Marian Zdziechowski | |
---|---|
Polaco Marian Zdziechowski | |
| |
Fecha de nacimiento | 30 de abril ( 12 de mayo ) de 1861 [1] |
Lugar de nacimiento | Novoselki cerca de Rakov , Gobernación de Minsk , Imperio ruso , ahora distrito de Volozhinsky |
Fecha de muerte | 5 de octubre de 1938 (77 años) |
Un lugar de muerte | Vilno , Polonia |
País | |
Esfera científica | historia de la literatura, publicista |
Lugar de trabajo | Universidad Jagellónica , Universidad Stefan Batory |
alma mater | Universidad de San Petersburgo |
Premios y premios | doctor honoris causa de la Universidad Stefan Batory y de la Universidad de Tartu . |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Marian Zdziechowski ( polaca Marian Zdziechowski ; Marian Edmundovich Zdziechovsky; 30 de abril ( 12 de mayo ) de 1861 , Novoselki cerca de la ciudad de Rakov , provincia de Minsk , Imperio Ruso - 5 de octubre de 1938 , Vilna ) - filóloga polaca, historiadora literaria, crítica, publicista ; intérprete y divulgador de la historia intelectual rusa en Polonia.
De la antigua familia del escudo de armas de Zdziechovsky Ravich , padre - Edmund Fortunatovich (1836-1900), un gran terrateniente y figura pública, propietario de la finca Rakov. Madre - Helena Pulyanovska. Hermano - Kazimierz Zdziechowski, escritor y publicista.
Se graduó en el gimnasio ruso de Minsk ( 1879 ). Estudió en el Departamento de Historia y Filología de la Universidad de San Petersburgo , luego en la Universidad Derpt (Yuryevsky) ( 1879 - 1883 ). Mejorado en Zagreb y Ginebra . A partir de 1888 vivió en Cracovia . Enseñó en la Universidad Jagellónica de Cracovia (doctor en 1889 ; doctor habilitado en 1894 ); Profesor Asociado ( 1889 ), Profesor Extraordinario ( 1899 ), Profesor Ordinario ( 1908 ). Miembro correspondiente ( 1903 ), posteriormente miembro de pleno derecho de la Academia de Ciencias de Cracovia . Uno de los fundadores del Club Eslavo de Cracovia ( 1901 ) y su órgano impreso "Świat słowiański" ( 1901 - 1914 ).
Pasó los años de la Primera Guerra Mundial en Rusia (Rakov, Suderve , Moscú , Petrogrado ). La Revolución de Febrero lo encontró en Finlandia .
Desde 1919, jefe del departamento de literatura universal de la Universidad Stefan Batory de Vilna ; en 1920 pasó a llamarse Departamento de Literatura Comparada. En 1920 - 1931 dio una conferencia sobre literatura rusa, los fundamentos espirituales de la cultura europea moderna. En 1921 - 1922, el decano del departamento humanitario; en 1925-1927 fue rector de la Universidad Stefan Batory. Colaboró con la Escuela de Ciencias Políticas de la Sociedad para el Estudio de Europa del Este.
Fue presidente del Sindicato de Escritores Polacos en Vilna, presidente de la Sociedad de Amigos de la Ciencia en Vilna ( 1928 ), síndico de la Unión de Estudiantes Rusos USB . Miembro de la Academia Húngara de Ciencias ( 1928 ), miembro de pleno derecho de la Sociedad Científica de Varsovia ( 1929 ).
Con motivo del 50 aniversario de su actividad científica y literaria, en 1933 se le otorgó el título de Doctor honoris causa de la Universidad Stefan Batory y de la Universidad de Tartu . En 1938, con motivo del 55 aniversario de su actividad científica y literaria, Zdziechowski recibió el título de Profesor Honorario de la USB. El título fue otorgado por el Presidente de la República de Polonia a propuesta del Ministro de Religiones y Educación; si el título de doctor honoris causa significaba una conexión moral entre su portador y la institución educativa, entonces el título de profesor honorario permitía dar clases en la universidad.
Mantuvo correspondencia con Leo Tolstoy y su séquito, visitó a Yasnaya Polyana, habló con el escritor. Estaba familiarizado y mantenía correspondencia con figuras públicas y políticas rusas, publicistas, escritores, científicos N. S. Arsenyev , N. A. Berdyaev , S. N. Bulgakov , D. S. Merezhkovsky , L. F. Panteleev, A. L. Pogodin , P. B. Struve , con los hermanos Sergei , Evgeny y Grigory Trubetskoy , D. V. Filosofov [2] , B. N. Chicherin , S. F. Sharapov y otros.
Por iniciativa de Zdziechowski, en 1932, se formó un comité para erigir un monumento en la tumba del destacado publicista de Vilna Czesław Jankowski , fallecido en 1929, en el cementerio de Rasu . Un año después, se erigió un monumento según el proyecto de Boleslav Balzukevich y Ferdinand Ruschits en forma de obelisco con una urna en la parte superior, un retrato en bajorrelieve de Jankowski y una inscripción en latín Qui nunquam queivit quiescit ("El que nunca ha estado en reposo descansa”) [3] .
Fue enterrado en el cementerio de Antokolsky .
El autor de los libros "Ensayos de la psicología de una tribu eslava" (San Petersburgo, 1887 ) e "Ideales religiosos y políticos de la sociedad polaca" (Leipzig, 1896 ) publicados en ruso bajo el seudónimo de M. Ursin . Las principales obras en polaco sobre estudios literarios eslavos y comparativos son "Mesianists and Slavophiles" ( 1888 ), "Byron and his era" ( 1894 , 1897 ) y muchas otras. Prestó especial atención al pensamiento religioso ruso y la comparación del mesianismo ruso y polaco.
Consideraba que el maximalismo era la característica definitoria del alma rusa, cuyo alcance podría encantar a los polacos. Al mismo tiempo, el maximalismo conduce a una antinomia de estilo de vida y una tendencia a los extremos: la anarquía y el culto a un estado despótico, el sueño de la hermandad de todas las personas y la falta de respeto por otras nacionalidades. Maximalismo, reduciendo cada pregunta a un dilema de todo o nada. Dado que el logro de lo absoluto es imposible, el máximo se convierte en una negación de la realidad, en una destrucción ciega y dura en su determinación en todas las esferas de la moral, la vida social y estatal. El maximalismo da lugar a contradicciones características de Rusia, según Zdziechowski, por ejemplo, el deseo de santidad y el disfrute desenfrenado del pecado, la fe devota y la impiedad. [4] Zdziechowski vio la expresión extrema del maximalismo ruso con su religiosidad y sed de destrucción en el bolchevismo. Rindiendo homenaje a la profundidad del pensamiento y la literatura religiosa rusa, consideró que la influencia rusa en el alma polaca era peligrosa y destructiva.
Participó en la prensa rusa (el diario Severny Vestnik, los periódicos Novosti, Rassvet, Moscow Weekly, etc.), hablando principalmente sobre temas de las relaciones polaco-rusas y polaco-austríacas, la mentalidad de la sociedad polaca, las nuevas tendencias en la teología católica. .
En el período de Vilna, con la excepción de algunas obras literarias reales (por ejemplo, sobre el comienzo lituano-bielorruso en la obra en polaco de Vladislav Syrokomly ), se centró en el destino de la cultura cristiana europea, después de la catástrofe de Rusia. , como percibía la revolución, que estaba al borde de la muerte. Se mostró escéptico sobre las perspectivas de la cultura europea y el estado moral de la sociedad polaca, cuyo declive vio en la vulgaridad filistea generalizada y la actitud frívola hacia el bolchevismo, la subestimación de su amenaza para la existencia misma de la civilización.
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|