Vacaciones en Prostokvashino | |
---|---|
| |
tipo de dibujos animados | dibujado a mano |
Género | Cine familiar |
Productor | Vladímir Popov |
escrito por | eduardo uspensky |
diseñador de producción | Arkady Solomonovich Sher y Levon Khachatryan |
papeles expresados | |
Compositor | Evgeny Krilatov |
multiplicadores |
|
Operador | Kabul Rasulov |
ingeniero de sonido | Boris Filchikov |
Estudio | " Soyuzmultfilm " |
País | URSS |
Idioma | ruso |
Duración | 17 minutos 58 seg. |
Estreno | 1980 |
precuelas | Tres de Prostokvashino |
caricatura anterior | Tres de Prostokvashino |
próxima caricatura | Invierno en Prostokvashino |
IMDb | identificación 1315584 |
animador.ru | identificación 2855 |
Vacaciones en Prostokvashino es una película de animación soviética de 1980 , la segunda parte de la trilogía sobre el pueblo de Prostokvashino. Creado en base al cuento de Eduard Uspensky " Tío Fyodor, el perro y el gato ".
El próximo verano después de los eventos de la última caricatura, el gato Matroskin y el perro Sharik aún viven de forma independiente. Matroskin dirige la casa y llenó todos los platos de la casa, incluido el lavabo, con leche de vaca. Sharik regaña a Matroskin por esto, pero en respuesta recibe un comentario de que él mismo no se dedica a ningún negocio útil y, para demostrar que no es un holgazán, toma un arma y se va de caza.
Mientras tanto, en la ciudad, mamá perturba la atmósfera tranquila y mesurada. Exige vacaciones y un viaje a un resort porque está cansada de las tareas del hogar. Además, no tiene dónde lucir cuatro vestidos de noche nuevos . El tío Fyodor y papá están tratando de persuadirla de que no vaya al resort, sino a Prostokvashino, pero mamá se niega rotundamente e insiste por su cuenta.
Al día siguiente, el tío Fyodor con mamá y papá están esperando en la estación para abordar el tren Moscú - Sochi . El tío Fyodor decide evitar ir al mar y toma el tren a Prostokvashino. Desde la ventana de un carruaje a toda velocidad, logra decir que todo estará bien para él. Mamá estaba molesta, pero papá pensó que sería mejor para él y los padres todavía van al centro turístico.
La pelota va de caza. Se encuentra con el cartero Pechkin y le ofrece un aventón. Cuando Pechkin le pregunta si puede disparar, Sharik demuestra su precisión disparando a la gorra arrojada por el cartero , pero debido al retroceso , cae al río y se va al fondo. El castor flotante le aconseja a Sharik que abandone el arma, pero Sharik se niega porque teme la reacción de Matroskin, porque "se pagó dinero por el arma" y su vida es "gratis".
Mientras tanto, el tío Fyodor llega al pueblo y Matroskin está muy contento con su llegada y la oportunidad de preparar más alimento para la vaca de Murka con él. Y Sharik, que fue sacado del río y traído a casa por Beaver, sufre de falta de demanda. Durante la próxima fiesta del té, a Matroskin se le ocurre en broma una ocupación "útil" para Sharik: engancharlo a un carro y llevar leche al mercado en él. Pero el tío Fyodor ofrece una solución más razonable: pídales a sus padres en una carta que compren y envíen a Sharik una pistola fotográfica : "esto es cazar, y no es necesario matar animales".
En uno de los días de su estancia en el Mar Negro, los padres del tío Fyodor yacen en las tumbonas junto al mar. A papá le preocupa que el niño se sienta mal sin ellos y se ofrece a ir a Prostokvashino, pero mamá piensa lo contrario: que está bien sin ellos gracias a Matroskin, especialmente porque ella no tiene dos vestidos de noche más.
Al mismo tiempo, temprano en la mañana en Prostokvashino, una vaca lechera Murka inesperadamente da a luz a un ternero, que se llamó Gavryusha. El gato estaba muy inspirado. La disputa entre Sharik y Matroskin sobre quién debería ser el dueño del ternero mostró su diferente comprensión de la naturaleza de la propiedad de los productos recibidos de la vaca, y solo fue posible resolverla recordando al tío Fyodor que era hora de redimir la vaca de el alquiler _
Sharik se comprometió a entrenar al ternero, y lo hace bien, comenzando con los comandos "¡Ven a mí!", "¡Acuéstate!" y "¡Voz!". Además, Sharik se da cuenta de que Pechkin los observa y envenena a Gavryusha con él, ordenándole "¡Tómalo!". Sin embargo, después de que el ternero golpea al cartero, resulta que él trajo el paquete. No fue fácil conseguirlo, porque Pechkin exigió documentos a amigos. Matroskin dijo que sus documentos eran "bigote, patas y cola", pero esto no le convenía a Pechkin.
Como nunca recibieron el paquete, los héroes idean un plan astuto. En la próxima visita de Pechkin, lo invitan a tomar el té, y cuando está a punto de comerse otro dulce, la grajilla se lo arrebata para que Igor Ivanovich se lance en su persecución y deje el paquete desatendido. Matroskin cambia su caja por exactamente lo mismo. Pechkin regresa insatisfecho, toma la caja y se va. El tío Fyodor abre el paquete y le da a Sharik la codiciada pistola fotográfica, mientras lee la carta de sus padres.
Sharik toma su primera foto después de una larga y agotadora persecución de la Liebre , la cual logró despegar solo cuando corrió a la casa y saltó a los brazos del tío Fyodor. Y justo en ese momento llegaron mis padres, que descansaban junto al Mar Negro. Pechkin también vino aquí. Vuelve a intentar entrar en conflicto y se queja de que le dispararon en el sombrero, pero Matroskin le da una gorra sin visera cosida con sus propias manos . A Pechkin le gustó mucho la gorra sin visera, incluso se imaginó a sí mismo como un empleado del correo marítimo.
En el final, Sharik fotografía a Pechkin con una pistola fotográfica, el tío Fyodor monta a Gavryusha y papá y el gato Matroskin cavan un jardín. Después de caminar por los prados de los alrededores y recoger un ramo de flores silvestres, mamá admite que si tuviera una segunda vida, la pasaría en Prostokvashino.
escrito por | eduardo uspensky |
Productor | Vladímir Popov |
Compositor | Evgeny Krilatov |
Diseñadores de producción | Levon KhachatryanArkady Sher |
Operador | Kabul Rasulov |
ingeniero de sonido | Boris Filchikov |
Editor | natalia stepantseva |
Pintores: | Elvira Maslova , Renata Mirenkova , Marina Rogova, Natalia Bogomolova , Yuri Kuzyurin, Vladimir Vyshegorodtsev , Marina Voskanyants , Sergey Marakasov, Irina Svetlitsa , Dmitry Anpilov |
Los papeles fueron expresados por: | Maria Vinogradova - Tío Fyodor , Oleg Tabakov - gato Matroskin , Lev Durov - perro Sharik , Boris Novikov - Igor Ivanovich Pechkin (cartero), Valentina Talyzina - madre del tío Fyodor (en el libro - Rimma), German Kachin - padre del tío Fyodor (en el libro - Dmitry), Zinaida Naryshkina - grajilla (en el libro - Khvatayka) / la voz del despachador en la estación, Georgy Vitsin - Beaver (sin acreditar) |
Editor | Raisa Frichinskaya |
Asistentes: | Zinaida Plejanova, Lyudmila Krutovskaya |
director de imagen | Lubov butirina |
sitios temáticos |
---|
Prostokvashino | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | |||||||||
caricaturas |
| ||||||||
Caracteres | |||||||||
Otro |
|