Maya Zalmanovna Kvyatkóvskaya | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 9 de mayo de 1931 (91 años) |
Lugar de nacimiento | Leningrado |
Ciudadanía | URSS → Rusia |
Ocupación | traductor de poesía |
Trabaja en Wikisource |
Maya Zalmanovna Kvyatkovskaya (nacida el 9 de mayo de 1931 en Leningrado ) es una traductora de poesía del español y el francés.
En la década de 1940 asistió al estudio literario del Palacio de los Pioneros de Leningrado [1] . Se graduó en el 2º Instituto Pedagógico de Lenguas Extranjeras de Leningrado en 1951 .
Comenzó a publicar en 1963 . Como traductora, M. Z. Kvyatkovskaya pertenece al número de estudiantes de E. L. Linetskaya , quien durante casi 40 años dirigió un seminario de traducción literaria en la Casa del Escritor en Leningrado [2] .
El libro traducido por ella por el más grande de los “poetas libertinos” de Francia, Theophile de Vio , fue disperso y sólo parcialmente publicado ; también son conocidos sus arreglos de Camões y poetas catalanes. Autor de traducciones de poemas de poetas como Antonio Machado , Luis Góngora , Rubén Darío , Enrique González Martínez , François Malherbe , Germain Nouveau , José Asunción Silva .
Además de las traducciones en publicaciones antológicas, publicó colecciones separadas de poesía lírica: “Maya Kvyatkovskaya. En el lenguaje del alma". Traducciones seleccionadas de letras. "Signo", San Petersburgo, 2003.
En coautoría con Vladimir Vasiliev: Jean de La Fontaine, "Fables", "ABC", San Petersburgo, 2012, y (en coautoría con Vladimir Vasiliev) Jean de La Fontaine, "Courtesan in Love", "Azbuka", San Petersburgo, 2012.
"Poetas de Francia en las traducciones de Maya Kvyatkovskaya", "Znak", San Petersburgo, 2013.
"Poesías ibericas", traducciones de Maia Kwiatkowska del español, portugués, catalán y gallego. "Signo", San Petersburgo, 2013.
"Poetas latinoamericanos", Poetas de América Latina traducido por Maya Kwiatkovskaya, "Sign", San Petersburgo, 2014.
Teófilo de Vio. "Escritos Seleccionados". Traducción del francés, compilación, artículo introductorio, notas de M. Z. Kvyatkovskaya. San Petersburgo, "Nauka", 2015.
"El Voltaire desconocido y otras traducciones al francés" en la serie "Maestros de la traducción literaria". Editorial Rudomino Book Center, Moscú, 2021.