Códice Real (Élder Edda)

codigo real
Codex Regius
codigo real

Propagación del Codex Rēgius
Otros nombres isla  Libro del rey de Konungsbók
Los autores Arnaldur Indridason
fecha de escritura 1270s
Idioma original Nórdico antiguo
País
Reunión anciana edda
Género épico
Volumen 45 hojas
Almacenamiento Instituto Arnie Magnusson de Estudios Islandeses
Original parcialmente conservado
Texto en un sitio de terceros

El Códice Real ( lat.  Cōdex Rēgius ; islandés Konungsbók ,  lit. “Libro Real”) es un manuscrito en nórdico antiguo en el que se ha conservado la Elder Edda , y que es la fuente principal de la mayoría de los poemas que contiene. Símbolo - GKS 2365 4a . En los textos académicos, este manuscrito suele abreviarse como [R] para Cōdex Rēgius , o [K] para Konungsbók . [una]

Descripción

Cōdex Rēgius mide 19 por 13 cm y consta de 45 hojas de vitela , se han perdido 8 hojas más. De las 31 canciones supervivientes, 11 se conocen comúnmente como canciones sobre los dioses , mientras que las 20 restantes se denominan canciones épicas o canciones sobre héroes . [2] .

El códice se escribió alrededor de la década de 1270, pero el contenido es mucho más antiguo. Basado en datos paleográficos, se cree que el manuscrito de Elder Edda fue escrito completamente por un autor en Islandia, probablemente a mediados del siglo XIII, basado en los protographs originales [3] . Si bien se desconoce el autor, aunque hay indicios de que el autor. pero más bien Samund Sigfusson (1056-1133) puede ser el compilador. [cuatro]

No se supo nada del manuscrito hasta 1643, cuando Brynjolfur Sveinsson , obispo de Skaulholt , tomó posesión de él . En 1662, se lo regaló al rey Federico III de Dinamarca , de ahí el nombre. [3]

Durante mucho tiempo el manuscrito se mantuvo en la Biblioteca Real de Copenhague . El 21 de abril de 1971, fue devuelto por mar, acompañado por una escolta militar, a su patria histórica en Reykjavik [5] , donde fue trasladado al Instituto Arnie Magnusson de Estudios Islandeses [6] , y donde ahora está almacenado.

Contenidos

Canciones sobre dioses
Voluspa ( Adivinación de la völva )
Havamal ( Discurso del Alto )
Vafþrúðnismal ( Discursos de Vaftrudnir )
macabro ( Discursos de Grimnir )
Escaramuza (Discurso de Skirnir / Cabalgata de Skirnir )
Harbarðsljóð ( Canción de Harbard )
Hymiskviða ( Canción de Hymir )
Lokasenna ( La pelea de Loki )
Urymskviða ( Canción de la bodega )
Völundarkviða ( Canción de Völund )
Alvissmal ( Discursos de Alvis )
Canciones sobre héroes.
Helgakviða Hundingsbana I ( La Primera Canción de Helga la Asesina de Hunding )
Helgakviða Hjörvarðssonar ( Canción de Helgi hijo de Hjörvard )
Helgakviða Hundingsbana II ( Segunda Canción de Helga la Asesina de Hunding )
Fra dauða Sinfjötla ( Sobre la muerte de Sinfjotli )
Gripisspa ( Profecía de Greepir )
regismal ( Discursos de Regina )
Fafnismal ( Discursos de Fafnir )
Sigrdrifumal ( Discurso de Sigrdriva )
gran laguna
Brot af Sigurðarkviðu ( Extracto de la Canción de Sigurd )
Guðrúnarkviða I ( Primera canción de Gudrun )
Sigurðarkviða hin skamma ( Canción corta de Sigurd )
Helreið Brynhildar ( El viaje de Brynhild a Hel )
Drap Niflunga ( Matar a los niflungos )
Guðrúnarkviða II ( Segunda canción de Gudrun )
Guðrúnarkviða III ( Tercera Canción de Gudrun )
Oddrunargrátr ( Lamento de Oddrun )
Atlakviða ( Canción Atli de Groenlandia )
Atlamal ( Discursos groenlandeses de Atli )
Guðrúnarhvöt ( Incitando a Gudrun )
hamismal ( Discursos de Hamdir )

Gran Brecha

Las hojas perdidas, conocidas como la gran laguna , habrían contenido la última parte de las Oraciones de Sigrdriva y la mayor parte de la Canción de Sigurd. Lo que queda del último poema consta de 22 estrofas del llamado " Fragmento de la Canción de Sigurd ". Según G. Adams Bellows , el tamaño original de la "Canción de Sigurd" debería haber sido de más de 250 estrofas.

La historia original perdida sobrevive en Völsunga Saga en forma de prosa con cuatro estrofas poéticas.

Lacuna se convirtió en una inspiración para el escritor inglés J. R. R. Tolkien (1892–1973), quien trató de volver a contar los versos perdidos del drama.

GKS 2367 4to

Uno de los cuatro manuscritos de Edda Minor ( GKS 2367 4to ) también se conoce como Cōdex Rēgius . El manuscrito consta de 55 páginas de pergamino y data de principios del siglo XIV. GKS 2367 4to fue parte del mismo regalo del obispo Brynjolfur a Federico III como manuscrito GKS 2365 4to. Esta parte del Código Real fue devuelta a Islandia en 1985, donde se conserva en el Instituto Arnie Magnusson de Estudios Islandeses.

GKS 1157 fol.

El manuscrito GKS 1157 fol., que contiene el texto casi completo del libro de derecho islandés "The Grey Goose ", también se llama Cōdex Rēgius o Konungsbók y se conserva en la Biblioteca Real de Dinamarca en Copenhague.

Notas

  1. Margaret Clunies Ross, Sociedad y literatura islandesa antigua , Cambridge University Press , 2000, ISBN 0-521-63112-2 p. 151.
  2. Margaret Clunies Ross, A History of Old Norse Poetry and Poetics , DS Brewer, 2011, p. 7.
  3. 1 2 Hávamál  : tradução comentada do Nórdico Antigo para o Português = Hávamál  : traducción anotada del nórdico antiguo al portugués Archivado el 24 de octubre de 2016 en Wayback Machine / Elton OS Medeiros. // Mirabilia: Revista Eletrônica de História Antiga e Medieval. - 2013. - Nº 17. - pág. 547. - ISSN 1676-5818
  4. Katherine Holman (2003), Diccionario histórico de los vikingos , Scarecrow Press, p. 69. - ISBN 0-8108-6589-0
  5. Greenfield J. Los manuscritos islandeses  // El retorno de los tesoros culturales. — 2da Edición. - Nueva York: Cambridge University Press, 1996. - P. 38. - 351 p. — ISBN 0-521-47746-8 .
  6. Hávamál  : tradução comentada do Nórdico Antigo para o Português = Hávamál  : traducción anotada del nórdico antiguo al portugués Archivado el 24 de octubre de 2016 en Wayback Machine / Elton OS Medeiros. // Mirabilia: Revista Eletrônica de História Antiga e Medieval. - 2013. - Nº 17. - pág. 548. - ISSN 1676-5818

Enlaces