Unelma Konkka | |
---|---|
aleta. Unelma Konkka | |
Alias |
Katri Korvela ( Finlandés Katri Korvela ) |
Fecha de nacimiento | 21 de agosto de 1921 |
Lugar de nacimiento | Konkolovo , Shlisselburg Uyezd , Gobernación de Petrogrado , RSFS de Rusia |
Fecha de muerte | 4 de mayo de 2011 (89 años) |
Un lugar de muerte |
|
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | folclorista , escritor , poeta , traductor |
años de creatividad | 1947-2011 |
Género | poesía , prosa |
Idioma de las obras | ruso, finlandés, carelio |
Unelma Semyonovna Konkka ( fin. Unelma Konkka ; 21 de agosto de 1921 , Konkolovo - 4 de mayo de 2011 , Lappeenranta , sur de Finlandia ) - Poetisa, prosista, traductora y folclorista soviética y rusa . Candidato a Ciencias Filológicas, Investigador Principal en el Centro de Investigación Karelian IYALI de la Academia Rusa de Ciencias, Miembro de la Unión de Escritores de la URSS (1981).
Nació como la décima hija de una familia de campesinos ingrios . El nombre genérico de la casa es Corvela.
Padre - Simo Konkka, antes de la revolución era el jefe del pueblo, fue elegido juez de paz. Fomentó la lectura de todas las formas posibles en su numerosa familia, gracias a él siempre había muchos libros en la casa desde la Biblia hasta Karl Marx y Jean-Jacques Rousseau . Madre - Katri Vanhanen. Había doce hijos en la familia, cinco de los cuales murieron en la infancia.
A principios de junio de 1921, en relación con la amnistía tras los resultados del Tratado de Paz de Tartu , la familia Konkka regresó a su hogar desde Finlandia, donde se vieron obligados a huir en 1919 de las represiones llevadas a cabo por las autoridades soviéticas contra los habitantes del norte de Ingermanland. . El 21 de agosto nació Unelma.
En 1931, la familia Konkka fue desposeída, el padre y la madre con sus hijos Urho y Unelma fueron deportados a Siberia. Después de dos años de exilio, a la madre y a los niños se les permitió regresar de Siberia, pero no tenían que ir a casa, ya que su casa fue confiscada, sino a Karelia en el pueblo de Rugozero , donde la hermana mayor de Unelma, Khilma, trabajaba como empleada. profesor. El padre, por el contrario, fue exiliado de Siberia occidental más allá, al noreste de Yakutia, a la región de Verkhoyansk , donde murió en 1933 .
Luego Khilma fue trasladada a dar clases en el pueblo de Reboly , donde Unelma terminó el séptimo grado.
En 1936, Unelma se mudó a Petrozavodsk , donde estudió en la facultad de trabajadores durante 2 años , luego ingresó al Instituto Pedagógico . En 1939, debido a la guerra soviético-finlandesa , los estudios se interrumpieron. En 1940, continuó sus estudios en la Universidad Estatal Karelo-Finlandesa, establecida sobre la base del Instituto Pedagógico. Unelma pasó los años de la guerra en la evacuación en Udmurtia , trabajó en la granja subsidiaria de la planta militar de Izhevsk.
En 1944, regresó a Petrozavodsk, y pronto la universidad, rebautizada como Universidad Estatal de Petrozavodsk, regresó de la evacuación a Syktyvkar . En 1946, Unelma se graduó de la Universidad Estatal de Petrozavodsk y partió para la distribución en Tartu , donde enseñó lengua y literatura rusas en la escuela.
En 1947, fue admitida en la escuela de posgrado de la Universidad de Petrozavodsk. En 1948 , tomando una licencia académica, se mudó al distrito de Kalevalsky, al pueblo de Ukhta , donde enseñó lengua y literatura rusas en la escuela durante cinco años. En 1953, Unelma continuó sus estudios de posgrado en folklore en el Instituto de Literatura Mundial.
En 1957 , después de regresar a Petrozavodsk, comenzó a trabajar en el Instituto de Lengua, Literatura e Historia de la Rama de Carelia de la Academia de Ciencias de la URSS , donde trabajó durante los siguientes 20 años.
En 1966 defendió su tesis doctoral sobre el tema "Cuento de hadas satírico de Carelia", sobre cuya base se publicó una monografía del mismo nombre.
También publicó dos volúmenes de cuentos de hadas de Carelia, con un total de 1000 páginas y 171 cuentos de hadas, donde se presentaban todas las regiones de Carelia y las tramas principales características de estas regiones. El primer volumen - "Cuentos populares de Carelia" (Nauka, 1963 ) - incluye cuentos de Karelia del Norte y Segozero, el segundo volumen - "Cuentos populares de Carelia". Karelia del Sur ”(Science, 1967 ) - cuentos de livviks y ludiks . Los cuentos de hadas originales se publican en dialectos locales y, por lo tanto, pueden servir como una fuente importante para aprender el idioma carelio.
Unelma Konkka recopiló folclore en varias regiones de Karelia. Se sintió especialmente atraída por las ricas tradiciones populares de Segozero , donde visitó por primera vez en 1967. En Padany , con su participación, se organizó un destacamento complejo, que incluía folcloristas, etnógrafos, lingüistas y científicos finlandeses, que realizaron investigaciones durante 1972-1976 , como resultado de lo cual se publicaron dos libros, que incluían material etnográfico y folclórico local. Los autores del primero: "La cultura espiritual de los carelios de Segozero de finales del siglo XIX y principios del siglo XX". (Ciencia, 1980 ), son Unelma Konkka y su hijo Alexei, quienes escribieron la sección sobre vacaciones. El material recopilado por ellos es único, y el libro está estructurado como una publicación de historias orales sobre rituales y festividades con artículos analíticos adjuntos. El libro también presenta el género más antiguo de folclore ritual característico de Segozero: las lamentaciones .
En las décadas de 1960 y 1970, en la URSS y Finlandia, creció significativamente el interés de los especialistas por el género casi inexplorado de las lamentaciones. En Karelia, cada región tenía sus propias tradiciones únicas de pricheti. Unelma Konkka los investigó desde el punto de vista de las funciones y el lugar de las lamentaciones en los ritos funerarios y nupciales, lo que dio como resultado su monografía “La poesía del dolor. Lamentos ceremoniales de Carelia”, preparado para su publicación en 1975 .
Los destacados folcloristas rusos Boris Nikolaevich Putilov y Kirill Vasilyevich Chistov otorgaron a la obra la calificación más alta y recomendaron que esta monografía se presente como tesis doctoral. Sin embargo, la dirección del Instituto, junto con los órganos del partido, consideró ideológicamente insostenible el estudio y el libro fue discontinuado.
En 1985, su monografía se publicó en Finlandia, en finlandés, en una serie de publicaciones de la Sociedad de Literatura Finlandesa llamada Ikuinen ikävä. Karjalaiset riitti-itkut” (“Dolor eterno. Lamentos rituales de Karelia”). Este trabajo es un fenómeno excepcional en el campo de los estudios de género, el primer estudio monográfico de lamentaciones carelias. El libro fue publicado en ruso en 1992 . Hasta ahora, es un libro de referencia para los folcloristas finlandeses y carelianos.
Desde 2004 vive en Finlandia.
En 2014, se publicó en japonés la primera parte de la monografía "Poesía del dolor", traducida por Ryoko Yamaguchi [1] .
En total, Unelma Konkka es autora de más de cien publicaciones científicas.
Además, Unelma Konkka es conocida como poeta y prosista que escribe en finlandés bajo el seudónimo de Katri Korvela. Desde 1981 es miembro de la Unión de Escritores de la URSS. Escribió su poesía en verso libre . Sus poemas han sido traducidos al estonio, húngaro, mordoviano. Se dedicaba a traducciones de ficción del finlandés al ruso.
Miembro de la Sociedad Literaria Finlandesa , la Sociedad Kalevala (Helsinki) , la Sociedad Castren , la Asociación Internacional de Folcloristas, la Sociedad Educativa de Carelia.
Marido: Pekka Perttu es escritor.
Hijos: Alexey Konkka - etnógrafo; Arvi Perttu es escritor [2] [3] [4] .
Hermano mayor: Juhani Konkka (1904-1970), escritor finlandés.
|
|
|
En catálogos bibliográficos |
---|