Yuri Aronovich Kalugin | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1892 |
Lugar de nacimiento | |
Ocupación | escritor |
Idioma de las obras | ruso |
Yuri Aronovich Kalugin (nombre real Julius (Yoil) Aronovich Klugman , al nacer Kligman ; 1892 , Chisinau , provincia de Besarabia -?) - Escritor, periodista, crítico literario, autor de prosa histórica ruso.
Nacido en Chisinau en la familia de Aron Mordkovich Kligman (?—1913) y Maryem (Maria) Abramovna Blank, quienes se casaron allí en 1868 [1] . La familia del padre procedía de la ciudad de Dunaevtsy . Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Novorossiysk en Odessa , tras lo cual regresó a la Besarabia rumana (1918) [2] .
En 1921-1938 trabajó en el periódico "Bessarabskoe slovo" publicado en ruso en Chisinau, publicado bajo su propio nombre "Julius Klugman". Junto con G. Blok y D. Remenko, publicó el periódico "Free Word" (en relación con el cual estuvo bajo la supervisión de Sigurans ) [3] . Colaboró en otro periódico de Chisinau: el órgano del pensamiento democrático independiente "Morning" (1922). En 1926 se convirtió en uno de los fundadores, miembro del presidium y cajero de la Unión de Periodistas Profesionales de Besarabia [4] . En 1938, firmó una carta colectiva al periódico de Bucarest "Universul" protestando contra la prohibición de la publicación de periodistas judíos en los periódicos del país [5] .
Después de la adhesión de Besarabia a la URSS en 1940, trabajó como corresponsal en el comité de radio de la RSS de Moldavia y como jefe de la parte literaria de la Sociedad Filarmónica del Estado de Moldavia; vivía en la calle Kotovsky (Kharlampievskaya), casa número 23 [6] . Con el estallido de la guerra (6 de julio de 1941), fue evacuado a la granja estatal del pueblo de Ordzhonikidze (ahora Jalair) en la región de Tashkent , donde continuó trabajando como periodista. En los documentos de la era soviética, fue registrado como "Yuli Aronovich Klugman" (nacido en 1892) [7] . Luego comenzó a escribir prosa histórica. En los años de la posguerra, vivió en Simferopol , trabajó para Kurortnaya Gazeta, Krymskaya Pravda y otras publicaciones periódicas. En 1959, el periódico de Simferopol "Krymskaya Pravda" publicó su obra "Griboyedov en Crimea" [8] .
La historia "La esposa del decembrista (Maria Volkonskaya)" se publicó como un libro separado en 1963 (y se tradujo al alemán en 1964); una historia sobre Adam Mickiewicz "Él vivía entre nosotros ..." - en 1962. Publicó varias obras de teatro basadas en material histórico. La mayoría de las obras quedaron inéditas (las novelas "Belinsky" y "Hay Moscú en el mundo", historias históricas sobre los decembristas y escritores rusos del siglo XIX, poemas para niños y adultos). La historia de la Sra. K. fue publicado en la revista "Moscú" para diciembre de 2017.
Tradujo poesía y ficción del idioma ucraniano , incluidas colecciones de humoresques poéticos de S. V. Rudansky (1955, 1959).
En catálogos bibliográficos |
---|