Zarbaliyev, Khabib Mammadovich

Khabib Mammadovich (Mamed oglu) Zarbaliyev
azerí Həbib Məmməd oğlu Zərbəliyev
Fecha de nacimiento 24 de septiembre de 1953 (69 años)( 24 de septiembre de 1953 )
Lugar de nacimiento Aldea de Khurshud, región de Salyan, República Socialista Soviética de Azerbaiyán
País  Azerbaiyán
Esfera científica orientalista-filólogo
Lugar de trabajo Universidad de Idiomas de Azerbaiyán
alma mater Universidad Estatal de Leningrado
Titulo academico Doctor en Filología
Título académico Profesor
Premios y premios Medalla Tanda Kehormatan Satyalancana Kebudayaan (2008, Indonesia); Orden de Bintang Jasa Pratama (2009, Indonesia); Medalla Taranggana Sanitra Nusantara (2018, Embajada de Indonesia en Azerbaiyán)

Khabib Mammadovich (Mamed ogly) Zarbaliyev ( azerbaiyano Həbib Məmməd oğlu Zərbəliyev ; n. 24 de septiembre de 1953 , aldea de Khurshud de la región de Salyan de la RSS de Azerbaiyán) es un destacado orientalista azerbaiyano, especialista en lingüística indonesia, fundador de la enseñanza de la Idioma indonesio en Azerbaiyán .

Breve biografía

Se graduó con honores del Colegio Pedagógico de Ali Bayramly (1972) y de la Facultad Oriental de la Universidad Estatal de Leningrado con una licenciatura en Filología de Indonesia (1981). En 1985, también defendió su tesis doctoral sobre el tema "Números en lenguas austronesias (sistemas numéricos de idiomas)" [1] , y en 1994, su tesis doctoral "Tipología de números y construcciones numéricas" [2] .

Comenzó su carrera como maestro de escuela primaria en el pueblo. Narimanovka del distrito de Pushkin (ahora Bilasuvar) (1972-1973). En 1973-1975 sirvió en el ejército soviético y luego trabajó como maestro de escuela primaria en su pueblo natal (1975-1976). Durante este período, estudió de forma independiente los idiomas persa e inglés, estudió en profundidad la literatura azerbaiyana y mundial. En 1982, así como en 1985-1986, trabajó en el Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán como investigador junior. En 1991-1998 - profesor de lengua azerbaiyana en el Instituto de Administración Social y Ciencias Políticas de Bakú , jefe del departamento de relaciones internacionales y trabajo con estudiantes extranjeros. Desde 2006 es profesor en la Universidad de Idiomas de Azerbaiyán , donde, por iniciativa suya, se abrió un departamento de indonesio en el mismo año [3] . En 2010-2013, además de las actividades docentes, también dirigió el Departamento de Acreditación del Ministerio de Educación de la República de Azerbaiyán. En 2013-2014, trabajó a tiempo parcial como Jefe del Departamento de Supervisión del Instituto de Lingüística de la Academia Nacional de Ciencias y Vicepresidente del Grupo de Trabajo sobre el “Programa Estatal sobre el Uso del Idioma Azerbaiyano en el Contexto de la Globalización y el Desarrollo de la Lingüística en el País”. En 2016-2017 dirigió el Centro de Multiculturalismo en la Universidad del Cáucaso . Entre 2017 y 2019, dirigió el Departamento de Investigación Científica y Publicaciones de la Universidad de Idiomas de Azerbaiyán. Trabajó como intérprete en negociaciones oficiales entre los principales líderes de Indonesia y Azerbaiyán [4] .

Trabajo científico

El foco de la investigación científica es el idioma Minangkabau y los números en los idiomas austronesios. Autor de más de 80 obras científicas, críticas, periodísticas y traducciones literarias, así como de planes de estudio, material didáctico, editor de monografías. Varias de sus obras han sido publicadas en el extranjero [5] . En 1989-1991 realizó viajes científicos a la Universidad de Leiden (Países Bajos), donde también impartió conferencias. En 2001-2002, con una subvención del Consejo de Lengua y Literatura de Malasia, realizó una investigación científica sobre el tema "Palabras prestadas en árabe y persa en los idiomas malayo y azerbaiyano" en Kuala Lumpur . En 2002-2003 participó en conferencias y seminarios científicos realizados en la Universidad Putra de Malasia y la Universidad de Ciencias de Malasia. Desde 2006, participa activamente en eventos científicos y educativos realizados en Indonesia. En 2008 y 2009 fue miembro del jurado del Concurso Internacional de Oratoria en Malayo (Copa del Primer Ministro de Malasia). En 2015-2020, como profesor invitado, dio conferencias en la Universidad Gaja Mada , la Universidad Estatal de Yogyakarta, la Universidad Islámica Sunan Kalijaga, la Universidad Muhamadya ( Yogyakarta ), la Universidad Islámica de Bandung. También realizó presentaciones científicas en conferencias, simposios y seminarios en Alemania, Inglaterra, EE. UU., Nueva Zelanda, Fiji, Tailandia, Australia, China, Taiwán, Rusia, Lituania, Kazajstán y Georgia. Bajo su supervisión científica, más de 50 personas defendieron tesis doctorales y de candidatos. Miembro del laboratorio de traducción del Heydar Aliyev Heritage Research Center.

Membresía en consejos editoriales de revistas

Miembro del consejo editorial de la revista "Lengua y Literatura" de la Universidad Estatal de Bakú (desde 1995), la revista "Scientific News" de la Universidad de Idiomas de Azerbaiyán (desde 2009), la revista "Turkology" del Instituto de Lingüística. I. Nasimi de la Academia Nacional de Ciencias de Azerbaiyán (desde 2013), la revista "Cuestiones de Filología" del Instituto de Manuscritos de la Academia Nacional de Ciencias de Azerbaiyán y la Editorial "Ciencia y Educación" (desde 2018), la revista "Miqot" (Indonesia, desde 2017) [6] y la revista "Journal of Contemporary Islam and Muslim Societies" de la East Sumatran University (Indonesia, desde 2019) [7] . En 2017-2019 fue editor- en jefe de la revista "Lengua y Literatura" de la Universidad de Idiomas de Azerbaiyán.

Premios

Familia

Enlaces

Principales publicaciones

Publicaciones

Libros

  1. idioma Minang Kabau. Moscú: Nauka, 1987, 79 p. (monografía)
  2. Tipología de numerales y construcciones numéricas. Bakú: Asia, 1997, 267 p. (monografía)
  3. Müasir İndoneziya ədəbiyyatı antologiyası. Bakı: Asiya, 1997, 121s. (Antología de la literatura indonesia moderna. Baku: Asia, 1997, 121 p.).
  4. Números en lenguas austronesias (sistemas numéricos de idiomas). San Petersburgo-Baku: Elm və təhsil, 2015, 228 p. (reedición: Lap Lambert Academic Publishing, Riga, 2019) (monografía)

Artículos

  1. Sobre los numerales de los idiomas azerbaiyano e indonesio (problemas de tipología) // Cuestiones de filología azerbaiyana. T.II. Bakú: Elm, 1984, pág. 95-100.
  2. Números en indonesio y kedang // Actas de la III Escuela de Jóvenes Orientalistas de toda la Unión. Moscú: Nauka, 1984, págs. 154-157.
  3. Sobre la etimología de los números austronesios “5-10” // Lengua, cultura, sociedad: problemas de desarrollo. Leningrado, Editorial de la Universidad Estatal de Leningrado, 1986, pp. 45-60.
  4. Sobre una forma de formar números // Turkología soviética, 1988, No. 4, pp. 83-86.
  5. A la cuestión de la estabilidad del sonido de las combinaciones de consonantes en inglés en el habla de los azerbaiyanos // Izvestia de la Academia de Ciencias de Azerbaiyán. SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1989, No. 2, pp. 108-111 (junto con F. Huseynov y E. Huseynova).
  6. Sobre la oposición fonológica "sordera-voz" y su realización fonética (sobre el material del idioma inglés) // Izvestiya AN Azerb. SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1990, No. 1, pp. 101-104 (junto con F. Huseynov).
  7. Sobre las características de contar palabras // Izvestiya AN Azerb. SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1990, No. 3, p.67-71.
  8. Algunos signos tipológicos de números // Izvestiya AN Azerb. SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1990, No. 4, p.119-123.
  9. Acerca de los sistemas numéricos // Idioma azerbaiyano en la etapa actual. Materiales de la II conferencia republicana de jóvenes lingüistas. Bakú: Elm, 1990, págs. 125-128.
  10. Evolución de los sistemas numéricos en lenguas austronesias // Boletín de la Universidad de Leningrado. Serie 2: Historia, lingüística, crítica literaria, 1990, Ser. 2, núm. 1, págs. 110-112.
  11. Números austronesios: omisión de los operandos y tendencias generales de omisión // Actas del Simposio Internacional 3-d sobre Lengua y Lingüística: PAN Asiatic, 8-10 de enero de 1992. Universidad de Chulalongkorn. Bangkok/Tailandia, 1992, pág. 833-838.
  12. Números austronesios: omisión de operandos y tendencias generales de omisión // Izvestiya AN Azerb. SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1992, No. 1-2, pp.103-105.
  13. Sobre la morfología del recíproco en las lenguas de Indonesia occidental // Estudios orientales. Issue 34, No. 18. St. Petersburg, 1993, pp. 99-107 (junto con A.K. Ogloblin).
  14. Sobre la tipología de los números ordinales // Lengua, etnia, etnonimia. Bakú, 1994, p.86-88.
  15. Sobre algunos rasgos característicos de los números austronesios a la luz de la tipología general // Indonesia. Malasia. Singapur. Filipinas. Colección nusantaria. San Petersburgo, 1994, pp. 15-19.
  16. Números: sumas de productos con coeficientes, sumas sin referencia // Filipinas en el mundo malayo (estudios malayo-indonesios, V). Moscú, 1994, págs. 71-80.
  17. Sobre algunas características tipológicas de los numerales austronesios // Dilvəədəbiyyat. Bakı Dövlət Universiteti (Lengua y Literatura. Universidad Estatal de Bakú), 1996, No. 2, p.5-11.
  18. Construcción de la regla para la estructura del numeral // Cuestiones de Filología. VI edición. Instituto de Lingüística. I. Nasimí. Bakú, 1996, pág. 53-63.
  19. Sintaxis de construcciones numéricas //Dilvəədəbiyyat. Bakı Dövlət Universiteti (Lengua y Literatura. Universidad Estatal de Bakú), 1996, No. 3, p. 5-10.
  20. Sobre construcciones numéricas con un numerativo en azerbaiyano // El Cuarto Simposio Internacional sobre Lengua y Lingüística. Tailandia, Instituto de Lengua y Cultura para el Desarrollo Rural, Universidad de Mahidol, 1996, pág. 556-562 ( http://sealang.net/sala/ ).
  21. Características fonéticas de los préstamos árabes en los idiomas azerbaiyano e indonesio // Dilvəədəbiyyat. Bakı Dövlət Universiteti (Lengua y Literatura. Universidad Estatal de Bakú), 1997, No. 2, p. 6-9.
  22. Sobre las características tipológicas de los bayats azerbaiyanos y los pantuns malayos // Dilvəədəbiyyat. Bakı Dövlət Universiteti (Lengua y Literatura. Universidad Estatal de Bakú), No. 2 (3), 2007, p. 50-60.
  23. Tasawuf dalam kesusasteraan Indonesia dan Azerbaijan: soal-soal tipologi // Irs / Warisan. Majalah Sejarah, Budaya, Antropologi. 2014, No. 2, hal.34-38 (junto con Z.Asgerli).
  24. Multiculturalismo en la Era de la Globalización: Historia y Desafío para Indonesia // Revista Internacional de Estudios Sociales. Vol.13, No.1, septiembre de 2017, hal.1-16 [Universidad Estatal de Yogyakarta, Indonesia].
  25. Prefacio // Moch Ali. Filología ario-semita: la semitización de los Vedas a la luz de la lexicografía semítica. Surabaya: Airlangga University Press, 2018, hal.3-11.
  26. Multiculturalismo en Indonesia // Multiculturalismo azerbaiyano. Libro de texto para la Educación Superior. Bakú: Sharg-Garb, 2018, 478-480.
  27. Serialización en miembros homogéneos de construcciones sintácticas // Dil və ədəbiyyat. Azərbaycan Dillər Universiteti (Lengua y Literatura. Universidad de Idiomas de Azerbaiyán). niño IX. 2018, nº 2, pág. 3-6.
  28. Hüseyn Cavid və Xayril Anvar novator şair kimi // Hüseyn Cavid və dünya ədəbiyyatı. Respublika elmi konfransının materialları. Bakı, 12 de abril de 2019-cu il. Bakı, Azərbaycan Dillər Universiteti, 2019, s.288-292 (Huseyn Javid y Khairil Anvar como poetas innovadores // Huseyn Javid y la literatura mundial. Materiales de la Conferencia Científica Republicana. Baku, 12 de abril de 2019, Baku, Azerbaijan University of Languages , 2019, págs. 288-292).
  29. A.K.Ogloblin: el buque insignia de los estudios indonesios // Estudios malayo-indonesios. Número XXI. Al 80 aniversario de A.K. Ogloblin. Editores-compiladores V. V. Sikorsky, V. A. Pogadaev. M.: Sociedad Nusantara, 2019, pp.11-22.

Reseñas

  1. Nuevo en lingüística extranjera. Tema. XIX. Moscú, 1987 // Turkología Soviética, No. 5, pp. 127-131.
  2. A.K.Ogloblin. Lengua maduresa y tipología lingüística. Leningrado, Editorial de la Universidad Estatal de Leningrado, 1986 // Noticias de la Academia de Ciencias de Azerbaiyán SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1988, No. 1, pp. 145-146 (coautor: A. Akhundova).
  3. Proto-malayo: una reconstrucción de su fonología y partes de su léxico y morfología. Alblasserdam, 1985 (Adelaar KA Proto-Malayic: la reconstrucción de su fonología y partes de su léxico y morfología. Alblasserdam, 1985) // Izvestiya AN Azerb. SSR. Ser. “Literatura, lenguaje, arte”, 1990, No. 2, pp.131-133.

Traducciones científicas

  1. (del ruso) Jan Pikte. Beynəlxalq humanitar hüququn inkişafı və prinsipləri. Bakı: Siyasət, 1999, 129 s. (Jean Pictet. Desarrollo y principios del derecho internacional humanitario).
  2. (del inglés) Hans-Peter Qasser. Beynəlxalq humanitar hüquq. Giris. Bakı, 2000, 131 s. (Hans-Peter Qasser. Derecho internacional humanitario: una introducción. Berna: Haupte, 1993).

Notas

  1. https://www.dissercat.com/content/chislitelnye-v-avstroneziiskikh-yazykakh-yazykovye-sistemy-
  2. Tipología de numerales y construcciones numéricas
  3. Pria Ini Dirikan Studi Bahasa Indonesia di Azerbaijan // Tempo.Co 28 Maret 2018 [1] Archivado el 28 de marzo de 2018 en Wayback Machine .
  4. Al cumpleaños del destacado lingüista azerbaiyano Profesor Habib [2] Copia de archivo del 3 de agosto de 2020 en Wayback Machine
  5. Directorio Europeo de Estudios del Sudeste Asiático. Leiden: KTLVPress, 1998, p.593-594
  6. Equipo editorial . Consultado el 18 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020.
  7. Equipo editorial . Consultado el 18 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2020.
  8. Para Penerima Bintang Kehormatan Negara [3]