Dialectos zemgale

Los dialectos de Zemgale ( letón vidus zemgaliskās izloksnes ; lit. žiemgališkoji patarmė ) son dialectos del dialecto de Letonia central , comunes en el centro y parte de las regiones del sur de Letonia , en el territorio de Zemgale [1] [3] [4] . Como parte del dialecto de Letonia central, los dialectos de Semigallian se oponen a Kurzeme y Vidzeme [5] [6] .

La formación de los dialectos semigalianos estuvo influenciada por el idioma semigaliano báltico oriental , que se había extinguido en el siglo XVI [4] [5] .

Clasificación

Los dialectos sin anaptyx ( bez anaptikses ) y con anaptyx ( ar anaptiksi ) se distinguen en la composición del área del dialecto zemgale: bar a t < bārt ; ver e t < vert [4] [7] .

Según la clasificación de A. Gathers, los dialectos zemgale-curonianos (en el suroeste de Kurzeme cerca de la frontera lituana) y los dialectos semigalianos se distinguen en el área de Zemgale [4] .

Área de distribución

El área de distribución de los dialectos de Zemgale se encuentra en las regiones central y en parte del sur de Letonia en el territorio de la región histórica y etnográfica de Zemgale [1] [8] .

Según la moderna división administrativo-territorial de Letonia , el área de los dialectos zemgale ocupa los territorios de las regiones de Vecumnieki , Bauska , Iecava , Ozolnieki , Rundale , Jelgava , Enguri , Jaunpils , Dobele , Tervete , Auce y Priekulski , como así como partes de los territorios de las regiones de Tukums , Broceni , Saldus , Rutsavs Nice y Grobinsky [1] .

El área de distribución de los dialectos Zemgale limita con el área de los dialectos Vidzeme del dialecto letón medio en el norte y el noreste, y con el área de los dialectos superficiales (occidentales) del dialecto letón superior en el este . Desde el sur, el área de la lengua lituana linda con el área de Semigallian . En el oeste y noroeste, el área de distribución de los dialectos semigalianos es adyacente al área de distribución de los dialectos kurzeme del dialecto letón central [1] .

Rasgos dialectales

En el sistema lingüístico de los dialectos de Semigallian, se presentan las siguientes características, que coinciden con las características lingüísticas de los dialectos de Vidzeme y se oponen a las características de los dialectos de Kurzeme del dialecto de Letonia Central [9] :

  1. Preservación de tautosilábico -ir , -ur : [zir̂ks] "caballo"; [bur̃:t] "conjurar". En los dialectos de Kurzeme (y en parte del letón superior), el tautosilábico -ir , -ur cambió a [-īr-] y [-ūr-], respectivamente: [zī̂rks]; [bū̃rt].
  2. La presencia de la raíz verbal del tiempo pasado en -ā- en lugar de -ē- : [mē̃s vedā̃m] "condujimos / llevamos". En los dialectos de Kurzeme (y en parte del letón superior), la raíz en -ē- permaneció sin cambios: [mē̃s vedē̃m].
  3. Formación de formas de tiempo futuro a partir de verbos de la primera conjugación, cuya raíz termina en las consonantes s , z , t , d insertando -ī- entre la raíz y el sufijo del tiempo futuro: [es nesī̂šu] "Llevaré" ; [tu nesī̂si] "llevarás". En algunos dialectos de Kurzeme (y del Alto Letón), falta este inserto: [es neš̄u]; [tu nes̄i].
  4. La misma forma de formar verbos reflexivos a partir de verbos con y sin prefijo: [cel̂tiês] "levantarse"; [pìecel̂tiês] "levantarse". Al formar verbos reflexivos en verbos prefijados en dialectos de Kurzeme (así como en letón superior), es posible insertar el formante reflexivo -s- , -si- , -sa- entre el prefijo y la raíz: [nuôsabeîʒas] “termina ”.

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Koryakov Yu. B. Apéndice. Tarjetas. 4. Idiomas letón y latgaliano // Idiomas del mundo. lenguas bálticas . — M .: Academia , 2006. — 224 p. — ISBN 5-87444-225-1 .
  2. Koryakov Yu. B. Mapas de las lenguas bálticas // Idiomas del mundo. lenguas bálticas . - M .: Academia , 2006. - S.  221 . — 224 págs. — ISBN 5-87444-225-1 .
  3. Dubasova A. V. Terminología de estudios bálticos en ruso (Proyecto de diccionario terminológico) . - San Petersburgo. : Departamento de Lingüística General , Facultad de Filología, Universidad Estatal de San Petersburgo , 2006-2007. - S. 30. - 92 pág.
  4. 1 2 3 4 Koryakov Yu. B. Registro de idiomas del mundo: lenguas bálticas . Lingvarium. Archivado desde el original el 17 de julio de 2015.  (Consulta: 15 de noviembre de 2015)
  5. 1 2 Staltmane V. E. El idioma letón // Idiomas del mundo. lenguas bálticas . - M .: Academia , 2006. - S.  189 . — 224 págs. — ISBN 5-87444-225-1 .
  6. Dubasova A. V. Terminología de estudios bálticos en ruso (Proyecto de diccionario terminológico) . - San Petersburgo. : Departamento de Lingüística General , Facultad de Filología, Universidad Estatal de San Petersburgo , 2006-2007. - S. 54. - 92 pág.
  7. Kacaré, Inga. Krauze-Kruze, Baiba. Mācīblīdzekļi. Valor letón vidusskolai. Vidus dialekts  (letón) . Sveicināti LU MII AILab latviešu valodas resursu serverī (1998). Archivado desde el original el 22 de octubre de 2015.  (Consulta: 15 de noviembre de 2015)
  8. Dubasova A. V. Terminología de estudios bálticos en ruso (Proyecto de diccionario terminológico) . - San Petersburgo. : Departamento de Lingüística General , Facultad de Filología, Universidad Estatal de San Petersburgo , 2006-2007. - S. 29. - 92 p.
  9. Staltmane V. E. El idioma letón // Idiomas del mundo. lenguas bálticas . - M .: Academia , 2006. - S.  189 -190. — 224 págs. — ISBN 5-87444-225-1 .

Enlaces