Di ( fr. dit, dict - lit. - "lo que se habla, se dice"; skaz) es un género de la literatura francesa medieval. Anteriormente, se creía que di, por definición, es un género puramente literario, “sin dependencia de la melodía y sin acompañamiento musical” ( Zyumtor , 1972) [1] . De hecho , los di en los manuscritos de los siglos XIII-XIV a veces contienen fragmentos anotados de textos poéticos, especialmente en estribillos . Los autores más famosos di: en el siglo XIII. - Trouvers Ruetbeuf y Baudouin de Condé , en el siglo XIV. - Guillaume de Machaux (15 di) y Jean Froissart . En el siglo XV. las designaciones del autor de los textos con la palabra "di" son únicas.
En los siglos XIII-XV, la palabra dit se utilizaba para referirse a pequeños textos poéticos, en prosa y prosimétricos de diferente contenido y estructura, en los que la narración (“skaz”) es en primera persona. Es imposible distinguir cualquier preferencia temática, la unidad de di (según Zyumtor) "se manifiesta claramente solo en contraste con las letras cortesanas" [2] .
Tampoco existe una estructura única característica de di, pero un estilo refinado es común a varios artefactos históricos de este género: collage de género , digresiones líricas, "listas" (enumeración), énfasis autobiográfico (evaluación subjetiva de los eventos por parte del narrador), extrapolación de acontecimientos del pasado lejano al presente y el tono edificante asociado a tal extrapolación. Un análisis de los temas y métodos de estilo en conjunto nos permite considerar a un autor típico de dit como un representante del entorno de un clero culto [3] .
En los documentos originales, la palabra di se refería tanto a leyendas rimadas y vidas de santos, como a relatos de contenido profano e incluso ligero, acercándose en estilo a fablio . El nombre di alternaba en estas obras con los nombres "conte" (por ejemplo, el anónimo Conte de Richeut , escrito en la segunda mitad del siglo XII) y "ejemplo". A menudo, el nombre di o " traité " (lit. - "tratado") se aplicó a obras poéticas alegóricas , satíricas y didácticas de un volumen pequeño, a veces completamente desprovistas de trama.
P. Zyumtor , que interpretó di bastante, lo consideró el ejemplo más antiguo de Poemas sobre la muerte de Gelinand de Fruamont , escrito alrededor de 1195 , aunque este poema en el original no contiene un título típico de este género (dit de.. ., conté te...).
Gelinand tiene raíces profundas en el ambiente escolar; la filiación de muchos de los creadores de los primeros "di", especialmente Rutboeuf , al mundo de los clérigos y estudiantes está fuera de toda duda. De esta forma, se difundió como corriente temática, antes encerrada en el relativamente estrecho marco sociolingüístico del latín. Hay una convergencia de tradiciones heterogéneas o principios de tradiciones: mediocres versos de prédica sobre el tema del infierno y el Juicio Final, como "Poemas" de Thibault de Marly ; "sermones poéticos"; " estados del mundo " ( estâts du monde ) y toda una corriente de poesía más o menos satírica y no cantada, que a finales del siglo XII se separó paulatinamente de las traducciones del latín.
Type di floreció en Francia especialmente a mediados de los siglos XIII y XIV ; sus principales tipos de marcos son "despedida" ( congé ) y "testamento" ( testament ) - este último encuentra su finalización en el "Testamento" de Villon . El tipo temático del matrimonio fallido de un clérigo o malabarista está muy extendido, incorporando toda una tradición de motivos "antifeministas" que suelen estar presentes en la literatura ascética , desde la época de la antigüedad tardía hasta las cartas latinas de Eloísa . Dee están representados en las obras de Ruetboeuf (llamando a las cruzadas "Dee camino a Túnez", el panegírico "Dit de Puille", un di satírico sobre varias órdenes monásticas, etc.), Baudouin de Condé (didáctico y alegórico di ), Jeannot de Lecurel , Guillaume de Macho (di 15 - alegórico, satírico, etc.), Jean Froissart (di alegórico, panegírico y satírico) y otros poetas franceses.
![]() |
---|