Diez pequeños indios (película, 1987)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 19 de febrero de 2021; las comprobaciones requieren 20 ediciones .
diez negros
Género novela policíaca
Productor Stanislav Govorujin
Establecido diez negros
Guionista
_
Stanislav Govorujin
Protagonizada por
_
Tatyana Drubich
Vladimir Zeldin
Alexander Kaydanovsky
Alexey Zharkov
Anatoly Romashin
Lyudmila Maksakova
Mikhail Gluzsky
Alexey Zolotnitsky
Irina Tereshchenko
Alexander Abdulov
Operador Gennady Engstrem
Compositor Nikolái Korndorf
Empresa cinematográfica Estudio de cine de Odessa
Duración 137 minutos
País  URSS
Idioma ruso
Año 1987
IMDb identificación 0092879

" Ten Little Indians " es un largometraje soviético en dos partes de detectives en color de Stanislav Govorukhin basado en la novela del mismo nombre de Agatha Christie , filmada en el Odessa Film Studio. La adaptación cinematográfica mantuvo el carácter pesimista del final de la novela; no se cambiaron ni los personajes ni su pasado. También es la primera adaptación cinematográfica que conserva el título original de la novela [1] .

La película se estrenó el 31 de enero de 1988.

Trama

Varias personas que nunca antes se habían conocido llegan a la apartada Isla Negro. Entre ellos se encuentran un militar retirado, un médico, un maestro, un policía, un juez, una anciana, personas de diversos ámbitos de la vida. La mayoría acudió a la invitación enviada en nombre de un conocido no especialmente cercano, y en todos los casos las iniciales del invitador eran A.N., y el apellido Owen.

Al llegar, se sorprenden al descubrir que el propietario que envió la invitación no está en la isla, y los sirvientes que no tienen idea de quién los contrató están a cargo de la casa. Debido al mal tiempo, se interrumpe la comunicación con el continente; el barco que los trajo no regresa. Los recién llegados se acomodan en la casa, decidiendo esperar hasta que se aclare la situación.

En la primera cena conjunta, comienza lo inexplicable: de repente, una voz desconocida comenzó a leer la acusación, según la cual cada uno de los presentes está acusado de matar a una o más personas, lo que, según el orador, cometió en el pasado. Resulta que la voz provino del gramófono , de pie detrás de la cortina, y la apelación se grabó en un disco que tiene un nombre extraño: "Canción del cisne". La reproducción fue iniciada por el sirviente de acuerdo con las instrucciones escritas del empleador; los sirvientes, marido y mujer, también se encuentran entre los acusados. Todos están conmocionados; nadie, salvo el capitán Philip Lombard, quiere admitir que lo que se dice de él es cierto, pero la conciencia de lo desconocido es asombrosa.

Entonces uno de los invitados, Marston, después de beber whisky , cae muerto. Obviamente la bebida está envenenada. Después de un tiempo, resulta que de diez figuritas de niños negros que están sobre una bandeja, una ha desaparecido. Los invitados recuerdan que en todos los dormitorios de la casa hay un cartel en la pared con una rima infantil sobre diez negros, que mueren uno a uno de diversas formas. Y entienden que el nombre y las iniciales de la persona que los invitó a la isla, A. N. Owen, no es más que el Desconocido ( eng.  Unknown ).

Se suponía que el primero de los niños negros, según el texto de la rima de contar, se "atragantaría". Después de un tiempo, la Sra. Rogers muere (murió mientras dormía), luego el general MacArthur (no regresó de una caminata). Cada siguiente muere una muerte que corresponde a la siguiente línea de la rima. Después de cada muerte, otra figura desaparece de la bandeja. Todos deciden que un maníaco está operando en la isla, quien decidió destruir a los invitados. Un intento de buscar en la isla no lleva a ninguna parte. Queda claro para los invitados que el asesino es uno de ellos. La sospecha mutua crece a medida que la gente muere. Poco a poco resulta que todas las acusaciones formuladas son ciertas. Cada uno de los atraídos a la isla es culpable de la muerte de al menos una persona y no ha sido castigado previamente por ello.

Ninguno de ellos supo nunca quién era el verdadero asesino, excepto el propio asesino, el juez Wargrave, que decidió hacer verdadera justicia, incluso sobre sí mismo, y lo hizo de acuerdo con un plan concebido con precisión.

Reparto

Equipo de filmación

Digresiones de la novela

Hechos de la película

Véase también

Notas

  1. Ostap Rodny. Y los indios se fueron... (enlace inaccesible) . La verdad del Komsomol . Consultado el 12 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016. 
  2. La línea aparece dos veces en la película. La segunda vez, en lugar de la palabra "mordida", se pronuncia la palabra "agarrado".
  3. La novena parte de la rima de la película no tiene voz y su versión de texto en los letreros de la casa está en inglés.
  4. Diez Indios Pequeños . crif.en.ua. Consultado el 12 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2016.

Enlaces