Ifigenia en Áulide | |
---|---|
Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι | |
| |
Género | tragedia |
Autor | Eurípides |
Idioma original | La antigua grecia |
fecha de escritura | 407 aC mi. |
Versión electrónica | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"Ifigenia en Áulide" - una antigua tragedia de Eurípides 407 a. mi.
Ifigenia es la hija mayor del héroe de la guerra de Troya, el rey Agamenón de Argos y su esposa Clitemnestra . El rey Menelao de Esparta quiere vengarse de Paris por seducir a su bella esposa Helena . Los griegos ya han reunido una flota para una campaña contra Troya , al frente del ejército estaba el padre de Ifigenia Agamenón, hermano de Menelao. El ejército está en Aulis , pero la diosa Artemis envía tranquilidad a los Griegos. El adivino dijo que Artemisa requiere un sacrificio humano, Agamenón debe sacrificar a su hija Ifigenia.
Agamenón acepta sacrificar a Ifigenia y la llama con su madre desde Argos a Áulide, diciendo que quiere casarla con Aquiles . El rey está atormentado por las dudas, en algún momento cambia de opinión y envía a un viejo esclavo con una carta sobre la cancelación de la orden. Agamenón quiere que madre e hija regresen a casa. Pero Menelao intercepta la carta y acusa a Agamenón de cobardía. Mientras tanto, Ifigenia llega a Áulide, Clitemnestra se encuentra con Aquiles, quien no sospecha nada de la boda, y finalmente la anciana esclava le cuenta el verdadero motivo de su visita. Clitemnestra reprocha a su marido la crueldad, Aquiles quiere proteger a Ifigenia, pero ella no quiere conflictos civiles y está de acuerdo con su destino. Ifigenia es conducida a su muerte y comienza a soplar un viento favorable.
Ifigenia no murió, Artemisa se apiadó de ella y en el último momento la reemplazó con una cierva en el altar, y envió a Ifigenia a Tauris para que sirviera como sacerdotisa. Clitemnestra se vengó de su esposo Agamenón por la muerte de su hija matándolo. Pero esto no está en la trama de Ifigenia en Áulide, sino que se sabe por otras tragedias. De las posteriores aventuras de Ifigenia, Eurípides escribió la tragedia de Ifigenia en Tauris . La venganza de Clitemnestra se menciona en la tragedia Orestaeus de Esquilo .
"Ifigenia en Aulis", así como otras tragedias de Eurípides, fueron traducidas al ruso por el poeta, dramaturgo, traductor, crítico, investigador de la literatura y el lenguaje y maestro ruso Innokenty Fedorovich Annensky . La traducción se publicó por primera vez en 1898. [1] Reeditado en la colección "El Teatro de Eurípides" ed. F. F. Zelinsky en 1921. [2] En la época soviética, la tragedia traducida por Annensky se reimprimió varias veces, incluso en las obras completas de Annensky "Poemas y tragedias" de la editorial "Soviet Writer", donde pasó por tres reimpresiones. También se conocen las traducciones al ruso de Vlanes (el seudónimo del traductor Vladislav Neklyaev).
En 1977, se filmó en Grecia un largometraje " Ifigenia " basado en la tragedia de Eurípides. [3]
En 2014, el estreno de la obra "Iphigenia the Victim" (Iphigenia in Aulis) (directora - Nadezhda Alekseeva) traducida por Vlanes (traductor Vladislav Neklyaev) tuvo lugar en el Teatro Maly Novgorod.
En 2017, el director griego Yorgos Lanthimos dirigió el largometraje The Killing of the Sacred Deer , basado en la tragedia de Eurípides.
a tragedias antiguas | Sobreviviendo|||||
---|---|---|---|---|---|
Esquilo |
| ||||
Sófocles |
| ||||
Eurípides | |||||
Séneca | |||||
Autores desconocidos | |||||