Juicio de Gilbert Pinfold | |
---|---|
inglés El calvario de Gilbert Pinfold | |
Autor | evelyn waugh |
Género | novela |
Idioma original | inglés |
Original publicado | 1957 |
Editor | chapman y pasillo |
El juicio de Gilbert Pinfold es una novela de 1957 de Evelyn Waugh . Según las anotaciones del diario, el trabajo en la novela comenzó en octubre de 1956. La primera edición apareció en 1957.
Después del final de la Segunda Guerra Mundial, Waugh comienza a perder interés en sí mismo y siente que sus habilidades creativas están disminuyendo. “Mi vida terminó con la guerra”, dijo en una entrevista en 1954 . Para el público, es sólo de interés nostálgico. Él mismo cree que sus novelas están desactualizadas y sugiere que después de sesenta años no vivirá mucho. Estas predicciones fueron confirmadas por una amplia gama de enfermedades: artritis , reumatismo , ciática , enfermedad periodontal y los efectos acumulativos de décadas de alcoholismo y uso intensivo de drogas . En 1953, Waugh quedó completamente sordo de un oído y comenzó a usar un tubo auditivo largo [1] .
No obstante, durante estos años, Waugh trabajó intensamente, creando sus principales obras biográficas e históricas (“Ronald Knox” (1959), “Un turista en África” (1960), la trilogía Sword of Honor ), pero la obra no no traerá una mejora tangible de la situación financiera. Allá por 1950, surgió la idea de filmar Brideshead Revisited , cuya implementación podría solucionar los problemas, pero la película no se concretó. Waugh recorta costos, accede a publicar sus primeros artículos, pero aún lo atormenta el temor de no poder mantener a su familia. En dos años, Men at Arms vendió solo 19 000 copias, mientras que Brideshead Revisited vendió 50 000. Las críticas molestan cada vez más al escritor. Una periodista, en su reseña de Love Among the Ruins, que "bostezó, bostezó, bostezó".
En la segunda quincena de enero de 1954, Waugh se embarca en un viaje por mar a Ceilán , con la esperanza de continuar su trabajo en la carretera. Sin embargo, allí comienza a escuchar voces y está casi convencido de que está poseído por demonios. Interrumpe el viaje y regresa a casa, y su esposa se dirige al sacerdote Caraman, cuya imagen se muestra en el "Juicio" bajo el nombre de Padre Westmacott [2] , con una petición de exorcismo . Karaman llama inmediatamente a Eric Strauss, psiquiatra jefe del Hospital St Bartholomew de Londres , quien a su vez llega de inmediato y diagnostica que el escritor sufre alucinaciones debido al envenenamiento con bromuro . Strauss prescribe una nueva pastilla para dormir y las alucinaciones se detienen gradualmente [3] .
Sabiendo que la historia de la enfermedad de su marido puede ser tergiversada por los enemigos periodísticos de la escritora, Laura cree que lo que pasó es mejor mantenerlo en secreto. Sin embargo, contrariamente a su decisión, les cuenta a sus amigos sobre esta situación. Un año más tarde, por consejo de Eric Strauss, tiene la idea de volver a contarlo en forma de historia ficticia [4] . La primera edición fue publicada por Chapman & Hall en 1957 [2] . Para la edición estadounidense, Waugh escribió un prefacio especial en el que instaba al lector a comparar su historia con la de Gilbert Pinfold [5] .
El célebre escritor Gilbert Pinfold, habiendo celebrado su quincuagésimo cumpleaños, vive en su finca junto con su esposa, se embriaga y poco a poco se vuelve loco. Uno de sus vecinos es el dueño de la Caja, un misterioso dispositivo que cura cualquier enfermedad al sintonizar las "ondas de vida" de una persona. Pinfold no cree en el poder del dispositivo, pero le tiene miedo y al vecino que lo posee. Sin embargo, su salud, que se deterioró con la edad, la artritis y el insomnio, lo obligan a acudir a un médico local, quien le receta un nuevo y potente remedio ("pastillas grises") para el insomnio. Al mismo tiempo, Pinfold ha estado bebiendo “una droga muy especial, bromuro de cloral”, comprada en secreto al médico durante diez años. Poco a poco, la memoria de Pinfold se deteriora, aparecen falsos recuerdos y alucinaciones , solo puede caminar con dos bastones y duerme mucho.
Poco antes de su cumpleaños, Pinfold accede a ser entrevistado por la BBC . Un periodista que acudió a él con el nombre de Ángel causa una desagradable impresión en el escritor. Después de la entrevista, Angel va a visitar al vecino de Pinfold. Sin embargo, el vecino se ahorcó el día anterior, lo que hace que Pinfold sospeche aún más del periodista. Después de que han ocurrido una serie de otros incidentes que han sacudido la tranquilidad del escritor, decide emprender un viaje y terminar su novela en el camino. Debido a la falta de elección, toma un billete en el barco " Calibán ", con destino a Ceilán .
Habiéndose detenido en el camino hacia su madre y soportando con dificultad el camino a Liverpool , Pinfold, en un estado semiinconsciente, se encuentra en un barco de vapor. Habiendo bebido al llegar a bordo, se olvida de darle cuerda al reloj y pierde el sentido del tiempo. En la lista de pasajeros, encuentra el nombre "Ángel", pero conscientemente no nota este hecho. Después de un tiempo, comienza a tener alucinaciones auditivas : primero escucha jazz y el sonido de las garras de un perro en la cabina de al lado, luego escucha claramente una reunión de oración protestante y una confesión que tiene lugar debajo de su cubierta . Pinfold decide que la nave estaba equipada con tecnología secreta durante la guerra . Aún en mal estado de salud y sin dejar de usar la medicación que trajo consigo, Pinfold rara vez sube a cubierta y se comunica poco con otros pasajeros, le parece que todos están discutiendo sobre él, cuestionando sus declaraciones sobre los hechos de su biografía y cuestionando su derecho. para cenar en la mesa del capitán.
Jazz lo sigue persiguiendo, le parece que escucha todo lo que pasa en el barco. Pinfold cree que hay un motín y uno de los marineros es torturado y asesinado en la cabina del capitán con la ayuda de una mujer a la que Pinfold llama Goneril . No ve ninguna evidencia de esto, los pasajeros y la tripulación están aparentemente tranquilos, pero esto no lo convence. Escucha transmisiones de radio de la BBC en su cabaña, donde se insulta su trabajo. Finalmente, comienza a escuchar las voces de una familia numerosa que lo acusa de ser judío de nombre Peinfeld, homosexual , bolchevique , fascista , tipo inmoral, “el destructor de la Iglesia y del campesinado”. Algunos de ellos quieren golpearlo, la niña Margarita está locamente enamorada de él.
Al acercarse a Gibraltar , Pinfold cree que su barco está involucrado en un peligroso incidente diplomático y solo su extradición a los españoles puede permitir que el barco siga adelante. Las voces se vuelven cada vez más molestas y decide bajarse del barco en Port Said y volar en avión. Las voces no se detienen en el avión ni en Ceilán. Poco a poco, Pinfold se da cuenta de que los Ángeles que vio en la lista de pasajeros son la familia del Ángel que lo entrevistó. Entiende que ellos tienen la culpa de la muerte de su vecino, que fue llevado al suicidio. Pinfold los desenmascara, amenaza con denunciar todo a la dirección de la emisora. Ángel intenta negociar, prometiendo dejar de enviarle señales.
Después de pasar varios días en Ceilán, donde su estado no mejoró significativamente, Pinfold regresa en avión a Londres . En el camino, rechaza al Ángel en respuesta a la oferta de olvidarse de todo y, si el Ángel deja al escritor, no contarle a nadie sobre él. En Londres, la esposa de Pinfold le demuestra que todo lo que escuchó fue producto de su imaginación. El escritor se cura y, recuperado, decide escribir la novela El proceso de Gilbert Pinfold.
En inglés, la palabra pinfold significa "corral de ganado". El Oxford English Dictionary también incluye el verbo pinfold , que significa "cerrarse en límites estrechos".
En 1955, Waugh escribió varias cartas a varias publicaciones (" Catholic Herald ", " The Times "), firmadas con el seudónimo de "Teresa Pinfold" (Teresa Pinfold). Las cartas supervivientes son extremadamente breves, en las que el autor habla del catolicismo. Según las memorias de Laura Waugh, Pinfold es el nombre del hombre que construyó Piers Court, la casa donde vivió la familia Waugh durante mucho tiempo [6] .
Dado que el prefacio editorial de la primera edición indicaba que la novela se basaba en la experiencia de vida del autor, no cabía duda de que la propia Evelyn Waugh estaba detrás de la imagen de Gilbert Pinfold. Los críticos encontraron el trabajo en su conjunto no muy divertido y confuso. El primer capítulo ("Retrato del artista en la madurez"), que contiene una descripción de la vida del escritor y su familia, fue recibido por la crítica con más agrado que las partes posteriores de la obra.
La novela fue revisada en profundidad por John Boynton Priestley . En él, inventa la palabra pinfolding , que significa "ser un artista, fingiendo cuidadosamente que no es un artista". Priestley acusa a Pinfold de traicionarse a sí mismo, que no cumple el rol social de escritor, sino que se esconde en el desierto y bebe. Resumiendo la terrible experiencia de Pinfold, Priestley comenta que "si cree que sus problemas han terminado, entonces es un tonto. Estaba advertido". La verdad oculta de los votos es que Pinfold no es lo que cree que es. No es un señor-terrateniente que pretende ser escritor, sino, por el contrario, un escritor que pretende parecer terrateniente, y estas dos imágenes no son compatibles entre sí [7] .
Waugh respondió a este artículo durante un mes con una respuesta extremadamente irritada "Algo malo con Priestley", rechazando las afirmaciones de J. Priestley de darle consejos y hacer un diagnóstico en tal "tono profético". Waugh describió el trabajo en sí como "una novela autobiográfica confesamente" , en la que trató de combinar dos roles incompatibles: un artista y un caballero del campo [8] .
La novela se considera una de las mejores descripciones de los principales síntomas de la esquizofrenia [9] y los delirios [10] (voces y alucinaciones) y se utiliza a menudo en la literatura especializada para ilustrar la definición de que "percepción anormal + lógica normal = delirios". [11] . Al mismo tiempo, los expertos señalan que la novela no describe la esquizofrenia en sí, sino solo los síntomas causados por el abuso de drogas y alcohol.
Según el famoso psicólogo Chris Frith , esta obra ilustra "irresistiblemente" la necesidad de una persona que sufre alucinaciones de racionalizar su delirio:
Durante mucho tiempo, tal vez dos horas, el Sr. Pinfold yacía y escuchaba. Escuchó claramente no solo todo lo que se decía en las inmediaciones de él, sino también en varios lugares. Ya había encendido la luz de la cabina y, mirando el tejido de tubos y cables en el techo, de repente se dio cuenta de que debía haber algún tipo de centro de comunicación común aquí. Y por picardía o por descuido, o tal vez sobraron de la guerra, solo todas las conversaciones oficiales fueron trasladadas a su camarote. La guerra explicó mejor el incidente. Una vez, durante los atentados en Londres, le dieron una habitación de hotel, que fue rápidamente desocupada por una figura aliada que pasaba. Cuando descolgó el teléfono para pedir el desayuno, resultó que estaba llamando a una línea secreta directamente a la oficina del gabinete. Algo parecido está ocurriendo también en el Caliban. Cuando era un buque de guerra, la cabina albergaba sin duda alguna especie de cuartel general operativo; y cuando el barco fue devuelto a sus antiguos dueños y reequipado para el tráfico de pasajeros, los ingenieros fallaron al cortar la conexión. Sólo esto podría explicar las voces que le informaron de todas las etapas del dramático incidente.
La estructura de las alucinaciones auditivas se analiza en detalle en el artículo de R. Neill Johnson (1996). También establece un paralelismo con el neuroticismo del narrador en otra novela de I. Waugh, "The Vile Flesh " [12] .