Kozovoy, Vadim Markovich
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 9 de julio de 2016; las comprobaciones requieren
11 ediciones .
Vadim Markovich Kozovoy ( 28 de agosto de 1937 , Jarkov - 22 de marzo de 1999 , París ) - Poeta , ensayista, traductor e intérprete ruso de poesía francesa de los siglos XIX-XX. Escribió en ruso y francés.
Comienzo de la biografía
A partir de 1954 estudió en la Facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú .
Durante los días del Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes en Moscú ( 1957 ), fue arrestado acusado de participar en el círculo no oficial "Unión de Patriotas de Rusia" (el llamado "caso de Lev Krasnopevtsev ", "caso de jóvenes historiadores" [2] ), condenado a 8 años de prisión. Lo mantuvieron en campamentos de régimen estricto de Mordovia, donde conoció a su futura esposa, la hija de Olga Ivinskaya , Irina Emelyanova , quien también estaba cumpliendo un período de campamento.
Después de su liberación (28 de octubre de 1963 ) regresó a Moscú, trabajó en el Museo de las Culturas Orientales (hasta 1968 ), contó con el apoyo amistoso de L. E. Pinsky , M. V. Alpatov , N. I. Khardzhiev , con una actividad extraordinaria se unió a la vida literaria:
También tradujo de las lenguas eslavas. Se convirtió en miembro del Centro PEN francés ( 1974 ).
En Lausana , se publicó una colección de sus poemas, Stormy Reprieve ( 1978 ).
Período francés
El 17 de febrero de 1981 , por invitación de R. Shar , a pesar de las intrigas de las autoridades soviéticas y bajo la presión de los funcionarios franceses, con el apoyo de la comunidad literaria, fue liberado en el extranjero para tratar a su hijo en Francia. En 1985 , su esposa y su hijo menor Andrey se unieron a él, desde 1987 Kozovoy es ciudadano francés.
Trabajó en el Centro Nacional de Investigaciones Científicas de París ( CNRS ), estuvo cerca de A. Michaud , R. Char , M. Blanchot , J. Grak , P. Suvchinsky , M. Ocouturier , J. Dupin , M. Deguy , J. Niva , J.-K. Markade, K. Pomian , A. Berelovich y otros.
Publicó colecciones de poemas "Away from the Hill" ( 1982 ), "Named" ( 1988 ), un libro de sus poemas seleccionados fue publicado en paralelo en ruso y francés ( 1984 ). Dio lecturas literarias, colaboró con las revistas "Poesía", "Deba", los periódicos " Pensamiento Ruso ", Le Monde . Fue condecorado con la Orden de las Literaturas y las Artes de Francia ( 1985 ).
Características de la creatividad
En la forma estilística tensa y "oscura" de los versos y la prosa absurda de V. K., las tradiciones de la literatura rusa "florida" desde Avvakum y Gogol hasta Andrei Bely y Alexei Remizov se combinan con la búsqueda de la modernidad europea de Baudelaire , Lautreamont , Rimbaud . a los surrealistas franceses , Pierre Reverdy , René Char y Henri Michaud . Una colección de ensayos programáticos sobre la poesía rusa ( Annensky , Bely , Khlebnikov , Pasternak , Tsvetaeva , Kharms ) en su conexión con la modernidad europea de fin de siglo y los cataclismos antropológicos del siglo XX, El poeta en una catástrofe, fue ya agotado en la Rusia postsoviética ( 1994 ).
Ediciones póstumas
Después de la muerte de Vadim Kozovoy, sus traducciones seleccionadas se publicaron en Rusia ( 2001 ), una colección de su memoria "Tu mundo inquebrantable" ( 2001 ), un libro de ensayos rusos y franceses de diferentes años "El eje secreto" ( 2003 ) , etc. Se publicaron ensayos seleccionados en francés en Francia ( 2003 ).
Bibliografía
Libros
- Retraso atronador. Poesía. Lausana: L'Age d'Homme, 1978.
- Lejos de la colina. Poesía. París: Sintaxis, 1982.
- Entremeses de la colline. Lejos de la colina. Version française de l'auteur con la colaboración de Michel Deguy et de Jacques Dupin. Posfacio de Maurice Blanchot. Avec des illustrations de Henri Michaux. París. Hermann, 1984 (edición bilingüe).
- Por nombre. París: Sintaxis, 1988.
- De tres libros: indulto de tormenta. Lejos de la colina. Por nombre. Moscú: Progreso, 1991.
- Poeta en desastre. M.: Gnosis; Institut d'études Slaves, 1994.
- Enrique Micho. Poesía. Cuadro. Recopilación, edición general y artículo introductorio de V. Kozovoy. Traducciones de V. Kozovoy y otros Moscú: Rudomino Publishing House, 1997.
- Poesía francesa: una antología. Por. V. M. Kozovoy. Moscú: Casa de los Libros Intelectuales, 2001.
- Tu mundo inquebrantable: En memoria de Vadim Kozovoy. Poemas, cartas, memorias. Moscú: Progreso-Tradición, 2001.
- Eje Secreto: Prosa Seleccionada. Moscú: Nueva Revista Literaria, 2003.
- Le monde est sans object. París: Belín, 2003.
- Salir de la obediencia: Cartas, poemas, traducciones. Moscú: Progreso-Tradición, 2005.
Publicaciones seleccionadas
- Kozovoi Vadim. Eje secreto // Poesía y pintura: Colección de obras en memoria de N. I. Khardzhiev / Recopilación y edición general de M. B. Meilakh y D. V. Sarabyanov . - M .: Idiomas de la cultura rusa , 2000. - S. 29-32 . — ISBN 5-7859-0074-2 .
Sobre el poeta
- Zenkin S. Rev. sobre el libro: Un poeta en una catástrofe // New Literary Review, 1995, No. 15, pp. 408-409.
- Suvchinsky P. Poesía de Vadim Kozovoy// Peter Suvchinsky y su tiempo. M.: Muzyka, 1999, p.54.
- In Memoriam: Vadim Kozovoy// Nueva Revista Literaria. 1999. No. 39 (aquí está la bibliografía más completa de las publicaciones y literatura de V.K. sobre él en ese momento).
- Vadim Kozovoi por Andrei Kozovoi, Michel Deguy, Krzysztof Pomian// Po&sie, 1999, N 89, p. P.3-7.
- Emelyanova I. Vadim tenía 19 años...// OVNI . 1999 _ nº 39 . C.191-197
- Vadim Kozovoi por Julien Gracq, Jacques Dupin, Jean-Claude Marcadé// Po&sie, 2000, N 9, pp. 3-6, 9-11.
- Zhazhoyan M. Un tratado sin héroe // He. Caso de Orfeo. San Petersburgo: editorial de la revista Zvezda, 2000, p. 342-347.
- Tu mundo inquebrantable: En memoria de Vadim Kozovoy. Poemas, cartas, memorias. Moscú: Progreso-Tradición, 2001.
- Dubin B. Tono completo. Un hombre de dos culturas // Es el mismo. en los márgenes de la carta. Moscú: Salida de Emergencia, 2005, pp. 160-168, 169-174.
- Leo Yakovlev. Trazos para retratos y algunos recuerdos personales.
- Correspondencia Blanchot - Kozovoï// Po&sie, 2005, n° 112-113.
- Cher ami, cher poète: Lettres de René Char à Vadim Kozovoï// Po&sie, 2007, n° 119, p. 7-39.
- Blanchot M. Lettres à Vadim Kozovoi suivi de La parole ascendante ou sommes-nous encore dignes de la poésie, notes éparses/ Denis Aucouturier, ed. Houilles: Éditions Manucius, 2009 (incluye cartas de V. Kozovoy a M. Blanchot y textos dedicados a él)
- Zajarov V. A. TÍTULOS DE "AIRE" EN LA POESÍA DE VADIM KOZOVOY // Boletín de la Universidad Regional Estatal de Moscú. Serie: Filología Rusa. 2013. Nº 6. pág. 110-114.;
- Zajarov V. A. "RESURRECCIÓN" DE LA PALABRA: V. KHLEBNIKOV Y A. KRUCHENYKH EN LA OBRA DE VADIM KOZOVOY // Boletín de la Universidad Estatal Regional de Moscú. Serie: Filología Rusa. 2014. Nº 4. pág. 134-141
- Zajarov V. A. El legado del romanticismo francés en la obra de Vadim Kozovoy. A. Bertrand y J. de Nerval // Antropología de la literatura. A las 3 h Parte 3 - Grodno: GrGU, 2013, pp.
Notas
- ↑ 1 2 Vadim Kozovoj // Babelio (fr.) - 2007.
- ↑ Tatiana Kosinova. Los acontecimientos de 1956 en Polonia a través de los ojos de los disidentes soviéticos (enlace inaccesible) . Consultado el 10 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2008. (indefinido)
Enlaces