonces, la situación de Grynszpan se volvió desesperada: no tenía trabajo, lo buscaban y lo obligaron a esconderse.

Mientras tanto, la familia Grynszpan (cuyos miembros aún eran ciudadanos de Polonia, aunque habían vivido en Alemania durante más de 20 años) fue arrestada como parte de una acción nacional para expulsar a los judíos polacos de Alemania el 28 y 29 de octubre , que afectó a unos 17.000 personas. Todos los arrestados fueron deportados a la fuerza a través de la frontera germano-polaca en el área del pueblo de Zbonshin . Sin embargo, Polonia solo permitió la entrada a su territorio a unas 4.000 personas; el resto se vio obligado a permanecer en tierra de nadie al aire libre, completamente indefenso. Esta situación recibió resonancia internacional, incluso en la prensa parisina [8] . La familia Grynszpan pudo obtener un permiso de entrada, después de lo cual la hermana de Grynszpan, Berta, le escribió una postal que recibió el 3 de noviembre .

¡Estimado alemán!
Has oído hablar de nuestra gran desgracia. Te contaré en detalle cómo sucedió. ...El jueves por la noche vinieron a nosotros del zipo y dijeron que deberíamos ir a la policía y llevarnos nuestros pasaportes. Entonces, como estábamos, fuimos con ellos a la policía. Toda nuestra región ya estaba reunida allí.
A partir de ahí, nos llevaron a todos en un coche de policía a un hotel. ...Aunque no nos dijeron lo que pasó, vimos que ya estaba todo decidido. Los que teníamos pasaporte en mano teníamos que salir del país antes del día 29. Ya no se nos permitía volver a casa. Pedí que me dejaran ir a casa para llevarme al menos una de las cosas. Luego fui junto con el zipo y puse las prendas necesarias en la maleta. Esto es todo lo que guardé. Estamos sin dinero. [Se tacha la siguiente frase, al parecer: “¿Tú y tu tío podrían enviar algo a Lodz?”]
​​Saludos y besos de todos.
Berta [9]

Texto original  (alemán)[ mostrarocultar] Lieber Hermann,
Von unserem großen Unglück hast Du sicher gehört. Ich will Dir genau schildern, wie das vorgegangen ist. ...Donnerstag abend ist ein Sipo zu uns gekommen und sagte, wir müssten zur Polizei und die Pässe mitbringen. So wie wir standen, sind wir alle zusammen mit dem Sipo zur Polizei gegangen. Dort war schon unser ganzes Revier versammelt.
Von dort hat man uns alle im Polizeiauto nach dem Rusthaus gebracht. ...Man hat zwar nicht gesagt, was los ist, aber wir haben gesehen, dass wir fertig sind. Jedem von uns hat man einen Ausweis in die Hand gedrückt bis zum 29. muss man das Land verlassen. Hombre sombrero uns nicht mehr nach Haus gelassen. Ich habe gebettelt, man soll mich nach Hause lassen wenigstens etwas Zeug zu holen. Bin dann mit einem Sipo gegangen und habe in einem Koffer die nötigsten Kleidungsstücke gepackt. Das ist alles fue ich gerettet habe. Wir sind ohne Pfennig Geld. Kannst Du und Onkel nicht etwas nach Lodz schicken?
Grüsse und Küsse von alle.
Berta

.

Asesinato de Ernst vom Rath

El 4 de noviembre , después de que Grynszpan recibiera una postal de su hermana, leyó más detalles dramáticos de la deportación en el periódico yiddish Haynt (Journée Parisienne) de París. Esto lo impulsó a cuidar aún más de su familia. El 6 de noviembre le pidió a su tío que enviara dinero a sus padres de inmediato. Abraham mostró vacilación y se produjo un conflicto entre ellos, después de lo cual Herschel dejó a la familia de su tío y se apoderó de sus ahorros.

Grynszpan pasó la noche en un hotel barato y escribió una carta de despedida a sus padres, que guardó en su bolsillo. El 7 de noviembre compró un revólver [10] en una armería por 235 francos, después de lo cual fue a la embajada alemana en el Palais Beauharnais y pidió llamar al secretario de la embajada para conversar. Fue recibido en su oficina por el secretario de la embajada vom Rath, el más bajo de los dos empleados de turno en ese momento, sin trámites de registro ni testigos (el historiador Hans-Jürgen Döscher concluyó de esto que Rath y Grynszpan estaban familiarizados ) [11] . Grynszpan inmediatamente disparó su arma contra Vom Rat cinco veces (como resultado de sus heridas, Vom Rat murió dos días después). Según el protocolo de la policía francesa, Grynszpan insultó a Rath llamándolo "un sale boche" ("sucio boche") y gritó que estaba actuando en nombre de 12.000 judíos perseguidos. De igual manera se expresó en una carta de despedida a sus padres encontrada junto a él: “Me sangró el corazón cuando me enteré de tu destino, y debo protestar para que todo el mundo lo sepa”. Grynszpan, que no intentó escapar, fue arrestado por la policía francesa y enviado a la prisión juvenil de Fran, cerca de París.

Ernst vom Rath, nacido en 1909 , estudió derecho y en la primavera de 1932 aprobó su primer examen estatal, después de lo cual completó una pasantía. En 1932 se unió al NSDAP , y en abril de 1933 a las SA . En 1934 se alistó en el Ministerio de Asuntos Exteriores Imperial Alemán . Pasó un año de prácticas preparatorias en París como secretario personal de su tío, el embajador alemán en Francia, Roland Köster. En junio de 1936, Rath aprobó la certificación diplomática y consular en Berlín. Después de eso, Rath pasó un año en la embajada alemana en Calcuta, pero se vio obligado a regresar a Alemania debido a una enfermedad. Como dijo el propio vom Rath, la enfermedad era disentería amebiana en una forma grave [12] . Sin embargo, según los médicos tratantes de vom Rath, en realidad enfermó de gonorrea rectal , adquirida como resultado de relaciones homosexuales. Eligió médicos judíos en Berlín para tratar esta enfermedad, aparentemente para reducir la posibilidad de publicidad [13] . Desde el 13 de julio de 1938, Rath volvió a servir en la embajada alemana en París, y el 18 de octubre fue nombrado secretario de la misión.

Consecuencias de un intento de asesinato en Alemania

Por orden del Ministro de Educación Pública y Propaganda del Reich, Joseph Goebbels , los artículos sobre el intento de asesinato de fom Rath aparecieron bajo titulares llamativos en todos los periódicos y sirvieron como pretexto para el pogrom judío más grande jamás realizado , conocido como "Kristallnacht". En la noche del 9 de noviembre , pocas horas después de la noticia de la muerte de Vom Rath, el NSDAP y las SA prepararon y acordaron acciones contra la población judía y sus bienes: destacamentos de soldados de asalto civiles de las SA y miembros del NSDAP salieron a las calles. armados con palos, cuchillos, puñales, revólveres, hachas, martillos y palancas. Irrumpieron en las sinagogas, les prendieron fuego y también rompieron las ventanas de las tiendas judías, después de lo cual las robaron y las destrozaron. Las viviendas de los judíos fueron objeto de una profanación similar. Si a los alborotadores se les negaba abrir, derribaban las puertas y arruinaban la propiedad de los dueños. Los saqueadores se llevaron el dinero, las libretas de ahorro y los valores que encontraron con ellos. Los judíos, incluidos mujeres y niños, fueron objeto de intimidación y humillación.

En total, 267 sinagogas y 815 tiendas y negocios propiedad de judíos fueron destruidos y quemados. 36 personas murieron, 20 mil judíos fueron arrestados. El daño total ascendió a 25 millones de Reichsmarks, de los cuales 5 millones se debieron a escaparates rotos (de ahí el nombre - "Kristallnacht") [14] . Actos adicionales de burla de las víctimas del pogrom fueron el “Reglamento sobre el Servicio Expiatorio” promulgado el 12 de noviembre , así como la indemnización impuesta a la población judía en la cantidad de mil millones de Reichsmarks.

Enjuiciamiento penal en Francia

Inmediatamente después del arresto de Grynszpan, el investigador francés Tesnier lo acusó de atentado contra su vida, que, tras la muerte de Rath el 9 de noviembre, fue reclasificado como cargo de asesinato.

El asesinato provocó la condena tanto de los franceses como de la mayoría de la población judía de Francia, sobre todo por el temor de que los nazis lo utilizaran como excusa para la retribución, temores que luego se confirmaron [15] . Además, la comunidad judía ha planteado la idea de la locura de Grynszpan. Este punto de vista existe desde hace mucho tiempo; por ejemplo, Hannah Arendt escribió sobre esto en su libro "La banalidad del mal: Eichmann en Jerusalén ", publicado en 1963 .

La parte alemana también se estaba preparando para el proceso. Goebbels decidió convertir el proceso en una batalla de propaganda para Alemania. Se planeó demostrar que el asesinato fue el resultado de una conspiración judía mundial para esclavizar a Alemania, en relación con la cual la política antisemita alemana (incluida la Kristallnacht) fue dictada por la necesidad de proteger al mundo entero de la amenaza judía, de del que Grynszpan formaba parte.

Ya el 8 de noviembre, Goebbels nombró al consultor legal imperial y especialista en propaganda Friedrich Grimm como representante de Alemania en el juicio [16] . El 11 de noviembre, Goebbels celebró una reunión del grupo de preparación del proceso, encabezado por el funcionario del gobierno Wolfgang Diewerge. El grupo incluía a Grimm, así como a representantes del Foreign Office y la Organización Extranjera del NSDAP . Grimm expresó la opinión de que no tenía sentido esperar la extradición de Grynszpan, y el juicio del caso se llevaría a cabo en Francia. En la reunión, se decidió que Grimm también influiría en la satisfacción de un reclamo adicional de los padres y el hermano de Vom Rath. Sin embargo, esto solo fue posible en cooperación con abogados franceses, cuya selección también fue confiada a Grimm.

Grimm fue inmediatamente a París. Allí recibió información de que el defensor de Grynszpan, Maitre Vincent de Moreau-Jaffery de la Liga Internacional contra el Antisemitismo, iba a invitar a los padres de Grynszpan al juicio para testificar sobre las acciones antisemitas alemanas. Grimm apeló a las autoridades polacas, quienes, ellas mismas antisemitas, prohibieron a los padres de Grynszpan irse. En preparación para el juicio, Grimm viajaba constantemente entre Alemania y Francia.

El inicio del proceso se retrasó mucho y después de que Alemania invadiera Polonia el 1 de septiembre de 1939, las acciones de Grynszpan comenzaron a verse desde un ángulo diferente. Como resultado del cambio de humor de la sociedad francesa, el asunto tendía a la justificación de Grynszpan. Al mismo tiempo, dado que Alemania y Francia estaban en guerra desde el 3 de septiembre , la parte alemana no pudo participar en el proceso. Sin embargo, Grimm decidió influir en el proceso desde países neutrales. Para llevar a cabo esta tarea pasó varios meses en la embajada alemana en Berna, contactando con las autoridades investigadoras francesas a través del abogado suizo Guinan y, además, fue nombrado Cónsul General del Imperio Alemán. A pesar del estado de guerra, Grimm logró obtener del cónsul general francés en Berna una visa para Guinan como representante del Imperio alemán en el próximo juicio. En París, Guinan se reunió con el ministro de Justicia , Georges Bonnet , por lo que se suspendió el proceso, pero Grynszpan permaneció en prisión [17] .

Extradición a Alemania

Grynszpan, a pesar de su edad, estuvo en prisión sin juicio durante 20 meses, hasta la victoria alemana sobre Francia . Pidió ser alistado en el ejército francés y enviado al frente, pero la solicitud fue rechazada. El 18 de junio de 1940, Helmut Knochen , nombrado jefe de la SD y la policía de seguridad en París, llegó a París con su personal , y al día siguiente, el futuro embajador de la Alemania nazi en Francia, Otto Abets , cuyo aparato incluía a Grimm. El mismo día, Grimm se reunió con el jefe de la policía de campo secreta parisina, Sturmbannführer Karl Bömelburg , después de lo cual Grynszpan fue puesto en la lista de personas buscadas [18] , y Grimm informó al Foreign Office que Grynszpan había sido "ilegalmente" liberado de una prisión de París. Se confiscó el archivo de investigación de Grynszpan y se llevaron a cabo búsquedas en todas las organizaciones judías y bufetes de abogados asociados con él, incluido el de Moro-Jafery [19] .

En realidad, Grynszpan fue enviado junto con otros prisioneros al sur no ocupado por los alemanes, y después del bombardeo del tren con prisioneros, quedó libre. Él, al no tener fondos y un conocimiento suficiente del idioma, no se escondió, sino que, por el contrario, recurrió a las autoridades francesas, después de lo cual fue encarcelado en Bourges , donde se reunió con el fiscal y luego fue trasladado a Toulouse .

Grimm pudo encontrar a Grynszpan en el sur de Francia y pidió al Ministro de Justicia francés su extradición [20] . Al mismo tiempo, el Ministerio de Relaciones Exteriores solicitó a la Comisión de Armisticio en la misma ocasión. El 18 de julio, los franceses entregaron a Grynszpan a los alemanes en la frontera de las zonas libres y ocupadas, luego de lo cual fue enviado a la prisión de la Gestapo de Berlín en Prinz-Albrechtstrasse 8. Esta extradición fue una violación del acuerdo de armisticio y el derecho internacional. , ya que Grynszpan no era ciudadano alemán, pero se cometió un delito antes de la invasión alemana del territorio francés [21] .

Tras esto, se iniciaron los preparativos para un juicio espectáculo político siguiendo el modelo nazi, en el que participaron conjuntamente el Tribunal Popular y el Ministerio de Propaganda del Reich, encabezado por Goebbels . Tenía la intención de probar la existencia de una "conspiración mundial judía" destinada a la destrucción de Alemania y provocó una guerra mundial. Los principales organizadores del proceso fueron Grimm y Diverge. Sin embargo, el asunto se complicó por las amenazas de Grynszpan de testificar sobre las conexiones de vom Rath en el ambiente homosexual parisino [22] . Así, la estrategia nazi se vio frustrada, ya que la fiscalía temía que Grynszpan hablara no solo de la supuesta homosexualidad de vom Rath, sino posiblemente de otros nazis residentes en París. Además, podría ser que Grynszpan decida utilizar las tácticas defensivas de su abogado parisino. Finalmente, Grynszpan podría cuestionar la legitimidad de su extradición [22] . Como resultado, la preparación del proceso fue restringida por orden de Hitler en julio de 1942 . Grynszpan fue enviado primero al campo de concentración de Sachsenhausen , y el 26 de septiembre fue trasladado a la prisión de trabajos forzados de Magdeburg [23] . Esta fue la última mención de Grynszpan en documentos alemanes, su destino posterior seguía siendo desconocido. Pero hay pruebas de que a finales de 1943 - principios de 1944 fue interrogado en el edificio principal de la Gestapo en Berlín por Adolf Eichmann [24] .

Sus padres y su hermano fueron sobrevivientes del Holocausto. Tiempo después de su exilio en Polonia, acabaron en la URSS , y tras la guerra emigraron a Israel . En 1961, el padre y el hermano de Grynszpan hablaron en el juicio de Eichmann [5] .

El 8 de mayo de 1960, el tribunal de la República Federal de Alemania, sobre la base de la petición de los padres, reconoció oficialmente la muerte de Herschel Grynszpan. Antes de esto, algunos periódicos [25] y el historiador Helmut Khyber [26] afirmaron que Grynszpan sobrevivió a la guerra y vivió bajo un nombre falso en París. En 1981 , refutando a Khyber, el historiador Ron Reutzen afirmó que Grynszpan murió poco antes del final de la guerra [27] .

En diciembre de 2016, el historiador y periodista alemán Armin Fuhrer, junto con la archivista austriaca Christa Prokisch, afirmaron que el hombre de una fotografía de 1946 que encontraron en los archivos del Museo Judío de Viena era Grynszpan (la fotografía fue tomada el 3 de julio de 1946 en un campo de personas desplazadas en Bamberg durante una manifestación de protesta de los supervivientes del Holocausto contra la negativa de las autoridades británicas a permitirles emigrar a Palestina ). La prueba de reconocimiento facial subsiguiente mostró una similitud del 95 % en los rostros de la persona de la fotografía y Grynszpan [28] .

La memoria de Grynszpan

El nombre de Grynszpan se puede encontrar entre los miles de nombres grabados en un monumento a los ciudadanos judíos deportados en Opernplatz en Hannover, donde figura como desaparecido. El 22 de marzo de 2010, en el casco antiguo de Hannover, el artista alemán Günter Demnig colocó " piedras de tropiezo " en honor a Herschel Grynszpan y su hermana Esther en el lugar de la última residencia de la familia Grynszpan (su casa en Burgstrasse 36 tiene no sobrevivió, y ahora hay un museo histórico en este lugar).

El 9 de septiembre de 2013, se inauguró una placa conmemorativa en memoria de Grynszpan en el edificio del Museo Histórico [29] .

La vida de Grynszpan inspiró al compositor inglés Michael Tippett a escribir el oratorio A Child of Our Time .

En 2007, el director francés Joel Calmette realizó un documental Livrez-nous Grynszpan , que se mostró en Arte TV el 29 de octubre de 2008 bajo el título Das kurze, mutige Leben des Herschel Grünspan [30] .

Notas

  1. Herschel F. Grünspan // Munzinger Personen  (alemán)
  2. Hay una variante Grünspan (Grünspan).
  3. Recuerdos de Rosalind Herzfled, Jewish Chronicle, 28 de septiembre de 1979, p. 80; citado en Gilbert, The Holocaust—The Jewish Tragedy, Londres: William Collins Sons & Co. Ltd., 1986.
  4. Euronews: "Kristallnacht" de varios años (enlace inaccesible) . Consultado el 24 de abril de 2014. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2020. 
  5. 1 2 Mlynek, Klaus. Die Reichskristallnacht. // Reichskristallnacht en Hannover. Eine Ausstellung zur 40. Wiederkehr des 9. noviembre 1938. - Hannover, 1978. - S. 58.
  6. Kaul, Friedrich Karl. Der Fall des Herschel Grynszpan. S. 12.
  7. Döscher, Hans-Jurgen. Reichskristallnacht. Die Novemberpogrome 1938. - 3. Auflage. - München: Econ, 2000. - ISBN 3-612-26753-1 . — S. 63ss.
  8. Massenaustreibungen polnischer Juden aus Deutschland. // Pariser Zeitung. - 29. Octubre 1938. - S. 1.
  9. Döscher, Hans-Jurgen. Reichskristallnacht. Die Novemberpogrome 1938. - 3. Auflage. - München: Econ, 2000. - ISBN 3-612-26753-1 . – S. 60.
  10. Mlynek, Klaus. Die Reichskristallnacht. // Reichskristallnacht en Hannover. Eine Ausstellung zur 40. Wiederkehr des 9. noviembre 1938. - Hannover, 1978. - S. 59.
  11. Döscher, Hans-Jurgen. Reichskristallnacht. Die Novemberpogrome 1938. - 3. Auflage. - München: Econ, 2000. - ISBN 3-612-26753-1 . — S. 69ss.
  12. Veltheim, Hans-Hasso von. Tagebücher aus Asien. Hamburgo 1956. S. 94 s.
  13. Döscher, Hans-Jurgen. Reichskristallnacht. Die Novemberpogrome 1938. - 3. Auflage. - München: Econ, 2000. - ISBN 3-612-26753-1 . — S. 69 ss.
  14. Enciclopedia del Tercer Reich / Comp. Dr. ist. Ciencias V. Telitsyn. - 2ª ed. — M.: Lokid-Prensa; RIPOL Clásico, 2004. - ISBN 5-320-00447-8 ; ISBN 5-7905-3721-9 . - art. 429.
  15. Weinberg, David H. Una comunidad en juicio: los judíos de París en la década de 1930. — Prensa de la Universidad de Chicago, 1977.
  16. Kaul, Friedrich Karl. Der Fall des Herschel Grynszpan. art. 45.
  17. Kaul, Friedrich Karl. Der Fall des Herschel Grynszpan. S. 107ss.
  18. Schwab, Gerald. El día que comenzó el Holocausto. La Odisea de Herschel Grynszpan. Nueva York, 1990. P. 124f.
  19. Kaul, Friedrich Karl. Der Fall des Herschel Grynszpan. art. 59.
  20. Schwab, Gerald. El día que comenzó el Holocausto. La Odisea de Herschel Grynszpan. Nueva York, 1990. Pág. 128.
  21. Döscher, Hans-Jurgen. Reichskristallnacht. Die Novemberpogrome 1938. - 3. Auflage. - München: Econ, 2000. - ISBN 3-612-26753-1 . — art. 162.
  22. 1 2 Döscher, Hans-Jurgen. Reichskristallnacht. Die Novemberpogrome 1938. - 3. Auflage. - München: Econ, 2000. - ISBN 3-612-26753-1 . — art. 165.
  23. Schwab, Gerald. El día que comenzó el Holocausto. La Odisea de Herschel Grynszpan. Nueva York, 1990. Pág. 184.
  24. Herschel  Grynszpan . Fecha de acceso: 8 de enero de 2014. Archivado desde el original el 8 de enero de 2014.
  25. Grossmann, Kurt R. Herschel Gruenspan lebt! // Aufbau. - 10. mayo 1957. - S. 1ud. 5 f.
  26. Heiber, Helmut. Der Fall Grunspan. // Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte. - 1957. - Nº 5. - S. 172 . Consultado el 28 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013.
  27. Roizen R. Herschel Grynszpan: el destino de un asesino olvidado  //  Estudios de genocidio del Holocausto. - 1986. - vol. 1 , edición. 2 . — pág. 217-228 . — ISSN 8756-6583 . -doi : 10.1093 / hgs/1.2.217 . Archivado desde el original el 21 de junio de 2014.
  28. Foto misteriosa del asesino judío utilizada por los nazis para justificar la  Kristallnacht . The Guardian (18 de diciembre de 2016). Consultado el 23 de abril de 2017. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2016.
  29. Am Historischen Museum. Neue Stadttafel enthüllt. // hannover.de - 9 de septiembre de 2013  (enlace no disponible)
  30. Arte-Programmhinweis (enlace descendente) . Consultado el 28 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2014. 

Literatura

Enlaces